Перевод "принципиально новый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
новый - перевод : принципиально новый - перевод : новый - перевод : принципиально - перевод : новый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это абсолютно новый способ делать что то, и ему присущи принципиально новые недостатки. | It's a whole new way of doing things, which includes new downsides. |
Принципиально? | On principle? |
Идея такова я хочу организовать принципиально новый конкурс, где дети смогут предлагать идеи, способствующие устойчивому развитию. | I wish to launch a groundbreaking competition that motivates kids to invest ideas on, and invent ideas on, sustainability. |
Мир принципиально изменился. | The world has fundamentally changed. |
Динамика переговоров сама принципиально изменилась. | Dinamika perundingan pun telah berubah secara drastis. |
Нам нужна принципиально новая стратегия. | We need a completely new strategy. |
Текущий год играет принципиально важное значение. | This year is crucially important. |
Потому что это принципиально не справедливо. | 'Cause that's fundamentally not fair. |
Каждая принципиально отличалась друг от друга. | Each attempt was substantially different from the other. |
И, наконец, gamification принципиально о веселье. | And finally, gamification fundamentally is about fun. |
Ничего принципиально нового я не привёз. | I'm not inventing anything. |
Не принципиально, но электричество довольно обширное явление, | It's not a specific thing. |
INTERCAL принципиально отличается от других языков программирования. | program demonstrates how different INTERCAL is from standard programming languages. |
Но это две принципиально разные молекулярные структуры. | But these are fundamentally two different molecular structures. |
Но самое главное чтобы наши сегодняшние лидеры создали принципиально новый миропорядок, в котором участвовали бы все народы исполненные чувством достоинства и убежденностью в справедливости. | Above all, those who lead us today must create a genuinely new global order in which all peoples take part with dignity and an assurance of fairness. |
Что то работает принципиально правильно в этой стране. | Something is working fundamentally right in this country. |
По мнению Группы, это имеет принципиально важное значение. | The Panel considers that these are particularly critical. |
И их бизнес принципиально отличаются друг от друга. | SARAH And they are fundamentally different businesses. |
В этом помогут принципиально новые продукты с гармонизированной энергией. | That's where our groundbreaking range of Harmonised Energy products comes in. |
Это принципиально неуважительное и безделье это стирание верно, то | This fundamentally disrespectful and that idleness this effacement true is |
Он должен принципиально отличаться от того, что мы имеем. | It has to be something entirely different. |
И честно говоря, никто принципиально знает, что это такое. | And frankly, no one fundamentally knows what it is. |
На самом деле никто действительно принципиально ничего не знает. | Actually, no one really fundamentally knows anything. |
Это принципиально отличается от ситуации в других густонаселенных странах. | Now, this is completely different from the world's other most populous countries. |
Наконец, я твердо убежден в том, что настало время рассмотреть и применить принципиально новый метод решения проблемы, и в этой связи полагаю, что необходимо проведение международной конференции. | Finally, it is my firm conviction that the time has come to consider and adopt a fundamental new method of promoting a solution and, as such, I hold the view that an international conference is necessary. (Signed) Glafcos CLERIDES |
Также необходимо срочно найти принципиально новые, дополнительные источники финансирования развития. | It is also urgent to find innovative and additional sources of financing for development. |
Договор содержит ряд принципиально важных для Российской Федерации положений закреплен | The Treaty contains a number of |
Это принципиально сделать как много возможностей для поворота я оставил? | It's fundamentally how many opportunities to pivot do I have left? |
Так что надеюсь вы понимаете, что изучение является принципиально разные. | So you can, Hopefully understand that exploration is fundamentally divergent. |
Новый костюм, новый костюм. | New clothes, yes! |
Новый человек новый рот. | one newcomer means another mouth. |
Например, принципиально новый закон против организованной преступности, озаглавленный Закон о борьбе с организованной преступностью, 5763 2003 ( Закон о борьбе с организованной преступностью ), относит торговлю женщинами к категории особо тяжких преступлений. | For example, a landmark law against organized crime entitled the Combating Organized Crime Law, 5763 2003 ( Combating Organized Crime Law ), classifies trafficking in women as a felony. |
Принятый в декабре прошлого года принципиально новый Основной Закон Республики, получивший высокую оценку международных независимых экспертов, отвечает высоким критериям демократической конституции, гарантирует все права и основные свободы человека и гражданина. | The new Fundamental Law of the Republic of Uzbekistan, adopted last December, has been highly received by independent international experts and meets the essential criteria of a democratic constitution while ensuring all human rights and basic freedoms of citizens. |
Несмотря на эти предостережения, повестка дня от Дитона является принципиально положительной. | Despite these caveats, Deaton s message is fundamentally positive. |
Однако принципиально важно соблюдать баланс между правами и обязательствами, предусмотренными Договором. | However, maintaining the balance between rights and obligations envisaged in the Treaty is essential. |
В старой системе вещания, вы принципиально ограничена количеством пространство в эфире. | In the old system of broadcasting, you're fundamentally limited by the amount of space in the airwaves. |
И я начал работать над принципиально новым методом лечения расширения аорты. | So I set out to change the entire treatment for aortic dilation. |
И мы видим два принципиально разных подхода, существовавших во Флоренции одновременно. | So we have two radically different approaches going on in Florence at the same time. |
Это требование принципиально для быстрого продвижения к будущему с чистой энергией. | It is the principal requirement for moving us rapidly to a clean energy future. |
Но это принципиально отличается от того, что происходит сейчас в классе. | But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now. |
Это новый, совсем новый тон. | She is quite a new type.' |
Трудности южной Европы хорошо известны, но они принципиально различаются в разных странах. | The difficulties in southern Europe are well known, but they differ fundamentally from country to country. |
Эти 10,5 что то принципиально новое, во что даже верится с трудом. | The 10.5 revolutionary mass is unbelievable. |
Мы считаем это основополагающим и принципиально важным шагом к успеху мирного процесса. | We consider this as a fundamental and crucial step for progress in the peace process. |
Всё началось с создания принципиально нового браузера, который теперь известен как Firefox. | They began by making a new kind of Web browser. What we know today as Firefox. |
Похожие Запросы : принципиально новый подход - Принципиально важно - принципиально важно - Принципиально иной - принципиально похожи - влияние принципиально - принципиально против - Принципиально важно - принципиально говоря - принципиально взвешенный - принципиально необходимы - принципиально правильно - принципиально понять,