Перевод "провести профессуру" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

провести - перевод : провести профессуру - перевод :
ключевые слова : Tests Spending Spend Rest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 1892 году Бласс принял профессуру в Университете Галле.
In 1892 he accepted a professorship at Halle, where he later died.
Адриан предложил ему профессуру в 1502 году, но Эразм отказался .
Adrian offered him a professorate in 1502, but Erasmus refused.
В 1991 году Гейтс получил профессуру в Гарвардском университете, где и работает по сей день.
Following a two year stay at Duke University, he was recruited to Harvard University in 1991.
В 1826 году стал профессором зоологии в Берлине, затем через два года получил профессуру в Кёльне.
In 1828 he became a professor at Cologne, and two years later was an extraordinary professor at the Humboldt University in Berlin.
В 1909 году он вернулся в Великобританию, чтобы принять профессуру в Лидсе, продолжая свою работу над природой рентгеновских лучей.
He became director of the Royal Institution in London in 1923, where he attracted some outstanding young scientists interested in the X ray field.
В 1909 году он вернулся в Великобританию, чтобы принять профессуру в Лидсе, продолжая свою работу над природой рентгеновских лучей.
In 1909 he returned to Britain to take up a chair at Leeds, continuing his work on the nature of X rays.
Хорошо провести время!
Have a good time.
Хочу провести опрос.
Let me take a poll.
Приятно провести время.
You run along and have a good time.
Провести светомаскировку, сэр?
Carry on the blackout, sir?
Весело провести время.
Have fun.
Приятно провести время!
Excuse me.
Хочешь меня провести?
You think you're fooling me, don't you?
Хочет меня провести?
Does she want to con me?
Приятно провести время!
Have fun.
Приятно провести время.
Have a good time, Lola.
Провести лоббирование в правительстве.
Advocacy directed at government.
Эрдоган предложил провести референдум.
Erdoğan has proposed holding a referendum.
Тебе меня не провести.
Don't deceive me.
Тебе меня не провести.
You don't fool me.
Вам меня не провести.
You don't fool me.
Тебе нас не провести.
You don't fool us.
Вам нас не провести.
You don't fool us.
Как собираешься провести лето?
What are you doing this summer?
Тебе никого не провести.
You're not fooling anyone.
Постарайся хорошо провести день.
Try to have a good day.
Нас больше не провести.
We won't be fooled again.
Необходимо провести глубокую рационализацию.
A profound rationalization was necessary.
c) провести беседы с
(c) Held talks with
Его действительно нельзя провести...
He really can't be tricked.
Можем просто провести эксперимент.
We can just run an experiment.
Нам запрещено его провести.
We may not make it.
Где же провести черту?
Where do we draw the line?
Вообразите провести восемь... (Смех)
Fancy having eight (Laughter)
Хорошо вам провести время.
Have a nice time
Желаю отлично провести время!
Have a great time!
Как провести свободное время?
And what about your free time?
Хисакосан, приятно провести время.
Hisako, have a nice time.
Желаем приятно провести время.
Have a good time.
Теперь надо провести выборы.
Now, the next thing is to hold an election.
Весело вам провести время.
Have a good time.
Я хочу провести исследование.
I've got to do some research.
Провести ночь на улице...
Spending the night outside...
Меня просили провести его.
He wants me to baptise them.
Нужно сначала провести расследование.
We'll have to look into it first.

 

Похожие Запросы : провести дискуссии - провести обучение - провести изменения - провести праздники - Провести конференцию - Провести референдум - Провести выборы - Провести запрос - трудно провести - провести изменения - провести компанию - провести обучение - провести оценку