Перевод "расти еще дальше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : дальше - перевод : расти - перевод : расти - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

отталкиваться от этого, чтобы расти дальше.
And they will step up.
Вы могли бы расти и дальше, Грубиц.
You could make it up the ladder, Grubitz.
Трампу до него еще расти и расти.
Trump has a lot of work to do to catch up with him.
Еще дальше.
Further.
Дальше еще хуже.
Then it only gets worse.
Дальше еще лучше.
It gets better.
Дальше еще хуже?
Why? Does it get bad further on?
Дальше будет еще интереснее.
It will become interesting yet.
Я зайду еще дальше!
I'm going farther than that.
А они еще дальше.
They're way downtown.
И я пойду еще дальше.
And I will go you one further.
Ревность Левина еще дальше ушла.
Levin's jealousy rose still higher.
Затем автор идет еще дальше.
And then he has to go even further.
Но Мэри пошла еще дальше.
But Mary went further.
Надеюсь, дальше будет еще смешнее.
I hope it continues to be humorous.
В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти.
Otherwise, the risk of another global recession will continue to rise.
Дальше еще хуже или, может быть, еще лучше.
It gets worse than that or perhaps better than that.
И возможно нужно пойти еще дальше.
But I would go even further.
Давайте переместимся еще дальше в прошлое.
Let's move the dial a little bit to the past.
Но мы должны пойти еще дальше.
But we need to go even further.
Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро.
High and rapidly rising home prices tend to stimulate new housing supply, which in turn tends to undermine prices.
Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро.
But, of course, housing prices can only rise so fast.
Европейский союз зашел еще дальше, чем США.
The European Union went even further than the United States.
Не загоняйте меня еще дальше в угол!
Don't push me further into the corner!
Но внутренняя либерализация должна идти еще дальше.
But domestic liberalization efforts must reach further.
И очевидно, что дальше будет еще хуже.
And it's very obvious that this is only going to get worse.
Другие певцы после него пошли еще дальше.
Other singers after him went even further.
что будет дальше. может стать еще труднее.
Even if you've made a choice, no one knows what comes after that as well. Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation.
А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше.
We even sent videotapes of lectures farther afield.
Когда слышите три, выбегайте еще три, отправляемся дальше
When you hear three, pile out. Three more, pile on in and on your way.
Под влиянием эйфории инвесторы действовали так, как будто прибыль будет и дальше расти по беспрецедентным ставкам.
Euphoric investors acted as if profits would continue to grow at unprecedented rates.
Никарагуа пошел еще дальше, разорвав дипломатические отношения с Израилем.
Nicaragua went a step further, cutting off diplomatic ties with Israel.
Группа восьми ( восьмерка ) в Глениглзе договорилась пойти еще дальше.
The Group of Eight (G 8) agreed at Gleneagles to go further.
В южнотихоокеанском регионе в этом вопросе пошли еще дальше.
In the South Pacific the matter has been taken further.
Больше чем Долина Смерти и еще дальше от цивилизации.
Bigger than Death Valley and further from civilization.
Однако, это были непростые бобы, они стали расти прямо на глазах расти, расти и расти
But the beans were not ordinary beans, and they grew and grew and grew and grew.
Прошло еще несколько минут, они отошли еще дальше от детей и были совершенно одни.
A few more minutes passed they had gone still further from the children and were quite alone.
А дальше, дальше, дальше...
And then, then, then, and then ...
Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше.
The Nobel laureate in economics Paul Krugman goes further.
Другой энтузиаст пошел еще дальше и предложил следующую версию флага
Another enthusiast went further and suggested the following version of the flag
Некоторые идут еще дальше в своих обвинениях автора в пропаганде.
Some go even further in their propaganda accusations.
Расти
Oh, Rusty.
Расти
Yes, Ms. Madden?
РАСТИ
RUSTY.
Дальше, дальше.
Go on, go on.

 

Похожие Запросы : расти дальше - еще дальше - еще дальше - расти еще больше - или еще дальше - пошел еще дальше - развиваться еще дальше - пойти еще дальше - идет еще дальше - идет еще дальше - отодвинута еще дальше - принять еще дальше - будет расти и дальше - будет расти и дальше