Перевод "приобретения и инвестиции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
инвестиции - перевод : Инвестиции - перевод : инвестиции - перевод : приобретения и инвестиции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы считаете иностранные инвестиции и приобретения в Америке положительным событием или потенциальной опасностью? | Do you see foreign investment and acquisitions in America as a positive development or a potential peril? |
Инвестиции и технология | Investment and technology (reflected under |
Инвестиции и технология | Investment and technology |
Инвестиции и финансы | Investment and finance |
ИНВЕСТИЦИИ И ТЕХНОЛОГИЯ | INVESTMENT AND TECHNOLOGY |
Инвестиции и стратегия | Investment and strategy |
Дата приобретения гражданства | Effective date |
Цена приобретения (1.1.1997) | Purchase price (1.1.1997) |
Поскольку эти инвестиции являются хорошие инвестиции. | As long as these investments are good investments. |
Инвестиции | Investment |
Инвестиции | Investment Loan |
Инвестиции | Investments |
Инвестиции | Investment Handling |
Инвестиции | Investment options |
Инвестиции, предпринимательство и технологии | Investment, enterprise and technology |
Инвестиции и конкурентоспособность предприятий | Investment and enterprise competitiveness |
С. Торговля и инвестиции | C. Trade and investment |
4. ИНВЕСТИЦИИ И ТЕХНОЛОГИЯ | 4. INVESTMENT AND TECHNOLOGY |
Программа Инвестиции и технология | Programme Investment and technology |
И они плохие инвестиции. | And they are clunkers. |
Все инвестиции в момент приобретения или продажи оценивались и анализировались сотрудниками и должны были отвечать четырем критериям безопасности, прибыльности, ликвидности и обратимости, которые были одобрены Правлением и утверждены Генеральной Ассамблеей. | All investments, at the time of purchase or sale, were reviewed and analysed by the staff and were required to meet the four criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility, which had been endorsed by the Board and confirmed by the General Assembly. |
Инвестиции в молодежь это инвестиции в будущее. | An investment in youth is an investment in the future. |
право владения, приобретения собственности и распоряжения ею | Rights to Ownership, Acquisition Disposition of Property |
Порядок приобретения и утраты гражданства определяется законом. | The procedures for the acquisition and loss of Tajik citizenship are established by law. |
недопустимость приобретения территории силой | The impermissibility of the acquisition of territory by force |
Его основными компонентами являлись прямые иностранные инвестиции, портфельные инвестиции и краткосрочные кредиты. | Foreign direct investment, portfolio investments and short term credits have been the main components. |
Результат от этого, конечно же, парадоксальный средства частных инвесторов, поступ ющие в эти страны, используются для приобретения ценных бумаг казначейства США через инвестиции накопленных резервов. | The result is, of course, paradoxical private funds that flow into these countries are recycled into US Treasury securities via investment of accumulated reserves. |
Инвестиции в процесс демократизации это инвестиции в мир. | Investment in the democratization process is an investment in peace. |
Инвестиции и потоки частных ресурсов | Investment and private flows |
Инвестиции и стратегия регионального развития | Investments and regional development strategy |
III. ФИНАНСОВЫЕ ПОТРЕБНОСТИ И ИНВЕСТИЦИИ | III. FINANCIAL REQUIREMENTS AND INVESTMENTS |
b) Внешняя торговля и инвестиции. | (b) Foreign trade and investment. |
Лучшие инвестиции | The Best Investments |
Необходимые инвестиции | Investment Needed |
Мои инвестиции | My Investments |
Поддерживает инвестиции | Supports investments |
Удаление инвестиции | Delete investment |
Тип инвестиции | Investment Type |
Тип инвестиции | Type of investment |
В. Инвестиции | B. Capital investments |
Где инвестиции? | Where the investment? |
Материальные инвестиции | Local infrastructure requirements |
Какой порядок приобретения вооружений правительством и частными брокерами? | What is the armaments procurement process for the Government and private brokers? |
81. Предусматриваются ассигнования для приобретения флагов и нашивок | 82. Provision is made for United Nations flags and decals. |
И эти приобретения, как оказалось, заработали очень хорошо. | JASON And those seemed to work really well. |
Похожие Запросы : покупки и приобретения - приобретения и выбытия - продажи и приобретения - приобретения и обслуживания - приобретения и отчуждения - инвестиции и альянсы - инвестиции и развитие - инвестиции и средства - инвестиции и экспорт - кредиты и инвестиции - Инвестиции и финансирование - создание и инвестиции - операции и инвестиции - финансирование и инвестиции