Перевод "при чтении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

при чтении - перевод : при чтении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ошибка при чтении профиля
Error Reading Profile
Он заснул при чтении книги.
He fell asleep while reading a book.
Произошла ошибка при чтении XSLT.
Tellico encountered an error in XSLT processing.
Ошибка при чтении из процесса.
Error while reading from process.
ошибка при чтении данных ленты.
failed while reading tape data.
Ошибка при чтении файла конфигурации
Error Reading Configuration File
Применять коррекцию ошибок при чтении CD
Use error correction when reading the CD
Ошибка при чтении из XML файла
Error While Loading From XML File
При чтении раскладки встретилось неизвестное имя элемента.
Encountered an unknown element name while reading layout.
Это как своего рода дистанция при чтении.
There's a sort of necessary distance as there is in reading.
КМП следовало бы учесть это при втором чтении.
The Commission should take that into account on second reading.
При чтении его содрогаются те, кто страшится Господа своего.
The skins of those who fear their Lord shiver from it (when they recite it or hear it).
Здесь говорится, что вы преуспели в чтении и... чтении.
It says here that you excel in reading... ....and reading.
Останавливайся почаще при чтении, чтобы подумать над тем, о чём ты читаешь.
Stop more often while reading in order to think over what you're reading about.
Я слышала о чтении ладоней, но не о чтении ног!
I've heard about reading palms but never the feet!
На этой вкладке вы можете настроить параметры, относящиеся к безопасности при чтении сообщений.
On this tab you can configure security relevant options for reading messages.
Производительность DRAM ограничена уровнем, при котором текущий заряд, хранимый в ячейках, может быть слит (при чтении) или накачан (при записи).
Performance DRAM performance is limited by the rate at which the charge stored in the cells can be drained (for reading) or stored (for writing).
Я попробовал сосредоточиться на чтении.
I tried to focus my attention on reading.
Она находила удовольствие в чтении.
She found pleasure in reading.
I. Одобрено в первом чтении
I. Approved in first reading
При чтении его содрогаются те, кто страшится Господа своего. А потом при поминании Аллаха дрожь проходит и сердца их смягчаются.
The skins of those who reverence their Lord shiver from it, then their skins and their hearts soften up to the remembrance of God.
При редактировании файлов конфигурации вручную стабильность kde может быть нарушена, так как большинство приложений не проверяет правильность параметров при чтении.
Editing configuration files by hand can risk the stability of your kde installation. Applications usually do not check what they read from the configuration files. This means that they can be disturbed by what they get as configuration and might even crash.
При чтении классических трактатов Аристотеля Хайдеггер яростно оспаривал традиционный латинский перевод и схоластическую интерпретацию его взглядов.
In reading Aristotle, Heidegger increasingly contested the traditional Latin translation and scholastic interpretation of his thought.
При более быстром чтении (до 300 слов в минуту) субвокализация вполне может использоваться для улучшения понимания.
At the more powerful reading rates (100 300 words per minute), subvocalizing can be used to improve comprehension.
Она предложила бы пересмотреть их при втором чтении, с тем чтобы обеспечить их соответствие этой традиции.
It would suggest that they should be revised on second reading in order to adapt them to that tradition.
Зоар говорит чтении на этой неделе.
Zohar says this week's reading.
Мидраш прекрасно чтении на этой неделе
Midrash is wonderful this week's reading
Повествовательное погружение происходит тогда, когда игрок проникается сюжетом, оно похоже на то, что испытывает человек при чтении книги или при просмотре фильма.
Narrative immersion Narrative immersion occurs when players become invested in a story, and is similar to what is experienced while reading a book or watching a movie.
При чтении данных в устройстве dev random создаются только случайные байты, состоящие из битов шума хаотичного пула.
When read, the codice_1 device will only return random bytes within the estimated number of bits of noise in the entropy pool.
В этом Писании повторяются и притчи, и назидания, и наставления, и законы, и они повторяются при чтении.
Then their skin and their heart soften to the remembrance of Allah.
И тех, кто гнева Господа страшится, Охватывает дрожь при чтении ее, И кожа их сжимается на теле.
The skins of those who fear their Lord shiver from it (when they recite it or hear it).
При выключении этой опции обработчик не будет пытаться использовать коррекцию ошибок при чтении плохих CD. Эта опция не всегда бывает полезна, поэтому её можно отключить.
If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here.
19 мая депутаты приняли его в первом чтении.
On May 19, deputies approved it in its first reading.
Одобрено в первом чтении на 45 м заседании
Approved in first reading at the 45th meeting
Слова расположены в горизонтальных строках (word lines), и при чтении ячейки выдают свое значение на вертикальные битовые линии (Bit lines).
That is, a single word line, which runs horizontally, causes a row of bit cells to put their data on bit lines, which run vertically.
При чтении или разработке методики количественного исследования, задайтесь следующими вопросами и, в случае необходимости, сравните ответы с ответами своих партнеров
Does the author(s) reveal his her view point(s) and discuss how his her view point(s) may affect the study?
А в первом чтении она также рассмотрела положения, касающиеся электронной торговли, одобрив в первоначальном чтении текст соответствующего документа для дальнейшего его рассмотрения.
It had also considered, for the first time, provisions relating to electronic commerce and had approved a revised text for further consideration.
Закон, защищающий от мошенников, одобрен облдумой в окончательном чтении.
The law protecting against swindlers was approved by the regional Duma in its final reading.
I. Одобрено в первом чтении на 45 м заседании
I. Approved in first reading at the 45th meeting
Первая была принята в первом чтении в 1986 году.
Chapter I had been adopted on first reading in 1986.
Другой матч поисковик половины, все чтении на этой неделе.
The other half searcher match, all this week's reading.
Различия в чтении пузырь не должен превышать один выпускной
Variation in the bubble reading should not exceed one graduation
(Он может найти детей среди взрывов благодаря деревянному кресту, полученному Иваном в Греции. При чтении молитвы кресты начинают светиться ярким светом).
(He s able to find the children amidst all the explosions thanks to the wooden cross Ivan received in Greece, which, it turns out, glows brightly like, really brightly when gripped during prayer.)
Но умы их ослеплены ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.
Но умы их ослеплены ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
But their minds were blinded for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament which vail is done away in Christ.

 

Похожие Запросы : при чтении файла - при первом чтении - при чтении о - Ошибка при чтении файла - в чтении - опытный в чтении - в первом чтении - в моем чтении - в первом чтении - в этом чтении - заинтересованы в чтении - в его чтении - Первое соглашение о чтении