Перевод "принять нас дальше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принять - перевод : дальше - перевод : нас - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : принять - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дальше....здесь у нас кислород. | lived cells so it's almost a philosophical question. Are are they still alive once they've lost their DNA or are they just vessels for oxygen that aren't really alive because they aren't regenerating and producing their own DNA? So actually, instead of going into the hemoglobin discussion right now, I'll leave you there in this video. |
Смотрим дальше, у нас вода. | Next, watch that we have liquid. |
Дальше у нас карточный фокус. | Next, we have card trick. |
Так, кто у нас дальше. Джеред. | Let's see next is Jared. |
А дальше его у нас украли! | They stole 'em from us! |
Что у нас дальше по плану? | What's the next item on the program? |
Разговор шел все дальше и дальше. Субботу я решил принять с этого момента в субботу днем. | The conversation went on and on. from that Saturday I decided to embrace this moment of Saturday afternoon. |
Что дальше? Какие перемены у нас впереди? | What's next? What is going to be the next change? |
А дальше у нас что? О, нет! | And then what have we got? |
Жизнь постоянно заставляет нас решать что делать дальше. | Life is a string of choices creating a constant pressure to decide what to do next. |
Заметили, как мы движемся всё дальше и дальше влево от нуля? Ещё дальше налево, и вот у нас минус 25.... | Notice we go further and further to the left of the zero, and then we go a little bit further to the left we get 25... |
Что вынудило нас принять кардинальные меры. | Which forced us to take decisive measures. |
А дальше у нас tanθ тангенс вот этого угла | And then you have the tangent of theta. |
Итак, у нас в реальности нет простого доступа к нужной информации, которая может помочь нам принять оптимальное решение о том, какие шаги предпринять дальше. | So we don't really have easy access to all this relevant information that can just help us make optimal decisions about what to do next and what actions to take. |
А дальше, дальше, дальше... | And then, then, then, and then ... |
Совокупность факторов заставила нас принять это решение. | A combination of factors have driven us to make this decision. |
Нас попросили принять участие в паре проектов. | And we were asked to participate in a few projects before this. |
Для нас было большой честью принять вас. | This has been a great honour for us. |
Я предлагаю нам двигаться дальше, пока у нас есть шанс. | I suggest we ourself scarce while we still have the chance. |
Дальше, дальше. | Go on, go on. |
Дальше, дальше! | Go on, go on! |
Теперь он должен пойти дальше и принять участие в формировании консенсуса на международном уровне. | Now it must go a step further and engage in consensus building internationally. |
У нас бывают много трендов в государстве и в бюрократии, которые управляют нас дальше и дальше от нашей Конституции и от тех прав, которые там защищены. | There's been a lot of trends in our government and bureaucracy that are steering us farther and farther away from our Constitution and the liberties that are protected therein. |
У нас пока недостаточно информации, чтобы принять решение. | We don't have enough information yet to make a decision. |
Всё жду, Не согласится ль герцог нас принять. | I think His Grace will not be spoke withal. |
Пока у нас хватает сил сопротивляться, но что будет дальше непонятно. | So far we re strong enough to resist, but our future is unclear. |
Дальше Ёске организовал для нас встречу с Хиро Исикавой профессиональным каллиграфом. | After the 30 minute ceremony, our little Suzuki was suitably blessed and Yoshuke had arranged for us to meet up with Hiro Ishikawa, a professional calligraphy artist |
Ну, дальше, дальше. | Oh, tell us more. More! |
Что же дальше? Дальше? | And now? |
Это обязывает нас удвоить усилия и принять новые меры. | This obliges us to redouble our efforts to try new strategies. |
Повторю, что у нас есть возможность не принять крест. | Again, we do have the choice of not taking up the cross. |
И для нас честь принять участие в этом мероприятии. | We're just honored to have been part of it. |
Проходят годы и десятилетия, все дальше отделяя нас от весны 1945 года. | The years go by and so do the decades, carrying us ever farther from the spring of 1945, but the heroic deeds of the veterans will never fade from people's memory. |
Уже четыре месяца назад обещали нас расселить, но дальше обещаний дело не пошло. | Just four months ago they promised to relocate us, but it didn t go any further than just promises. |
У нас нет другого выбора, кроме как принять такую действительность. | We have no choice but to embrace that reality. |
Вот что у нас есть, философия, которую мы должны принять. | This is what we have, the philosophy we have to change to. |
И так всё дальше и дальше. | And you continue to make connections. |
А дальше? А дальше я сойду. | And then? |
Дальше | Far |
Дальше! | 475 lt br gt 00 50 43,372 amp gt 00 50 44,492 lt br gt On! |
Дальше? | To what? |
Дальше | What then...? |
Дальше. | Next, please. |
Дальше? | Go on. |
Дальше? | Go on? |
Похожие Запросы : принять нас - приблизит нас дальше - заставить нас дальше - ведут нас дальше - принять его дальше - принять это дальше - принять еще дальше - принять STH дальше - дальше - дальше - дальше