Перевод "продолжают предлагать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предлагать - перевод : предлагать - перевод : продолжают предлагать - перевод : продолжают предлагать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В RAD, однако, пользователи продолжают принимать участие и по прежнему могут предлагать изменения или улучшения в виде разработанных ими докладов. | In RAD, however, users continue to participate and can still suggest changes or improvements as actual screens or reports are developed. |
Предлагать параметры выключения | Offer shutdown options |
Некоторые из более простых версий не проходили сложный анализ, но самые сильные версии продолжают предлагать быстрые практические решения для односторонних вычислений. | Some of the simpler versions have fallen to sophisticated analysis, but the strongest versions continue to offer fast, practical solutions for one way computation. |
Предлагать сохранять проекты при выходе | Ask to save projects on exit |
Верно, желание производителей предлагать товар. | Yeah, the willingness of producers to supply the good. |
и предлагать искать других мужчин? | Hold on. |
Предлагать домашние угощения отличный способ подружиться. | Offering homemade treats is a great way to make friends. |
Предлагать новые пакеты при подключении устройств | Suggest new packages when hardware devices are plugged in |
Как вы смеете мне такое предлагать? | How can you suggest such a thing to me? |
Как ты смеешь мне такое предлагать? | How can you suggest such a thing to me? |
Предлагать сохранять изменённые проекты при выходе | Ask to save modified projects on exit |
Предлагать ли выборочную загрузку открываемых торрентов | Whether to open torrent silently or not. |
Предлагать менять параметры для новых соединений | Show the preferences dialog for new connections |
Как ты смеешь предлагать мне помощь! | HOW DARE YOU OFFER TO HELP ME! |
Мне стыдно предлагать вам мою еду. | I'm ashamed to offer you such food. |
Таким образом, не существует никакой обоюдности Миттал мог предлагать цену Арселору, а Арселор не мог предлагать цену Митталу. | Thus, there is no reciprocity Mittal could bid for Arcelor, but Arcelor could not bid for Mittal. |
Не предлагать выбор, использовать наиболее подходящий DTD | Do not show this dialog, use the closest matching DTD |
Предлагать действия для элемента, выбранного из списка | Replay actions on an item selected from history |
Как Вы можете предлагать такое после пожара? | After a fire, what are you proposing? |
Не вариант предлагать сырую морковь самой Эндрюс. | I forgot. The idea of offering a raw carrot to an Andrews. |
Прокатчики будут предлагать как минимум 80 миллионов. | And the distributors will offer at least 80 million |
Сейчас не лучший момент предлагать деньги, отец. | You're offering money at the wrong time, father. |
Пусть продолжают. | Tell them to keep moving. |
Пусть продолжают! | Let it continue! |
продолжают смеяться | (Laughter Continues |
продолжают смеяться | (Continues Laughing) |
Нельзя предлагать Фронту ПОЛИСАРИО идти на дополнительные уступки. | The Frente POLISARIO could not be asked to make any more concessions. |
1. Любая Сторона может предлагать поправки к Конвенции. | 1. Any Party may propose amendments to the Convention. |
Наличие основной операционной среды предоставит возможность предлагать данные | In agriculture, statistical observation is organized around the reform of collective and state farms, the activities of new economic units and peasant farms, sales of agricultural products, and the monitoring of price parity in the sector. |
И эти предметы по прежнему все продолжают и продолжают исчезать. | And they go on and on unabated. |
Страсти продолжают накаляться. | Passions abound. |
Некоторые продолжают разрушаться. | Some are being destroyed. |
Цены продолжают расти. | Prices go on rising. |
Цены продолжают расти. | Prices continue to climb. |
Цены продолжают расти. | Prices keep going up. |
Они продолжают звонить. | They keep calling. |
Они продолжают звать. | They keep calling. |
Они продолжают упорствовать. | They continue being stubborn. |
Они продолжают звонить. | They are continuing to call. |
Они продолжают звонить. | They continue to call. |
Все продолжают улыбаться. | Everyone keeps on smiling. |
Они продолжают жаловаться. | They keep complaining. |
Они продолжают поступать. | They'll keep coming. |
И они продолжают | They go, Great. |
Людей продолжают убивать... | People keep getting killed. |
Похожие Запросы : права предлагать - предлагать решения - предлагать законы - не предлагать - предлагать исполнение - право предлагать - предлагать компенсацию - предлагать цену - предлагать взятку - не предлагать - предлагать кредит