Перевод "принять еще дальше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принять - перевод : еще - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще дальше.
Further.
Дальше еще хуже.
Then it only gets worse.
Дальше еще лучше.
It gets better.
Дальше еще хуже?
Why? Does it get bad further on?
Дальше будет еще интереснее.
It will become interesting yet.
Я зайду еще дальше!
I'm going farther than that.
А они еще дальше.
They're way downtown.
И я пойду еще дальше.
And I will go you one further.
Ревность Левина еще дальше ушла.
Levin's jealousy rose still higher.
Затем автор идет еще дальше.
And then he has to go even further.
Но Мэри пошла еще дальше.
But Mary went further.
Надеюсь, дальше будет еще смешнее.
I hope it continues to be humorous.
Дальше еще хуже или, может быть, еще лучше.
It gets worse than that or perhaps better than that.
И возможно нужно пойти еще дальше.
But I would go even further.
Давайте переместимся еще дальше в прошлое.
Let's move the dial a little bit to the past.
Но мы должны пойти еще дальше.
But we need to go even further.
Разговор шел все дальше и дальше. Субботу я решил принять с этого момента в субботу днем.
The conversation went on and on. from that Saturday I decided to embrace this moment of Saturday afternoon.
Европейский союз зашел еще дальше, чем США.
The European Union went even further than the United States.
Не загоняйте меня еще дальше в угол!
Don't push me further into the corner!
Но внутренняя либерализация должна идти еще дальше.
But domestic liberalization efforts must reach further.
И очевидно, что дальше будет еще хуже.
And it's very obvious that this is only going to get worse.
Другие певцы после него пошли еще дальше.
Other singers after him went even further.
что будет дальше. может стать еще труднее.
Even if you've made a choice, no one knows what comes after that as well. Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation.
Надо принять еще одно решение.
There is one more decision.
А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше.
We even sent videotapes of lectures farther afield.
Когда слышите три, выбегайте еще три, отправляемся дальше
When you hear three, pile out. Three more, pile on in and on your way.
Еще не поздно принять мое предложение.
Once it is in place, Brazil's incoming president (no matter who he is) would have no reason to contemplate interfering with Brazil's normal debt servicing commitments.
Еще не поздно принять мое предложение.
It is not too late to adopt it.
Нам еще только предстоит принять решение.
We have to take a decision.
Никарагуа пошел еще дальше, разорвав дипломатические отношения с Израилем.
Nicaragua went a step further, cutting off diplomatic ties with Israel.
Группа восьми ( восьмерка ) в Глениглзе договорилась пойти еще дальше.
The Group of Eight (G 8) agreed at Gleneagles to go further.
В южнотихоокеанском регионе в этом вопросе пошли еще дальше.
In the South Pacific the matter has been taken further.
Больше чем Долина Смерти и еще дальше от цивилизации.
Bigger than Death Valley and further from civilization.
Прошло еще несколько минут, они отошли еще дальше от детей и были совершенно одни.
A few more minutes passed they had gone still further from the children and were quite alone.
А дальше, дальше, дальше...
And then, then, then, and then ...
Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше.
The Nobel laureate in economics Paul Krugman goes further.
Другой энтузиаст пошел еще дальше и предложил следующую версию флага
Another enthusiast went further and suggested the following version of the flag
Некоторые идут еще дальше в своих обвинениях автора в пропаганде.
Some go even further in their propaganda accusations.
Дальше, дальше.
Go on, go on.
Дальше, дальше!
Go on, go on!
Теперь он должен пойти дальше и принять участие в формировании консенсуса на международном уровне.
Now it must go a step further and engage in consensus building internationally.
Ну, дальше, дальше.
Oh, tell us more. More!
2 Принять решение по еще не принятым проектам резолюций.
2 To take action on pending draft resolutions.
Комиссии еще предстоит принять определенное решение относительно перечня договоров.
The Commission had yet to reach a definite decision on the list of treaties.
Большинство экономистов идут еще дальше, утверждая, что американский дефицит вызван недостатком сбережений.
Most economists go a step further, asserting that the US deficit is caused by a savings shortage.

 

Похожие Запросы : еще дальше - еще дальше - принять нас дальше - принять его дальше - принять это дальше - принять STH дальше - или еще дальше - пошел еще дальше - развиваться еще дальше - пойти еще дальше - идет еще дальше - идет еще дальше - отодвинута еще дальше - расти еще дальше