Перевод "приносят результаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти кампании приносят результаты. | These campaigns are yielding results. |
Эти действия приносят хорошие долгосрочные результаты. | These actions bring good long term results. |
Меры, принимаемые в целях создания такой модели, приносят положительные результаты. | Measures adopted to establish such a model were yielding positive results. |
Украинская делегация приветствует такие подходы, поскольку они приносят конкретные результаты. | His delegation welcomed that approach, and (Mr. Malaschenko, Ukraine) |
Признав, что некоторые стратегии приносят скромные результаты, мы можем обсудить другие альтернативы. | When we acknowledge that some policies achieve little, we can debate other options. Maybe there are smarter ways to combat terrorism than expensive wars and ever more homeland security. |
Признав, что некоторые стратегии приносят скромные результаты, мы можем обсудить другие альтернативы. | When we acknowledge that some policies achieve little, we can debate other options. |
Вложение денежных средств, политические обязательства и хорошие технические стратегии быстро приносят свои результаты. | The investment of funds, political commitment and sound technical strategies delivers results, fast. |
324. Целевые программы, как правило, приносят лучшие результаты, чем программы, ориентированные на широкий круг бенефициаров. | Well targeted programmes tend to have better results than those that mix a wide range of beneficiaries. |
Меры по улучшению условий работы, принимаемые с 2003 года, приносят положительные результаты и пользуются поддержкой сотрудников | The work life policies introduced in 2003 are working well and are well received by the staff |
Поэтому различные методы являются взаимозаменяемыми в той мере, в какой они приносят результаты, указанные в законе. | Different methods are therefore interchangeable, to the extent that they lead to the results set out by law. |
В Декларации тысячелетия намечены четкие направления, и прилагаемые усилия приносят пока позитивные результаты, однако темпы необходимо наращивать. | The path forward set out in the Millennium Declaration is clear and efforts to date have had positive results. The pace of change, however, must be accelerated. |
Приносят записку. | A note was brought. |
Важную роль играют критерии эффективности деятельности, при этом хорошие результаты приносят техническое содействие, связанное с использованием гибких инструментов. | Performance standards were important and technical assistance with flexible instruments worked well. |
Тем не менее такие меры не всегда приносят успешные результаты, а в некоторых случаях приводят к усугублению проблемы. | However, this has not always been successful and has sometimes compounded the problem. |
Деньги приносят счастье? | Does money bring happiness? |
Дети приносят любовь | Children bring love |
И усилия Организации Объединенных Наций по демилитаризации космоса, с одной стороны, и гуманизации космической деятельности, с другой, приносят ощутимые результаты. | United Nations efforts both to demilitarize space and to humanize space activity have produced tangible results. |
Есть Открытые Данные Кении, в котором представлены геокоды и информация от множества волонтёров где идут проекты? Приносят ли они результаты? | There's Open Data Kenya, which geocodes and crowdsources information about where projects are, are they delivering results. |
Сюда часто приносят письма? | How often are letters delivered here? |
Они приносят вам пользу. | There is good for you in this. |
Они приносят вам пользу. | We have made for you as among the Symbols of Allah, therein you have much good. |
Они приносят вам пользу. | In them is goodness for you. |
Они приносят вам пользу. | There is much good in them for you. |
Они приносят вам пользу. | Therein ye have much good. |
Приносят ли кофешопы проблемы? | So are there any problems with the coffee shops? |
Деньги не приносят счастья. | Money does not bring happiness. |
Полицейские приносят только неудачу. | Cops bring me bad luck. |
Они приносят одни проблемы. | They bring some problems. |
Они приносят вам доход. | Gives you an income. |
Но, следуя логике естественного отбора, чтобы стать сексуально привлекательным, учёному обязательно следует убедиться в том, что результаты его работы не приносят пользы. | But, in line with the logic of natural selection, to become sexually attractive, the scientist only has make sure that the results of his or her work are useless. |
В этой связи арабские государства хотели бы подтвердить свою поддержку и одобрение стратегии МАГАТЭ с акцентом на проектах, которые приносят ощутимые экономические результаты. | In that regard, the Arab States would like to reaffirm their support for, and encouragement of, the IAEA's strategy to focus on projects that provide tangible economic returns. |
Знания также приносят колоссальные преимущества. | Knowledge would offer similarly monumental benefits. |
Они приносят с собой преступность. | They re bringing crime. |
Деньги не всегда приносят счастье. | Money does not always bring happiness. |
Считается, что деньги приносят счастье. | It is generally believed that money brings happiness. |
Деньги не всегда приносят счастье. | Money doesn't always bring happiness. |
Время и обстоятельства приносят мудрость. | Time and circumstances bring wisdom. |
Эти меры приносят определенные плоды. | This initiative is bearing some fruit. |
Они приносят пользу всем людям. | These are processes that help all people. |
А мне приносят вот это. | And they give me this. |
Они не приносят много денег. | They don't bring enough rent. |
Некоторые из них приносят удачу. | Some of them are supposed to bring good luck. |
Oбычно деньги приносят с собой. | Well, then, it's usually customary to bring the money with you. |
Ну, они приносят неплохой доход | Well, they yield a lot. |
Женщины деньги скапливают, мужчины приносят. | Women pile up money, men only make it. |
Похожие Запросы : приносят радость - приносят пользу - приносят удачу - приносят плоды - приносят пользу - приносят счастье - приносят удачу - приносят удачу - приносят жертвы - приносят знания - приносят подарки - приносят об этом - они приносят пользу - приносят семьи вместе