Перевод "приносят подарки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приносят подарки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В Испании подарки детям приносят три волхва.
In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.
В Испании подарки детям приносят три короля мага.
In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.
Все эти вещи подарки. Подарки!
Those things were presents.
Но поверьте добро до конца , как ловко и правильно как мама и папа любви как приносят им подарки ?
But believe goodness to the end how smart and right thing how Mommy and Daddy love how bring them gifts?
Ах, подарки! А нам подарки привезла?
Have you brought gifts for us?
Подарки?
A gift?
Подарки.
In her stocking.
Подарки?
Presents?
Подарки?
Yes gifts!
Подарки? !
Presents?
Это подарки.
These are gifts.
Это подарки.
Those are gifts.
Подарки упакованы?
Are the presents wrapped?
x7Host Подарки
x7Host Presents
Подарки мне?
Mm I wonder what it is
На подарки!
Presents!
Давайте подарки.
Give me the presents.
Я принимаю подарки.
I accept gifts.
Том открывает подарки.
Tom is opening presents.
Она принимает подарки.
She accepts the gifts.
Они примут подарки.
They'll accept the gifts.
Вы примете подарки.
You'll accept the gifts.
Мэри приняла подарки.
Marie accepted the gifts.
Кому эти подарки?
Who are these presents for?
Спустись, возьми подарки!
Go get the presents.
В смысле, подарки ?..
What do you mean present?
Отбираем подарки, да?
Indian giver, huh?
Нет, подарки бесплатно.
Souvenirs. Free.
Тот дарит... подарки...
One gives presents.
Вот вам подарки.
Here are some presents for you.
Нам нравятся подарки.
We'll like them.
А нам? Подарки?
Gifts?
Вы получали подарки?
Have you received presents?
Но перед отъездом замужние женщины приносят ей и ее семье в дар различные подарки, сладости и множество киновари для долгой и счастливой супружеской жизни.
But not before the married women give her and her family a warm send off with gifts, sweets and lots of vermilion for a long and happy conjugal life.
Маленькие подарки поддерживают дружбу.
Little presents keep a friendship alive.
Мелкие подарки сохраняют дружбу.
Little presents keep a friendship alive.
Я люблю дарить подарки.
I like to give gifts.
Том принёс нам подарки.
Tom brought us gifts.
Какие подарки ты получил?
What kind of gifts did you get?
Почему женщины любят подарки?
Why do women love gifts?
Почему женщины любят подарки?
Why do women love presents?
Вы не принимаете подарки.
You don't accept gifts.
Вы не берёте подарки.
You don't accept gifts.
Эти подарки для тебя.
These gifts are for you.
Том принёс нам подарки.
Tom has brought presents for us.

 

Похожие Запросы : приносят радость - приносят результаты - приносят пользу - приносят удачу - приносят плоды - приносят пользу - приносят счастье - приносят удачу - приносят удачу - приносят жертвы - приносят знания - рекламные подарки - подарки с - щедрые подарки