Перевод "проверена и доказана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проверена - перевод : Доказана - перевод : доказана - перевод : проверена и доказана - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доказана! | Proved! |
Подпись не проверена | Signature not verified |
Ошибка подпись не проверена | Error Signature not verified |
Информация по кредиту проверена. | KMyMoney has successfully verified your loan information. |
Эта схема хорошо проверена. | Practitioners is a well tested schedule. |
Его невиновность доказана! | His innocence is proven! |
Конфигурация сервера MySQL не проверена. | MySQL server configuration not tested. |
Достоверность подписи не может быть проверена. | The validity of the signature cannot be verified. |
Гипотеза Римана не доказана. | The Riemann Hypothesis is unproven. |
Каждая из 37 школ острова будет проверена и оценена. | Each of the island's 37 schools will be evaluated and given a grade. |
Таким образом была проверена вирулентность данной инфекции. | So they're testing its virulence. |
Эффективность используемого лекарства была доказана. | The medicine used proved very effective. |
Его вина не была доказана. | He was found not guilty. |
PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность . | So what PIPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent. |
PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность . | So what PlPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent. |
Это гипотеза может быть вскоре проверена на практике. | This hypothesis may soon get a real world test. |
Поэтому, теорема в общем случае доказана. | But a good introduction to the concepts. |
Эта гипотеза также пока не доказана. | This hypothesis has not been confirmed, however. |
Теорема была предложена и доказана Тьюрингом в 1947 г. | zD.A.AxD.D.R.D.A.A.A. .D.A.A.A.D.D.C.C.R.D.A.A.A.A. .D.A.A.A.A.D.D.R.D.A. ... |
Эта информация будет проверена в течение следующих нескольких недель. | This information will be verified in the course of the next few weeks. |
Ни одна из этих технологий не разработана полностью и не проверена коммерчески. | Neither of these technologies are fully developed and commercial ly proven. |
23 ответили Как только будет доказана безопасность . | Twenty three percent said, As soon as it's proven safe. |
В 1828 году была доказана теорема Фейербаха. | So the sum of the angles in this triangle is . |
Эффективность новой гуманитарной архитектуры еще не доказана. | The effectiveness of the new humanitarian architecture remained to be proved. |
презумпция невиновности, пока вина не будет доказана. | Thus, anyone shall have the right to effective recourse before national courts against acts which he or she alleges to be in violation of his or her fundamental rights under the Constitution and the applicable laws. |
Апелляционный суд считает, что Вклад подсудимых доказана . | The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. |
Апелляционный Суд постановил, что виновность подсудимых доказана. | The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. |
Действительность этого сертификата не может быть проверена в данный момент. | The validity of this certificate cannot be checked at the moment. |
Действительность этого сертификата не может быть проверена в данный момент. | The validity of the signature cannot be verified. |
Для некоторых из них была доказана Тьюрингова полнота. | Some have been proven to be universal computers. |
Гипотеза была доказана 40 лет позже Вилфредом (Vilfred). | The conjecture was proven some 40 years later, by Vilfred. |
Единственной программной областью, эффективность которой доказана, является лечение. | The one program area where there is evidence that it makes a difference is treatment. |
Прагматичность такой модели доказана, в частности в Приднестровье и Южной Осетии. | The pragmatic nature of such a model was shown in particular in the Transdniester region and in South Ossetia. |
Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия. | The issue has just been tested in Britain s High Court. In March, Britain s leading scandal sheet, The News of the World published an exclusive front page story, under the headline F1 BOSS HAS SICK NAZI ORGY WITH 5 HOOKERS. |
Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия. | The issue has just been tested in Britain s High Court. |
Глава 11 (прежние пункты 8.5, 8.6, 8.8 и 9.2) Особые правила (должна быть проверена) | Chapter 11 (former 8.5, 8.6, 8.8 and 9.2) Special rules (to be checked) |
В то же время и независимо теорема была доказана Джоном Стюартом Беллом. | At about the same time, and independently, this theorem was also proved by John Stewart Bell. |
Впервые эта теорема была доказана Куртом Гёделем в 1929. | It was first proved by Kurt Gödel in 1929. |
Работоспособность локального сервера легко может быть проверена с помощью программы telnet. Откройте консоль и введите | The availability of the local news server can easily be verified with the telnet program open a console and type |
Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны. | Thus the truth was upheld, and the falsehood that they practised was exposed. |
Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны. | So the truth was proved and their works were disproved. |
Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны. | So the truth came to pass, and false was proved what they were doing. |
Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны. | Thus the truth prevailed, and that which they had brought vanished. |
Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны. | So the truth came to pass, and what they were producing came to nothing. |
Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны. | Thus was the truth established, and their doings proved in vain. |
Похожие Запросы : проверена и подтверждена - проверена и протестирована - дата проверена - успешно проверена - проверена временем - доказана целесообразность - Доказана недостаточность - практически доказана - была доказана - полностью доказана - убедительно доказана