Перевод "призывал к жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизни - перевод : жизни - перевод : призывал к жизни - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

или призывал к богобоязненности?
Or had enjoined piety, (it would have been better)?
или призывал к богобоязненности?
He would enjoin piety, so how good it would be!
или призывал к богобоязненности?
or bade to godfearing
или призывал к богобоязненности?
Or he commandeth piety?
или призывал к богобоязненности?
Or enjoins piety?
или призывал к богобоязненности?
Or advocates righteousness?
или призывал к богобоязненности?
and enjoins piety?
или призывал к богобоязненности?
Or enjoineth piety?
Он всегда меня призывал к пунктуальности.
Oh yes. He's always been after me to be more punctual.
Потом я призывал их к вере принародно.
Then I called them loudly and more openly,
Потом я призывал их к вере принародно.
I then called them openly.
Потом я призывал их к вере принародно.
Then indeed I called them openly
Потом я призывал их к вере принародно.
Then verily have called Unto them publicly
Потом я призывал их к вере принародно.
Then verily, I called to them openly (aloud)
Потом я призывал их к вере принародно.
Then I called them openly.
Потом я призывал их к вере принародно.
Then I summoned them openly,
Потом я призывал их к вере принародно.
And lo! I have called unto them aloud,
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
Then I called them loudly and more openly,
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
I then called them openly.
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
Then indeed I called them openly
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
Then verily have called Unto them publicly
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
Then verily, I called to them openly (aloud)
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
Then I called them openly.
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
Then I summoned them openly,
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
And lo! I have called unto them aloud,
То, к чему я призывал помирись с Господом.
Straighten yourself out with God.
НАД открыто призывал к вооружённому перевороту для очищения тайской политики.
The PAD has openly called for a military coup to clean up Thai politics.
Я неустанно призывал мой народ к вере денно и нощно.
I invited my people night and day.
Я неустанно призывал мой народ к вере денно и нощно.
Verily, I have called my people night and day (i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islamic Monotheism).
Я неустанно призывал мой народ к вере денно и нощно.
I have called unto my people night and day
На протяжении многих лет мир призывал к многостороннему подходу из Вашингтона.
The world has for years called for a multilateral approach from Washington.
Я не призывал к убийству невинных, не важно, евреев или нет.
I didn t call for the killing for the innocent people whether Jewish or non Jewish.
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ?
Or had enjoined piety, (it would have been better)?
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ?
He would enjoin piety, so how good it would be!
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ?
or bade to godfearing
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ?
Or he commandeth piety?
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ?
Or enjoins piety?
О, если б только к Богу моему Я никого не призывал!
Tafsir Ibn Kathir
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ?
Or advocates righteousness?
О, если б только к Богу моему Я никого не призывал!
And he was saying, I wish I never associated anyone with my Lord.
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ?
and enjoins piety?
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ?
Or enjoineth piety?
США, к чему Исполнительный совет призывал в своем решении 2002 26.
It also noted the shortfall in achieving the UNCDF regular resources annual target of 30 million, as called for in decision 2002 26.
Я призывал их открыто
Then I called them loudly and more openly,
Я призывал их открыто
I then called them openly.

 

Похожие Запросы : к жизни - к жизни - к жизни - возвращается к жизни - интерес к жизни - стремится к жизни - подход к жизни - уважение к жизни - подходы к жизни - прикоснуться к жизни - прикоснуться к жизни - прикоснуться к жизни - требования к жизни - Вкус к жизни