Перевод "принципиально новый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

новый - перевод :
New

принципиально новый - перевод : новый - перевод : принципиально - перевод : новый - перевод :
ключевые слова : Whole Next Another Principle Caution Ethical Improved Borrowed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это абсолютно новый способ делать что то, и ему присущи принципиально новые недостатки.
It's a whole new way of doing things, which includes new downsides.
Принципиально?
On principle?
Идея такова я хочу организовать принципиально новый конкурс, где дети смогут предлагать идеи, способствующие устойчивому развитию.
I wish to launch a groundbreaking competition that motivates kids to invest ideas on, and invent ideas on, sustainability.
Мир принципиально изменился.
The world has fundamentally changed.
Динамика переговоров сама принципиально изменилась.
Dinamika perundingan pun telah berubah secara drastis.
Нам нужна принципиально новая стратегия.
We need a completely new strategy.
Текущий год играет принципиально важное значение.
This year is crucially important.
Потому что это принципиально не справедливо.
'Cause that's fundamentally not fair.
Каждая принципиально отличалась друг от друга.
Each attempt was substantially different from the other.
И, наконец, gamification принципиально о веселье.
And finally, gamification fundamentally is about fun.
Ничего принципиально нового я не привёз.
I'm not inventing anything.
Не принципиально, но электричество довольно обширное явление,
It's not a specific thing.
INTERCAL принципиально отличается от других языков программирования.
program demonstrates how different INTERCAL is from standard programming languages.
Но это две принципиально разные молекулярные структуры.
But these are fundamentally two different molecular structures.
Но самое главное чтобы наши сегодняшние лидеры создали принципиально новый миропорядок, в котором участвовали бы все народы исполненные чувством достоинства и убежденностью в справедливости.
Above all, those who lead us today must create a genuinely new global order in which all peoples take part with dignity and an assurance of fairness.
Что то работает принципиально правильно в этой стране.
Something is working fundamentally right in this country.
По мнению Группы, это имеет принципиально важное значение.
The Panel considers that these are particularly critical.
И их бизнес принципиально отличаются друг от друга.
SARAH And they are fundamentally different businesses.
В этом помогут принципиально новые продукты с гармонизированной энергией.
That's where our groundbreaking range of Harmonised Energy products comes in.
Это принципиально неуважительное и безделье это стирание верно, то
This fundamentally disrespectful and that idleness this effacement true is
Он должен принципиально отличаться от того, что мы имеем.
It has to be something entirely different.
И честно говоря, никто принципиально знает, что это такое.
And frankly, no one fundamentally knows what it is.
На самом деле никто действительно принципиально ничего не знает.
Actually, no one really fundamentally knows anything.
Это принципиально отличается от ситуации в других густонаселенных странах.
Now, this is completely different from the world's other most populous countries.
Наконец, я твердо убежден в том, что настало время рассмотреть и применить принципиально новый метод решения проблемы, и в этой связи полагаю, что необходимо проведение международной конференции.
Finally, it is my firm conviction that the time has come to consider and adopt a fundamental new method of promoting a solution and, as such, I hold the view that an international conference is necessary. (Signed) Glafcos CLERIDES
Также необходимо срочно найти принципиально новые, дополнительные источники финансирования развития.
It is also urgent to find innovative and additional sources of financing for development.
Договор содержит ряд принципиально важных для Российской Федерации положений закреплен
The Treaty contains a number of
Это принципиально сделать как много возможностей для поворота я оставил?
It's fundamentally how many opportunities to pivot do I have left?
Так что надеюсь вы понимаете, что изучение является принципиально разные.
So you can, Hopefully understand that exploration is fundamentally divergent.
Новый костюм, новый костюм.
New clothes, yes!
Новый человек новый рот.
one newcomer means another mouth.
Например, принципиально новый закон против организованной преступности, озаглавленный Закон о борьбе с организованной преступностью, 5763 2003 ( Закон о борьбе с организованной преступностью ), относит торговлю женщинами к категории особо тяжких преступлений.
For example, a landmark law against organized crime entitled the Combating Organized Crime Law, 5763 2003 ( Combating Organized Crime Law ), classifies trafficking in women as a felony.
Принятый в декабре прошлого года принципиально новый Основной Закон Республики, получивший высокую оценку международных независимых экспертов, отвечает высоким критериям демократической конституции, гарантирует все права и основные свободы человека и гражданина.
The new Fundamental Law of the Republic of Uzbekistan, adopted last December, has been highly received by independent international experts and meets the essential criteria of a democratic constitution while ensuring all human rights and basic freedoms of citizens.
Несмотря на эти предостережения, повестка дня от Дитона является принципиально положительной.
Despite these caveats, Deaton s message is fundamentally positive.
Однако принципиально важно соблюдать баланс между правами и обязательствами, предусмотренными Договором.
However, maintaining the balance between rights and obligations envisaged in the Treaty is essential.
В старой системе вещания, вы принципиально ограничена количеством пространство в эфире.
In the old system of broadcasting, you're fundamentally limited by the amount of space in the airwaves.
И я начал работать над принципиально новым методом лечения расширения аорты.
So I set out to change the entire treatment for aortic dilation.
И мы видим два принципиально разных подхода, существовавших во Флоренции одновременно.
So we have two radically different approaches going on in Florence at the same time.
Это требование принципиально для быстрого продвижения к будущему с чистой энергией.
It is the principal requirement for moving us rapidly to a clean energy future.
Но это принципиально отличается от того, что происходит сейчас в классе.
But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now.
Это новый, совсем новый тон.
She is quite a new type.'
Трудности южной Европы хорошо известны, но они принципиально различаются в разных странах.
The difficulties in southern Europe are well known, but they differ fundamentally from country to country.
Эти 10,5 что то принципиально новое, во что даже верится с трудом.
The 10.5 revolutionary mass is unbelievable.
Мы считаем это основополагающим и принципиально важным шагом к успеху мирного процесса.
We consider this as a fundamental and crucial step for progress in the peace process.
Всё началось с создания принципиально нового браузера, который теперь известен как Firefox.
They began by making a new kind of Web browser. What we know today as Firefox.

 

Похожие Запросы : принципиально новый подход - Принципиально важно - принципиально важно - Принципиально иной - принципиально похожи - влияние принципиально - принципиально против - Принципиально важно - принципиально говоря - принципиально взвешенный - принципиально необходимы - принципиально правильно - принципиально понять,