Перевод "или еще дальше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : еще - перевод : дальше - перевод : или - перевод : или - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дальше еще хуже или, может быть, еще лучше. | It gets worse than that or perhaps better than that. |
Еще дальше. | Further. |
Дальше еще хуже. | Then it only gets worse. |
Дальше еще лучше. | It gets better. |
Дальше еще хуже? | Why? Does it get bad further on? |
Дальше будет еще интереснее. | It will become interesting yet. |
Я зайду еще дальше! | I'm going farther than that. |
А они еще дальше. | They're way downtown. |
И я пойду еще дальше. | And I will go you one further. |
Ревность Левина еще дальше ушла. | Levin's jealousy rose still higher. |
Затем автор идет еще дальше. | And then he has to go even further. |
Но Мэри пошла еще дальше. | But Mary went further. |
Надеюсь, дальше будет еще смешнее. | I hope it continues to be humorous. |
Или пойти еще дальше и направить сухопутные войска с мандатом действовать по обстановке? | Or to go further still and send in ground forces with a mandate to do what it takes? |
И возможно нужно пойти еще дальше. | But I would go even further. |
Давайте переместимся еще дальше в прошлое. | Let's move the dial a little bit to the past. |
Но мы должны пойти еще дальше. | But we need to go even further. |
Европейский союз зашел еще дальше, чем США. | The European Union went even further than the United States. |
Не загоняйте меня еще дальше в угол! | Don't push me further into the corner! |
Но внутренняя либерализация должна идти еще дальше. | But domestic liberalization efforts must reach further. |
И очевидно, что дальше будет еще хуже. | And it's very obvious that this is only going to get worse. |
Другие певцы после него пошли еще дальше. | Other singers after him went even further. |
что будет дальше. может стать еще труднее. | Even if you've made a choice, no one knows what comes after that as well. Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation. |
Это все или движемся дальше? | Are we there yet or we go on a bit more? Okay. |
А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше. | We even sent videotapes of lectures farther afield. |
Когда слышите три, выбегайте еще три, отправляемся дальше | When you hear three, pile out. Three more, pile on in and on your way. |
Ηу, будем дальше пить водку или? | Well, shall we go on with this, or... |
Никарагуа пошел еще дальше, разорвав дипломатические отношения с Израилем. | Nicaragua went a step further, cutting off diplomatic ties with Israel. |
Группа восьми ( восьмерка ) в Глениглзе договорилась пойти еще дальше. | The Group of Eight (G 8) agreed at Gleneagles to go further. |
В южнотихоокеанском регионе в этом вопросе пошли еще дальше. | In the South Pacific the matter has been taken further. |
Больше чем Долина Смерти и еще дальше от цивилизации. | Bigger than Death Valley and further from civilization. |
Прошло еще несколько минут, они отошли еще дальше от детей и были совершенно одни. | A few more minutes passed they had gone still further from the children and were quite alone. |
А дальше, дальше, дальше... | And then, then, then, and then ... |
Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше. | The Nobel laureate in economics Paul Krugman goes further. |
Другой энтузиаст пошел еще дальше и предложил следующую версию флага | Another enthusiast went further and suggested the following version of the flag |
Некоторые идут еще дальше в своих обвинениях автора в пропаганде. | Some go even further in their propaganda accusations. |
Дальше, дальше. | Go on, go on. |
Дальше, дальше! | Go on, go on! |
Если нет, то просто остановитесь или продолжайте дальше | If you don't, just pause, or move forward. |
Ведь не важно пойдём мы дальше или вернёмся? | From here, travel conditions are the same... |
А так дальше продолжаться не может или гражданская война, или... или термидор, перерождение, гибель... | But this cannot go on. It's either going to be a civil war, or a Thermidor, betrayal of the revolution. Either a rebirth, or death. |
Ну, дальше, дальше. | Oh, tell us more. More! |
Играйте в снайпера или соревнуйтесь чья пулька улетит дальше. | Play the sharp shooter game or see how far your bullet can fly. |
Большинство экономистов идут еще дальше, утверждая, что американский дефицит вызван недостатком сбережений. | Most economists go a step further, asserting that the US deficit is caused by a savings shortage. |
Некоторые из числа этих людей орагизовали структуры, призванные распространить информацию еще дальше. | And some of those people created structures to get the word out to even more people. |
Похожие Запросы : еще дальше - еще дальше - или еще - или еще - пошел еще дальше - развиваться еще дальше - пойти еще дальше - идет еще дальше - идет еще дальше - отодвинута еще дальше - принять еще дальше - расти еще дальше - или еще хуже - или еще лучше