Перевод "присутствовать удаленно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удаленно - перевод : присутствовать - перевод : присутствовать - перевод : присутствовать - перевод : присутствовать - перевод : присутствовать - перевод : присутствовать удаленно - перевод :
ключевые слова : Attend Attending Ceremony Present Wedding

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он не управляется удаленно.
It is not remote controlled.
Я согласился помочь ей удаленно.
I agreed to do remote tutoring with her.
Такие специфические функции могут управляться удаленно с контроллера DCC.
These extra functions can be operated remotely from the DCC controller.
Амазонка Мошенничество имеет бэкдор которые могут удаленно удалять книги.
The Amazon Swindle has a backdoor that can remotely delete books.
(М4) Я начал удаленно заниматься с кузенами из Нового Орлеана.
I started remotely tutoring some of my cousins in New Orleans.
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed.
Кто будет присутствовать?
Who'll attend?
Мы будем присутствовать.
We'll attend.
Том будет присутствовать.
Tom will attend.
Я буду присутствовать.
I'll be present.
Том будет присутствовать.
Tom will be present.
Том должен присутствовать?
Does Tom have to be present?
Тому надо присутствовать?
Does Tom have to be present?
Ей обязательно присутствовать?
Alright, Miss McCardle.
Никогда в моей жизни я видел прогноз ничего, оказалось удаленно точной.
I have never in my whole life seen a forecast of anything that turned out to be remotely accurate.
Что касается здравоохранения, половина услуг может быть оказана удаленно и более эффективно.
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently.
Можно использовать KVM, Xen или QEMU виртуальные машины, запущенные локально или удаленно.
use KVM, Xen or QEMU virtual machines, running either locally or remotely.
Я не смогу присутствовать.
I won't be able to attend.
Присутствовать при крушении Гинденбурга.
We can assist to big disaster of the Hindenburg.
Поэтому вы должны присутствовать.
So, you must definitely attend.
где будет присутствовать Принцесса.
This is the only activity the Princess will be participating that will be made public.
Полагаю, ты будешь присутствовать.
I imagine you'll be attending.
Не присутствовать на встрече.
Not to attend the meeting.
Не запуска, я когда либо работал имеет план действий, оказалось удаленно значение true.
No startup I have ever worked for has had a roadmap that turned out to be remotely true.
Нам необязательно присутствовать на собрании.
It is not necessary for us to attend the meeting.
Я буду присутствовать на встрече.
I will present myself at the meeting.
Монарх должен присутствовать на похоронах.
The monarch is supposed to attend the funeral.
Ты будешь присутствовать на церемонии?
Are you going to attend ceremony?
Вы будете присутствовать на церемонии?
Are you going to attend ceremony?
Ты собираешься присутствовать на церемонии?
Are you going to attend ceremony?
Вы собираетесь присутствовать на церемонии?
Are you going to attend ceremony?
Я должен присутствовать на встрече.
I have to attend a meeting.
Я должен присутствовать на собрании.
I have to attend a meeting.
Попроси Тома присутствовать на собрании.
Ask Tom to attend the meeting.
Том, скорее всего, будет присутствовать.
Tom will likely be present.
Леди и присутствовать на раненого.
lady and to attend to the injured man.
Мне очень приятно здесь присутствовать.
I'm so thrilled to be here and I've thoroughly enjoyed today.
Думаю, Пол заслужил право присутствовать.
I think Paul's entitled to be in on this.
Рад, что вы смогли присутствовать.
I'm awfully glad you could be there, George.
В 2004 Сэл Хан обучал своих двоюродных братьев удаленно в своем доме в Бостоне.
In 2004, Sal Khan was tutoring his cousins remotely from his then home in Boston.
Наи хотел бы присутствовать на митинге
Nai wishes he could be there at the rally
Я не могу присутствовать на собрании.
I can't attend the meeting.
Я не смог присутствовать на собрании.
I could not attend the meeting.
Ей разрешили не присутствовать на совещании.
She was excused attendance at the meeting.
Том не смог присутствовать на банкете.
Tom was unable to attend the banquet.

 

Похожие Запросы : используется удаленно - удаленно поддержка - настоящее удаленно - работать удаленно - войти удаленно - удаленно от - организовано удаленно - использовать удаленно