Translation of "verified or proven" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Verified
Проверено
Successfully verified.
Успешно проверено.
Written data verified.
Записанные данные проверены
Signature not verified
Подпись не проверена
Checksums were verified successfully
Проверка контрольных сумм прошло успешно
Error Signature not verified
Ошибка подпись не проверена
Error Signature not verified
Ошибка не удаётся проверить подпись.
and perseverance, proven character and proven character, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
How is the authenticity or validity of a license to posses a firearm verified?
как проверяется аутентичность или подлинность лицензии на приобретение огнестрельного оружия?
Has that information been verified?
Это проверенная информация?
OpenSSL could not be verified.
Невозможно проверить OpenSSL.
1. 56 cases verified 100.00
1. 56 проверенных случаев .
These promotions will be verified.
Ваши повышения будут проверены.
Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together.
Соблюдайте осторожность знайте своего врага и будьте готовы к встрече с ним и выступайте (на встречу с ними) отрядами или выступайте все вместе.
Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together.
Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или выступайте все.
Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together.
Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или же выступайте все вместе.
Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together.
Всегда соблюдайте осторожность по отношению к своим врагам и будьте в состоянии высшей готовности, чтобы отразить их внезапное нападение. Вступайте в битву отдельными отрядами, один отряд за другим, или одновременно всеми отрядами.
Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together.
Соблюдайте предосторожность в сражениях , выступайте в бой отдельными отрядами или же все вместе.
Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together.
Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед Или отдельными рядами, иль всем (составом).
Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together.
Берите предосторожности в охранение себя выступайте в поход или отрядами, или выступайте в полном составе.
The police have verified Tom's alibi.
Полиция проверила алиби Тома.
Proven Leadership Role
Ответственные руководящие должности
Having no proven strategies or relevant estimates of costs and benefits is frightening.
Пугает то, что отсутствуют как проверенные стратегии, так и соответствующая оценка расходов и эффективности расходования средств.
The vision of that which has already been proven or can be ascertained.
Второе зрительное восприятие того, чьё существование уже доказано, или может быть доказано.
While the insurers verified most of the policies, a few were stated to be fabricated or suspect.
Страховые компании проверили большинство полисов, и несколько из них были признаны поддельными или подозрительными.
AEV ARBITRARY EXECUTION VERIFIED SI SUSPECTS IDENTIFIED
Категории ППК подтвержденные произвольные казни
The defendant's innocence could not be verified.
Невиновность обвиняемого было невозможно доказать.
The place of birth cannot be verified.
Время и место рождения не до конца ясны.
ERROR the peer's certificate is not verified
ОШИБКА не проверен сертификат узла
KMyMoney has successfully verified your loan information.
Информация по кредиту проверена.
The package signature could not be verified.
Не удаётся проверить подпись пакета.
This is verified by the verification mission.
Этот факт проверяет Миссия СБСЕ по проверке.
This is verified by the verification mission.
Этот факт проверяется Миссией СБСЕ по проверке.
This is verified by the verification mission.
Этот факт проверяется миссией по проверке.
I got a verified report right here.
Кого? Поселенцев с гор? Мне нужны точные сведения.
Or do you work with teams who have proven themselves, are strong and reliable?
Или ты предпочтёшь работать с командой людей, проявивших себя как сильных и надёжных?
Guilty until proven innocent?
Виновен, если не докажет иное?
It's a proven fact.
Это доказанный факт.
History has proven that.
История это доказала.
History has proven that.
История это подтвердила.
Tom has proven that.
Том это доказал.
Is that scientifically proven?
Это научно доказано?
Is that scientifically proven?
Для этого есть научное доказательство?
His innocence is proven!
Его невиновность доказана!
The military nature of an object or target must be established, verified and confirmed by means of reconnaissance.
Военный характер объекта или цели должен быть установлен, проверен и подтвержден разведкой.

 

Related searches : Independently Verified - Verified Against - Is Verified - Date Verified - I Verified - Verified Payment - Non Verified - Verified For - Verified Owner - Verified Evidence - Verified Emissions - Field Verified