Перевод "проведет вас по" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вас - перевод : проведет - перевод : по - перевод : проведет - перевод : проведет вас по - перевод :
ключевые слова : Guys Miss Reason Through Around Least Spends Spending Spend Gets Rest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Волшебная велотрасса проведет вас по местам древних инквизиционных процессов.
The witches cycle path will take you past places where inquisition trials were held in times long past.
По окрестностям ареала Вас проведет научная тропа, которая соединяет обе станции фуникулера.
There is also an education trail leading between the two ski lift termini.
Омар из Йемена проведет нам тур по Аль Мукала.
From Yemen, Omar takes us on a tour of Al Mukalla here.
С него начинается Планетарная тропа, которая проведет Вас вокруг всех планет Солнечной системы, размещенных по Опаве и ее окрестностям.
This marks the start of the Planet Trail, which leads you around all planets of the Solar System, spread around Opava and the surrounding area.
Администрация США проведет консультации с Конгрессом США по этому вопросу.
The United States Administration will consult with the United States Congress on this subject.
Доктор Лэньон проведет меня.
Dr. Lanyon will take me where I'm going later.
Комитет по взносам проведет подготовку новой шкалы на своей следующей сессии.
The Committee on Contributions would undertake the preparation of the new scale at its next session.
Она проведет вас по всем достопримечательностям города Млада Болеслав, а также покажет скрытые уголки города, о существовании которых туристы часто не знают.
It will lead you around all the points of interest in Mladá Boleslav, but you can also have a look inside nooks that tourists are often unaware about.
Сейчас Комитет проведет раздельное голосование по пункту 1 постановляющей части, который гласит
The Committee will now proceed to take a separate vote on operative paragraph 1, which reads as follows
ФАНО России проведет заключительную Экспертную сессию
FANO Russia will hold a final Expert Session
Напомним, СЭ проведет ее текстовую трансляцию.
As a reminder, Sport Express will broadcast the live match ticker.
Сейчас Комитет проведет голосование по проекту резолюции А С.1 60 L.56.
The Committee will now vote on draft resolution A C.1 60 L.56.
Ожидается, что для обеспечения требуемых ресурсов ЮНАРДОЛ проведет дополнительную работу по их мобилизации.
To ensure the required resources, UNARDOL is expected to undertake further resource mobilization.
В сентябре этого года Китай также проведет международный семинар по микроволновому дистанционному зондированию.
This September, China will host an international seminar on microwave remote sensing applications.
Испрашиваемые ресурсы основаны на том предложении, что Правление проведет заседание в 1994 году, по всей вероятности в Европе, и что Постоянный комитет по меньшей мере проведет одно заседание в 1995 году.
The resources requested are based on the assumption that the Board will meet once in 1994, most probably in Europe, and that there will be at least one meeting of the Standing Committee in 1995.
4. В 1990 году Специальный комитет проведет два региональных семинара по вопросу о деколонизации.
The Special Committee shall hold in 1990 two regional seminars on the subject of decolonization.
В сотрудничестве с Японией Израиль проведет международный семинар по использованию земель и водных ресурсов.
In cooperation with Japan, Israel would be convening an international seminar on land and water management.
Канцелярия Омбудсмена проведет оценку скрытых издержек конфликтов.
The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts.
Исполнительный совет проведет два следующих неофициальных брифинга
The Executive Board will hold two informal briefings as follows
Затем доктор проведет обычное магнитно резонансное сканирование.
And the physician will then take a regular MR scan.
Сегодня Ха Ни проведет ночь не дома.
Ha Ni will be spending the night away from home tonight.
В ноябре партия проведет открытые внутренние переговоры, и по этому случаю конкуренция среди губернаторов увеличится.
In November the party will hold open internal talks, an occasion that will increase competition between each governor.
