Перевод "призыв к справедливости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

призыв - перевод : призыв к справедливости - перевод : призыв к справедливости - перевод : справедливости - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Призыв к действию
Call for action
Призыв к действиям
A Call to Action
Вы снимаете нарушение прав человека или личные свидетельства, чтобы показать миру, что происходит и поддержать ваш призыв к справедливости?
Are you filming human rights violations or personal testimonies to show the world what is happening and to support your call for justice?
Призыв к оружию Брейвика
Breivik s Call to Arms
Слышится призыв к молитве.
We hear the call for prayers.
Призыв к утренней молитве.
The call for morning prayers.
Призыв к бою.1938.
London n.p., 1967.
Движимый страстью к справедливости
Driven by a passion for justice
К Нему обращен призыв истины.
To call on Him is true (supplication).
К Нему обращен призыв истины.
To Him belongs the call to truth.
К Нему обращен призыв истины.
Unto Him is the real prayer.
Призыв к представлению материалов общественностью
Call for public submissions
VII. ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ
VII. APPEAL
Должен прозвучать призыв к действию.
There must be some call to action.
Поэтому я хотел бы от имени моей страны поддержать призыв к обеспечению справедливости и равенства в поисках прочных решений проблем многосторонней торговой системы.
That is why I would like to associate my country's voice with the call for justice and equity in seeking sustainable solutions to problems arising from the multilateral trade system.
Адвокат воззвал к чувству справедливости присяжных.
The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
У неё неиссякаемая тяга к справедливости.
She has an unquenchable desire for justice.
Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ.
Opponents of the double standard draw on principles of fairness, equity, and distributive justice.
Призыв к гуманности, с которым обратился к Совету Безопасности
Appeal to the Security Council for Humanity, launched by
Будьте привержены к справедливости, ибо она ближе к богобоязненности.
Be just that is nearer to piety, and fear Allah.
Будьте привержены к справедливости, ибо она ближе к богобоязненности.
Adhere to justice, for that is nearer to piety and fear God.
Будьте привержены к справедливости, ибо она ближе к богобоязненности.
Act justly, that is nearer to God fearing. And fear Allah.
Будьте привержены к справедливости, ибо она ближе к богобоязненности.
Deal justly, that is nearer to your duty. Observe your duty to Allah.
Показатели капитала относятся к концепции справедливости в отношении будущих поколений, а структурные критерии  к концепции справедливости нынешнего поколения.
The indicators for capital concern fairness vis à vis future generations and the structural criteria fairness within the present generation.
Призыв к действию на странице в Facebook
A call to action on the Facebook page asks
Возможно, это звучит как призыв к эвтаназии.
Now, listen, that sounds like a pitch for euthanasia.
Поэтому мой призыв к сообществу давайте усложняться!
So my appeal to the community Let's become more complex!
Мы пришли к справедливости справедливость? Какая связь?
We came to for justice justice?
что активы равны к ответственности и справедливости.
that assets are equal to liability plus equity.
Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости.
Let's take a contemporary example of the dispute about justice.
Именно к этому сводится призыв к транспарентности в работе Совета.
This is what the call for more transparency in the way the Council conducts its work is all about.
Он приведет этот мир к справедливости и к абсолютному миру.
He will lead the world to justice and absolute peace.
Они утверждают, что стремление к справедливости противоречит стремлению к миру.
They argue that the pursuit of justice clashes with the pursuit of peace.
Аллах презрел призыв неверных к многобожию , между тем призыв Аллаха превыше всего, ибо Аллах великий, мудрый.
Most exalted is God's word, for God is all mighty and all wise.
Аллах презрел призыв неверных к многобожию , между тем призыв Аллаха превыше всего, ибо Аллах великий, мудрый.
As for Allah's Word, it is inherently uppermost. Allah is All Powerful, All Wise.
Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным.
But the Islamists call for nationwide protests flopped.
Но он вскакивает, когда есть призыв к действию!
But she jumps to action when called to duty!
Это не был призыв к совокуплению на улицах.
It wasn't a now go fuck each other on the street.
В этом заявлении содержится настоятельный призыв к Армении
The statement urged Armenia
Но эффектом такой презентации является призыв к сочувствию
But the effect of that presentation is, it appeals to sympathy.
Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
As moral creatures, we are driven to enforce justice.
И вы (должны) относиться к сиротам по справедливости.
Allah directs you to treat the orphans with justice.
И вы (должны) относиться к сиротам по справедливости.
Whatever good ye do, lo!
Он имеет непосредственное отношение к миру и справедливости.
It has to do with peace and justice.
Доступ к общественным институтам обеспечение справедливости и правопорядка
Access to the institutions of society ensuring justice and the rule of law

 

Похожие Запросы : призыв к - призыв к - призыв к - призыв к - призыв к законодательству - призыв к милосердию - призыв к войне - Призыв к совести - призыв к информации - призыв к изменению - призыв к спокойной - призыв к милосердию - призыв к статьям