Перевод "подходы к жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизни - перевод : жизни - перевод : подходы - перевод : подходы к жизни - перевод :
ключевые слова : Lives Rest Most Best Ever Approaches Approach Rely Strokes Styles

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это общие подходы к жизни.
Those are the general approaches to life.
Новаторские подходы к финансированию
Innovative approaches to funding
Теоретические подходы к теме
Theoretical Approaches to the Topic
Это общие подходы к жизни. Это один из способов взглянуть на жизнь на Земле сегодня.
Those are the general approaches to life. That's one way to look at life on Earth today.
Соответствующие подходы к очистке включают
Appropriate containment techniques may include
Новые подходы США к государствам изгоям
Rapprochements with Rogue States
Возможны и другие подходы к построению.
There are other approaches available.
Нерешенные проблемы и подходы к ним
Outstanding problems and solutions
Подходы к рассмотрению сообщений в соответствии
C. Approaches to considering communications under the Optional Protocol
К сожалению, ясно, что все традиционные подходы потерпели неудачу и настоятельно требуются новые подходы.
It is painfully obvious that all traditional approaches have failed and that new thinking is urgently required.
5.2.1 Подходы к увеличению масштабов применения альтернатив
5.2.1 Approaches for scaling up the implementation of alternatives
Новые подходы к региональному и международному сотрудничеству
New approaches to regional and international cooperation.
С. Новые подходы к рассмотрению сообщений в
C. New approaches to examining communications under
Государственная экономика глобаль ные подходы к микроэкономическим
Public economics global approaches to micro economic
Однако даже подходы к доказательству этого не ясны.
A finite state gambler (a.k.a.
b) комплексные хозяйственные подходы к противодействию загрязнению моря
(b) Integrated management approaches to address marine pollution
Бангладеш высоко оценивает региональные подходы к ядреному разоружению.
Bangladesh greatly values regional approaches to nuclear disarmament.
С. Новые подходы к рассмотрению сообщений в соответствии
C. New approaches to examining communications under the
С. Новые подходы к рассмотрению сообщений в соответствии
C. New approaches to examining communications
У них совершенно разные подходы к решению проблем.
Scott and Derek have two completely different approaches to solving problems.
используемые подходы
approaches used
применявшиеся подходы
approaches used
Поэтому должны быть выработаны новые подходы к ее решению.
Other ways to approach that challenge must therefore be found.
Различные подходы к финансированию международного механизма по лесам (ММЛ)
Approaches for Funding the IAF
В разных странах применяются различные подходы к наблюдению оценке.
The approaches adopted to monitoring and evaluation vary from one country to another.
Государственная экономика глобальные подходы к микроэкономическим проблемам и политике
Public economics global approaches to micro economic issues and policies
Пришло время рассмотреть более новаторские подходы к увеличению фондов.
The time has come to look at more innovative approaches to raising funds.
Ни тот, ни другой подходы не приводят к хорошим результатам.
Yet neither approach is delivering good results.
b) универсальные подходы к осуществлению и контролю за осуществлением целей
(b) Cross cutting approaches to the implementation and monitoring of the Goals
С. Подходы к рассмотрению сообщений в соответствии с Факультативным протоколом
C. Approaches to considering communications under the Optional Protocol
Используются или предлагаются самые различные подходы к определению черты бедности.
A variety of approaches to defining a poverty line have been used or proposed.
Прагматизм определил и наши подходы к формированию внешней политики Туркменистана.
Pragmatism will be a determinant in overcoming our difficulties in establishing the major criteria for Turkmenistan apos s current foreign policy.
Необходимо найти новаторские и прагматичные подходы к осуществлению данной программы.
There was also a need for innovative and pragmatic approaches to the implementation of that programme.
Разные страны применяют различные подходы к разработке нерудных полезных ископаемых.
Some countries have implemented various approaches to the development of industrial minerals.
Можно выявить новые новаторские подходы к решению вопроса о финансировании.
New and innovative approaches to funding can be identified.
Все мы созданы разными, и подходы к лечению должны различаться.
We have all been created different. So treatment plans should differ.
Это были низкотехнологичные подходы к высокотехнологичным беседам, которые я вела.
These were the low tech approaches to the high tech conversations I was having.
Сегодня к нам пришли три гостя, чтобы обсудить новые подходы к обучению математике.
I have three guests to discuss some of the new approaches to teaching mathematics.
Эти подходы таковы
These are
новые альтернативные подходы
New alternative approaches
6. Новаторские подходы
6. Innovative approaches
Цели и подходы
Objectives and approach
Проблема состоит в том, что подходы к проблеме здравоохранения разительно отличаются.
The problem is that attitudes towards healthcare are fundamentally different.
Мы обязаны и далее разрабатывать многоплановые подходы к урегулированию таких кризисов.
We must continue to devise true multidimensional approaches to address such crises.
Во многих случаях традиционные подходы к управлению рыболовством нуждаются в совершенствовании.
In many instances, conventional approaches to fisheries management need to improve.

 

Похожие Запросы : подходы к - подходы к - подходы к теме - подходы к пониманию - подходы к профилактике - подходы к проблемам - подходы к обучению - подходы к решениям - подходы к решению - подходы к обучению - новые подходы к - подходы к дискурсу - подходы к лечению - подходы к конфликту