постановляет, что Специальный комитет проведет свою следующую сессию с 3 по 13 апреля 2006 года
Decides that the Special Committee shall hold its next session from 3 to 13 April 2006
постановляет, что Специальный комитет проведет свою следующую сессию с 3 по 13 апреля 2006 года
Decides that the Special Committee shall hold its next session from 3 to 13 April 2006
f) проведет оценку прогресса, достигнутого по Стратегии информирования о Конвенции, и рассмотрит возможные будущие потребности
Continue to provide assistance to the Eastern European, Caucasian and Central Asian (EECCA) countries with regard to the organization of annual workshops on the implementation of the recent protocols to the Convention, whilst recognizing the importance of providing adequate resources for this work
b) Совместный комитет стран арабского региона по окружающей среде и развитию проведет два важных мероприятия
(b) The Joint Committee on Environment and Development in the Arab region will undertake two major activities
i) проведет работу по составлению на дисках всеобъемлющей компьютеризованной базы данных о станциях взятия проб
(i) The establishment of comprehensive computerized database disks for sampled stations
Какие политические реформы проведет Ху Цзиньтао в Китае?
What political reforms will Hu Jintao make in China?
Следующий матч команда проведет на выезде против Слована .
The team's next match is on the road against Slovan.
Она думала, что он проведет ночь с ней.
She thought that he'd spend the night with her.
Однако Казначейство проведет повторное рассмотрение рекомендации Комиссии ревизоров.
However, the Treasury would reconsider the Board of Auditor's recommendation.
Внешний консультант проведет отдельный независимый среднесрочный обзор проекта.
There will also be a separate mid term independent project review by an external consultant.
Комиссия вновь проведет обзор хода осуществления этих мер.
The Board will again review the progress.
28. Комиссия проведет организационную сессию в начале декабря.
The Commission would be holding an organizational session in early December.
Комитет проведет голосование по предложениям, представленным по пунктам 4.2.1 4.2.14 части А повестки дня, с учетом рекомендаций WP.29.
The Committee will vote on the proposals under items 4.2.1. to 4.2.14. of part A of the agenda, taking account of the recommendations by WP.29.
Начиная со следующего года, ЕЦБ получит полномочия по банковскому надзору и проведет проверку качества банковских активов.
Starting next year, when it takes over authority for bank supervision, the ECB will review the quality of banks assets.
2. постановляет, что Специальный комитет проведет свою следующую сессию с 18 по 28 марта 2002 года
2. Decides that the Special Committee shall hold its next session from 18 to 28 March 2002
2. постановляет, что Специальный комитет проведет свою следующую сессию с 7 по 17 апреля 2003 года
2. Decides that the Special Committee shall hold its next session from 7 to 17 April 2003
2. постановляет, что Специальный комитет проведет свою следующую сессию с 14 по 24 марта 2005 года
2. Decides that the Special Committee shall hold its next session from 14 to 24 March 2005
2. постановляет, что Специальный комитет проведет свою следующую сессию с 3 по 13 апреля 2006 года
2. Decides that the Special Committee shall hold its next session from 3 to 13 April 2006
2. постановляет, что Специальный комитет проведет свою следующую сессию со 2 по 12 апреля 2001 года
2. Decides that the Special Committee shall hold its next session from 2 to 12 April 2001
UN SDSN предложит бесплатный, вводный онлайн курс по изменению климата, а затем проведет мировые онлайн переговоры по вопросам глобального соглашения по климату.
The SDSN will offer a free, online introductory course to climate change, and then host a global online negotiation of a global climate agreement.
e) постановила, что рабочая группа проведет свои заседания в ходе третьей сессии Конференции Участников и проведет, в рамках имеющихся ресурсов, по меньшей мере одно межсессионное заседание до начала четвертой сессии Конференции Участников
(e) Decided that the working group should meet during the third session of the Conference of the Parties and, within existing resources, should hold at least one intersessional meeting before the fourth session of the Conference of the Parties
e) постановляет, что рабочая группа проведет свои заседания в ходе третьей сессии Конференции Участников и проведет, в рамках имеющихся ресурсов, по меньшей мере одно межсессионное заседание до начала четвертой сессии Конференции Участников
(e) Decides that the working group shall meet during the third session of the Conference of the Parties and, within existing resources, shall hold at least one intersessional meeting before the fourth session of the Conference of the Parties
Все еще верите, что Башар проведет реформы? Syria FreeRazan
Still believe Bashar will reform? Syria FreeRazan

 

Похожие Запросы : проведет вас - проведет вас через - проведет вас через - проведет Вас через - проведет вас через - Суд проведет - проведет аукцион - проведет брифинг - проведет брифинг - проведет конференцию - по согласованию вас