Перевод "принимать платных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В СССР не существовало платных дорог. | in Washington State, and ExpressToll in Colorado. |
Кампания против внедрения платных услуг для студентов. | The campaign against the implementation of paid facilities for students. |
Европейская ассоциация концессионеров платных автомагистралей, мостов и туннелей. | Association Européenne des Concessionnaires d'Autoroutes et d'Ouvrages à Péage. |
Связи нет даже при условии использования платных VPN сервисов. | Even with paid VPN services, the connection cannot be made. |
При платных услугах общественность вправе рассчитывать на гарантированный уровень обслуживания. | When fees are required, the public is justified in expecting a guaranteed level of performance. |
И вы можете пойти на некоторые из их платных услуг. | And you may go for some of their paid services. |
Нобелевский лауреат Вильям Викрей без устали доказывал преимущества частных платных дорог. | The Nobel laureate economist William Vickrey argued tirelessly in favor of privately financed toll roads. |
TMC данные вещаются на канале 107,7, зона покрытия вдоль платных автомагистралей. | The TMC data is on the 107.7 traffic channel and can only be received along the motorways. |
Комитет по ликвидации платных туалетов в США, или CEPTIA () созданная в 1970 е годы политическая организация, которая выступала за ликвидацию платных туалетов во многих американских штатах и городах. | The Committee to End Pay Toilets in America, or CEPTIA, was a 1970s grass roots political organization which was one of the main forces behind the elimination of pay toilets in many American cities and states. |
Также Максим Ликсутов заявил, что введение платных парковок существенно разгрузило столичные улицы. | Maksim Liksutov also stated that the introduction of pay parking significantly decreased congestion on the streets of the capital. |
Осужденный имеет право обратиться за консультацией и лечением в системы платных медицинских услуг. | A convicted prisoner has the right to be referred to and undergo treatment in private medical institutions. |
c) изучить перспективы создания при международной финансовой помощи платных участков дорожной сети ОЭС. | (c) Explore the prospects of developing sections of the ECO road network as toll roads with international financial assistance. |
В будущем ЛАДЦ будет оказывать бесплатные услуги с одновременным постепенным расширением ассортимента платных услуг. | In the future, CELADE will combine free services with a gradual expansion of activities that generate income. |
По состоянию на июль 2010 было продано 469 000 платных цифровых копий Everytime в США. | As of July 2010, Everytime has sold 469,000 paid digital downloads in the United States. |
Это привело к распространению платных дорог () как нового метода строительства шоссе с ограниченным доступом в пригородах. | This has led to the proliferation of toll roads (turnpikes) as the new method of building limited access highways in suburban areas. |
Принимать языки | Accept languages |
Принимать кодировки | Accept character sets |
принимать гостей? | How can she receive anyone? |
Кандидаты, заинтересованные в платных программах, могут направить заявления в дипломатическиемиссии Польши или непосредственно в выбранные ими университеты. | This programme is administered by EVD CROSS, the Dutch Governmental Agency for Cooperation in Education between the Netherlands and Central and Eastern Europe www.cross agency.nl |
С февраля 1983 спутник Anik C3 использовался для распространения первых платных телевизионных сетей , , , Star Channel, AIM Pay TV. | Anik C 3 was used to distribute Canada's first pay television networks First Choice, Superchannel, C Channel, Star Channel, AIM Pay TV since February 1983. |
Создание системы оказания платных услуг и стандартов качества обслуживания потребует серьезных знаний, источником которых может служить международный опыт. | Developing a system of fees and standards of performance will require considerable expertise drawn from international experience. |
Время принимать ванну. | It's time to take a bath. |
Пора принимать решение. | It's time to make a decision. |
Ненавижу принимать решения. | I hate making decisions. |
Время принимать решения | Time to decide |
Может принимать фокус | Accept focus |
Принимать входящие заметки | Accept incoming notes |
и обязались принимать | and committed themselves to taking |
Должна принимать витамины. | I must take vitamins. |
Решение принимать тебе... | I'm sorry that's your attitude... |
Пора принимать меры. | Something must be done. |
Что мне принимать? | What kind of medicine do you think I should take? |
Нужно принимать бой. | The best thing is to fight. |
Сегодня нельзя бездействовать, то есть не принимать решений, не принимать мер. | Today, not to take a decision not to take action is not an option. |
Jack Curtis пытаются в юмористическом виде связать дебаты по поводу особняка Зумы с вызывающей споры электронной системой платных автомагистралей | The cartoon below by Dr. Jack Curtis tried to humorously connect Zuma's house debate to the the controversial electronic tolling system |
Среди этих мер можно назвать объявление тендера на рынке платных кабельных услуг, создание дополнительного коммерческого канала и специализированных каналов. | Such measures include the opening for competition of the paid cable services market, the establishment of an additional commercial channel and the establishment of specialty channels. |
Beнecуэла Время принимать решения | Venezuela u0027s High Noon |
Я начала принимать участие | I started going out on cases. |
Я должен принимать лекарства. | I have to take medicine. |
Невозможно принимать международные звонки. | Not possible to talk when receiving an international call. |
Она отказалась принимать милостыню. | She refused to accept charity. |
Ему нравилось принимать решения. | He liked making decisions. |
Я отказываюсь принимать это. | I refuse to accept it. |
Я отказываюсь принимать это. | I refuse to accept that. |
Тебе пора принимать лекарство. | It's time to take your medicine. |
Похожие Запросы : система платных - производство платных - платных станции - платных компаундирования - заполнение платных - нарушение платных - количество платных - платных подписчиков - платных фрезерно - мошенничества платных - заказ платных - покрытие платных - оператор платных - город платных