Перевод "проект документа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект документа - перевод : проект документа - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект документа - перевод : проект - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект статьи 6(1)   включение в проект документа систем регистрации
Draft article 6 (1) Inclusion of registry systems in the draft instrument
TR1 не стандарт, а скорее проект документа.
TR1 was not a standard itself, but rather a draft document.
Проект итогового документа даст толчок этому обновлению.
The draft outcome document will give impetus to that renewal.
сохранить проект статьи 73 в проекте документа
Draft article 73 should be maintained in the draft instrument
исключить из проекта документа проект статьи 75.
Draft article 75 should be deleted from the draft instrument.
ПРОЕКТ РУКОВОДЯЩЕГО ДОКУМЕНТА ПО РВПЗ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОТОКОЛА
Draft PRTR guidance document for the implementation of the Protocol
Проект руководящего документа по РВПЗ для осуществления Протокола.
Draft PRTR guidance document for the implementation of the Protocol.
Затем Рабочая группа рассмотрела проект статьи 6 проекта документа.
The Working Group next considered draft article 6 of the draft instrument.
Проект итогового документа  это прежде всего основа для дальнейших шагов.
The draft outcome document is first and foremost a framework for further steps.
не включать в проект документа положение о сoncursus (исковых требований).
A provision on concursus of actions should not be inserted in the draft instrument.
Проект статьи 33. Выдача транспортного документа или транспортной электронной записи
Draft article 33 Issuance of the transport document or electronic transport record
Пункт 7 Проект руководящего документа по РВПЗ для осуществления Протокола
Item 7 Draft PRTR guidance document for the implementation of the Protocol
В пункте 8 документа А 48 625 Add.1 он рекомендует принять один проект резолюции и в пункте 9 того же самого документа принять проект решения.
In paragraph 8 of document A 48 625 Add.1, it recommends the adoption of one draft resolution and in paragraph 9, the adoption of a draft decision.
c) поручение группе экспертов пересмотреть проект документа в свете сделанных замечаний
(c) Request the group of experts to revise the draft document in the light of comments made
Проект документа в значительной степени сосредоточен на рассмотрении вопросов ответственности, т.е.
The draft instrument focuses to a considerable extent on matters of liability, i.e. on the regulation of liability arising in connection with the carriage of goods.
проект документа по страновой программе для Чада (DP DCP TCD 1)
Draft country programme document for Chad (DP DCP TCD 1)
проект документа по страновой программе для Свазиленда (DP DCP SWZ 1)
Draft country programme document for Swaziland (DP DCP SWZ 1)
проект документа по страновой программе для Афганистана (DP DCP AFG 1)
Draft country programme document for Afghanistan (DP DCP AFG 1)
проект документа по страновой программе для Бангладеш (DP DCP BGD 1)
Draft country programme document for Bangladesh (DP DCP BGD 1)
проект документа по страновой программе для Индонезии (DP DCP IDN 1)
Draft country programme document for Indonesia (DP DCP IDN 1)
проект документа по страновой программе для Гайаны (DP DCP GUY 1)
Draft country programme document for Guyana (DP DCP GUY 1)
включить в проект документа для дальнейшего обсуждения предложенные выше определения и
The definitions proposed should be introduced in the draft instrument for future discussion and
Указывалось также, что проект документа должен соответствовать документам ЮНСИТРАЛ, касающимся арбитража.
It was also pointed out that the draft instrument should be in line with arbitration related UNCITRAL instruments.
проект документа по страновой программе для Афганистана (DP DCP AFG 1)
Draft country programme document for Afghanistan (DP DCP AFG 1)
проект документа по страновой программе для Бангладеш (DP DCP BGD 1)
Draft country programme document for Bangladesh (DP DCP BGD 1)
проект документа по страновой программе для Индонезии (DP DCP IDN 1)
Draft country programme document for Indonesia (DP DCP IDN 1)
проект документа по страновой программе для Гайаны (DP DCP GUY 1)
Draft country programme document for Guyana (DP DCP GUY 1)
В апреле 2005 года УВКПЧ будет представлен проект общего базового документа.
A draft common core document will be presented to OHCHR in April 2005.
Его делегация считает, что пересмотренный проект документа должен отражать эту позицию.
His delegation considered that a revised version of the draft document should reflect that position.
Первый проект документа был распространен среди организаций системы Организации Объединенных Наций.
A first draft was circulated to the organizations of the United Nations system.
e) проект документа о компиляции и обобщении будет подготовлен временным секретариатом.
(e) The draft compilation and synthesis document would be prepared by the interim secretariat.
Рабочая группа продолжила рассмотрение проекта документа о полностью или частично морской перевозке грузов ( проект документа ) на основе следующих документов
The Working Group continued its review of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea ( the draft instrument ) on the basis of
проект документа по страновой программе для Чада (DP FPA DCP TCD 5)
Draft country programme document for Chad (DP FPA DCP TCD 5)
проект документа по страновой программе для Свазиленда (DP FPA DCP SWZ 4)
Draft country programme document for Swaziland (DP FPA DCP SWZ 4)
проект документа по страновой программе для Афганистана (DP FPA DCP AFG 2)
Draft country programme document for Afghanistan (DP FPA DCP AFG 2)
проект документа по страновой программе для Индонезии (DP FPA DCP IDN 7)
Draft country programme document for Indonesia (DP FPA DCP IDN 7)
Отмечалось, что в проект документа следует включить определение договора на массовые грузы.
It was indicated that a definition of the volume contract should be inserted in the draft instrument.
включить в проект документа положение, основанное на формулировке проекта статьи 75 бис
A provision along the lines of draft article 75 bis should be included in the draft instrument
Рабочая группа одобрила текст для включения в проект документа и дальнейшего обсуждения.
The Working Group approved of the text for further discussion and for inclusion in the draft instrument.
проект документа по страновой программе для Свазиленда (DP FPA DCP SWZ 4)
Draft country programme document for Swaziland (DP FPA DCP SWZ 4)
проект документа по страновой программе для Индонезии (DP FPA DCP IDN 7)
Draft country programme document for Indonesia (DP FPA DCP IDN 7)
Проект документа будет представлен на утверждение Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии.
The draft instrument will be submitted to the General Assembly at its sixtieth session for adoption.
Мы заранее приветствуем тот факт, что Генеральная Ассамблея утвердит проект этого документа.
We welcome in advance the support that the General Assembly will give to the draft instrument by adopting it.
Норвегия приветствует недавно согласованный проект документа о маркировке и отслеживании стрелкового оружия.
Norway also welcomes the newly negotiated draft instrument on the marking and tracing of small arms.
443. Предварительный проект документа о создании судебного совета представлен на рассмотрение законодателя.
443. A preliminary draft on the establishment of a Judicial Council had been submitted to the legislature.

 

Похожие Запросы : Проект рабочего документа - Проект документа для содействия - документа - Проект документа с изложением позиции - шаблон документа - сфера документа - требования документа - идентификатор документа - Дата документа - файл документа