Перевод "призывал к жизни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
или призывал к богобоязненности? | Or had enjoined piety, (it would have been better)? |
или призывал к богобоязненности? | He would enjoin piety, so how good it would be! |
или призывал к богобоязненности? | or bade to godfearing |
или призывал к богобоязненности? | Or he commandeth piety? |
или призывал к богобоязненности? | Or enjoins piety? |
или призывал к богобоязненности? | Or advocates righteousness? |
или призывал к богобоязненности? | and enjoins piety? |
или призывал к богобоязненности? | Or enjoineth piety? |
Он всегда меня призывал к пунктуальности. | Oh yes. He's always been after me to be more punctual. |
Потом я призывал их к вере принародно. | Then I called them loudly and more openly, |
Потом я призывал их к вере принародно. | I then called them openly. |
Потом я призывал их к вере принародно. | Then indeed I called them openly |
Потом я призывал их к вере принародно. | Then verily have called Unto them publicly |
Потом я призывал их к вере принародно. | Then verily, I called to them openly (aloud) |
Потом я призывал их к вере принародно. | Then I called them openly. |
Потом я призывал их к вере принародно. | Then I summoned them openly, |
Потом я призывал их к вере принародно. | And lo! I have called unto them aloud, |
Я призывал их к вере открыто, громким голосом, | Then I called them loudly and more openly, |
Я призывал их к вере открыто, громким голосом, | I then called them openly. |
Я призывал их к вере открыто, громким голосом, | Then indeed I called them openly |
Я призывал их к вере открыто, громким голосом, | Then verily have called Unto them publicly |
Я призывал их к вере открыто, громким голосом, | Then verily, I called to them openly (aloud) |
Я призывал их к вере открыто, громким голосом, | Then I called them openly. |
Я призывал их к вере открыто, громким голосом, | Then I summoned them openly, |
Я призывал их к вере открыто, громким голосом, | And lo! I have called unto them aloud, |
То, к чему я призывал помирись с Господом. | Straighten yourself out with God. |
НАД открыто призывал к вооружённому перевороту для очищения тайской политики. | The PAD has openly called for a military coup to clean up Thai politics. |
Я неустанно призывал мой народ к вере денно и нощно. | I invited my people night and day. |
Я неустанно призывал мой народ к вере денно и нощно. | Verily, I have called my people night and day (i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islamic Monotheism). |
Я неустанно призывал мой народ к вере денно и нощно. | I have called unto my people night and day |
На протяжении многих лет мир призывал к многостороннему подходу из Вашингтона. | The world has for years called for a multilateral approach from Washington. |
Я не призывал к убийству невинных, не важно, евреев или нет. | I didn t call for the killing for the innocent people whether Jewish or non Jewish. |
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ? | Or had enjoined piety, (it would have been better)? |
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ? | He would enjoin piety, so how good it would be! |
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ? | or bade to godfearing |
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ? | Or he commandeth piety? |
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ? | Or enjoins piety? |
О, если б только к Богу моему Я никого не призывал! | Tafsir Ibn Kathir |
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ? | Or advocates righteousness? |
О, если б только к Богу моему Я никого не призывал! | And he was saying, I wish I never associated anyone with my Lord. |
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ? | and enjoins piety? |
или же призывал к благочестию, то разве не сгинет препятствующий ему ? | Or enjoineth piety? |
США, к чему Исполнительный совет призывал в своем решении 2002 26. | It also noted the shortfall in achieving the UNCDF regular resources annual target of 30 million, as called for in decision 2002 26. |
Я призывал их открыто | Then I called them loudly and more openly, |
Я призывал их открыто | I then called them openly. |
Похожие Запросы : к жизни - к жизни - к жизни - возвращается к жизни - интерес к жизни - стремится к жизни - подход к жизни - уважение к жизни - подходы к жизни - прикоснуться к жизни - прикоснуться к жизни - прикоснуться к жизни - требования к жизни - Вкус к жизни