Перевод "проект документа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект документа - перевод : проект документа - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект документа - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проект статьи 6(1) включение в проект документа систем регистрации | Draft article 6 (1) Inclusion of registry systems in the draft instrument |
TR1 не стандарт, а скорее проект документа. | TR1 was not a standard itself, but rather a draft document. |
Проект итогового документа даст толчок этому обновлению. | The draft outcome document will give impetus to that renewal. |
сохранить проект статьи 73 в проекте документа | Draft article 73 should be maintained in the draft instrument |
исключить из проекта документа проект статьи 75. | Draft article 75 should be deleted from the draft instrument. |
ПРОЕКТ РУКОВОДЯЩЕГО ДОКУМЕНТА ПО РВПЗ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОТОКОЛА | Draft PRTR guidance document for the implementation of the Protocol |
Проект руководящего документа по РВПЗ для осуществления Протокола. | Draft PRTR guidance document for the implementation of the Protocol. |
Затем Рабочая группа рассмотрела проект статьи 6 проекта документа. | The Working Group next considered draft article 6 of the draft instrument. |
Проект итогового документа это прежде всего основа для дальнейших шагов. | The draft outcome document is first and foremost a framework for further steps. |
не включать в проект документа положение о сoncursus (исковых требований). | A provision on concursus of actions should not be inserted in the draft instrument. |
Проект статьи 33. Выдача транспортного документа или транспортной электронной записи | Draft article 33 Issuance of the transport document or electronic transport record |
Пункт 7 Проект руководящего документа по РВПЗ для осуществления Протокола | Item 7 Draft PRTR guidance document for the implementation of the Protocol |
В пункте 8 документа А 48 625 Add.1 он рекомендует принять один проект резолюции и в пункте 9 того же самого документа принять проект решения. | In paragraph 8 of document A 48 625 Add.1, it recommends the adoption of one draft resolution and in paragraph 9, the adoption of a draft decision. |
c) поручение группе экспертов пересмотреть проект документа в свете сделанных замечаний | (c) Request the group of experts to revise the draft document in the light of comments made |
Проект документа в значительной степени сосредоточен на рассмотрении вопросов ответственности, т.е. | The draft instrument focuses to a considerable extent on matters of liability, i.e. on the regulation of liability arising in connection with the carriage of goods. |
проект документа по страновой программе для Чада (DP DCP TCD 1) | Draft country programme document for Chad (DP DCP TCD 1) |
проект документа по страновой программе для Свазиленда (DP DCP SWZ 1) | Draft country programme document for Swaziland (DP DCP SWZ 1) |
проект документа по страновой программе для Афганистана (DP DCP AFG 1) | Draft country programme document for Afghanistan (DP DCP AFG 1) |
проект документа по страновой программе для Бангладеш (DP DCP BGD 1) | Draft country programme document for Bangladesh (DP DCP BGD 1) |
проект документа по страновой программе для Индонезии (DP DCP IDN 1) | Draft country programme document for Indonesia (DP DCP IDN 1) |
проект документа по страновой программе для Гайаны (DP DCP GUY 1) | Draft country programme document for Guyana (DP DCP GUY 1) |
включить в проект документа для дальнейшего обсуждения предложенные выше определения и | The definitions proposed should be introduced in the draft instrument for future discussion and |
Указывалось также, что проект документа должен соответствовать документам ЮНСИТРАЛ, касающимся арбитража. | It was also pointed out that the draft instrument should be in line with arbitration related UNCITRAL instruments. |
проект документа по страновой программе для Афганистана (DP DCP AFG 1) | Draft country programme document for Afghanistan (DP DCP AFG 1) |
проект документа по страновой программе для Бангладеш (DP DCP BGD 1) | Draft country programme document for Bangladesh (DP DCP BGD 1) |
проект документа по страновой программе для Индонезии (DP DCP IDN 1) | Draft country programme document for Indonesia (DP DCP IDN 1) |
проект документа по страновой программе для Гайаны (DP DCP GUY 1) | Draft country programme document for Guyana (DP DCP GUY 1) |
В апреле 2005 года УВКПЧ будет представлен проект общего базового документа. | A draft common core document will be presented to OHCHR in April 2005. |
Его делегация считает, что пересмотренный проект документа должен отражать эту позицию. | His delegation considered that a revised version of the draft document should reflect that position. |
Первый проект документа был распространен среди организаций системы Организации Объединенных Наций. | A first draft was circulated to the organizations of the United Nations system. |
e) проект документа о компиляции и обобщении будет подготовлен временным секретариатом. | (e) The draft compilation and synthesis document would be prepared by the interim secretariat. |
Рабочая группа продолжила рассмотрение проекта документа о полностью или частично морской перевозке грузов ( проект документа ) на основе следующих документов | The Working Group continued its review of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea ( the draft instrument ) on the basis of |
проект документа по страновой программе для Чада (DP FPA DCP TCD 5) | Draft country programme document for Chad (DP FPA DCP TCD 5) |
проект документа по страновой программе для Свазиленда (DP FPA DCP SWZ 4) | Draft country programme document for Swaziland (DP FPA DCP SWZ 4) |
проект документа по страновой программе для Афганистана (DP FPA DCP AFG 2) | Draft country programme document for Afghanistan (DP FPA DCP AFG 2) |
проект документа по страновой программе для Индонезии (DP FPA DCP IDN 7) | Draft country programme document for Indonesia (DP FPA DCP IDN 7) |
Отмечалось, что в проект документа следует включить определение договора на массовые грузы. | It was indicated that a definition of the volume contract should be inserted in the draft instrument. |
включить в проект документа положение, основанное на формулировке проекта статьи 75 бис | A provision along the lines of draft article 75 bis should be included in the draft instrument |
Рабочая группа одобрила текст для включения в проект документа и дальнейшего обсуждения. | The Working Group approved of the text for further discussion and for inclusion in the draft instrument. |
проект документа по страновой программе для Свазиленда (DP FPA DCP SWZ 4) | Draft country programme document for Swaziland (DP FPA DCP SWZ 4) |
проект документа по страновой программе для Индонезии (DP FPA DCP IDN 7) | Draft country programme document for Indonesia (DP FPA DCP IDN 7) |
Проект документа будет представлен на утверждение Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии. | The draft instrument will be submitted to the General Assembly at its sixtieth session for adoption. |
Мы заранее приветствуем тот факт, что Генеральная Ассамблея утвердит проект этого документа. | We welcome in advance the support that the General Assembly will give to the draft instrument by adopting it. |
Норвегия приветствует недавно согласованный проект документа о маркировке и отслеживании стрелкового оружия. | Norway also welcomes the newly negotiated draft instrument on the marking and tracing of small arms. |
443. Предварительный проект документа о создании судебного совета представлен на рассмотрение законодателя. | 443. A preliminary draft on the establishment of a Judicial Council had been submitted to the legislature. |
Похожие Запросы : Проект рабочего документа - Проект документа для содействия - документа - Проект документа с изложением позиции - шаблон документа - сфера документа - требования документа - идентификатор документа - Дата документа - файл документа