Перевод "производители товарных культур" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
производители товарных культур - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Главная товарных культур на нашем острове. | let's say that's the main cash crop on our island. |
В качестве части стратегии выживания сельскохозяйственные производители в некоторых странах стали заниматься разведением растений для производства наркотиков вместо традиционных товарных культур. | As part of a survival strategy, crop producers in some countries have substituted traditional cash crops with plants used for the production of narcotics. |
В начале XIX века началось возделывание двух новых товарных культур кофе и какао. | In the early 19th century, two new cash crops, coffee and cocoa, were introduced. |
Тем не менее в целом наблюдается рост производства товарных культур, ориентированных на экспортные рынки. | By and large, however, commercial or cash crop farming aimed at the export market has been in the ascendant. |
Уйма товарных платформ. | Coal trucks. |
В Судане МФСР финансировал исследования по освоению новых сортов товарных и кормовых культур, устойчивых к засухе, а также к засоленности и бедности почвы. | In Sudan, IFAD has funded research into cash and forage crop varieties that are resistant to drought, salinity and poor soil conditions. |
53. В странах Латинской Америки женщины сельских районов исторически сочетали домашний труд с работой в рамках натурального сельского хозяйства и выращиванием товарных культур. | 53. In Latin America, rural women have historically combined domestic labour with work in subsistence agriculture and cash cropping. |
Большинство товарных ферм занимаются различными видами деятельности птицеводством, животноводством и выращиванием таких культур, как кокосовые орехи, бананы, таро, ананасы, ямс и хлебное дерево. | Most of the commercial farming consists of mixed operations producing poultry, livestock and crops such as coconuts, bananas, taro, pineapples, yams and breadfruit. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ | PROPOSAL PRODUCERS |
производители импортеры | Oil producing |
В Андских странах Управление содействовало созданию агропромышленных предприятий с гарантированными рынками, производству товарных и продовольственных культур, образованию производственных систем и микропредприятий в сфере агролесоводства. | In the Andean countries, the Office has supported generating agro industries with proven markets, producing cash and food crops, agroforestry productive systems and microenterprises. |
высокий уровень товарных запасов на складе | The organisation of Lutsk Bearing Plant was typical of a production oriented company. |
a) производители и | (a) Producer and |
АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВАРИАНТ ПРОИЗВОДИТЕЛИ | ALTERNATIVE PRODUCERS |
Производители являются участниками. | Producers are members. Relations are regulated by the statutes and the rules and regulations. |
пострадавшие развивающиеся государства производители | that would be encountered by the affected |
Все производители презирают Вас. | All manufacturers have contempt for you. |
Луч света в темном царстве высоких товарных цен | The Silver Lining in High Commodity Prices |
Наших культур? | Our culture, our cultures? |
культур с | Coarse grains c |
Женщинам удалось пробиться в сферу выращивания товарных культур, где традиционно доминируют мужчины, и они начали пользоваться всеми возможностями, которые дают в сельских районах общинные радиостанции и мультимедийные центры телекоммуникаций. | Women had succeeded in breaking into male dominated cash crop production, and had benefited from the opportunities brought by community radio stations and multimedia telecommunications centres in rural areas. |
Главные потребители, а не производители. | It is consumers, not producers, who are king. |
Многие производители получили рекордные прибыли. | Many producers achieved record profits. |
Развивающиеся государства производители на суше | Developing land based producer States |
В других случаях домашние хозяйства, имеющие больных членов семьи, переходят от систем возделывания нескольких культур, в том числе товарных, к менее трудоемкому натуральному хозяйству, что ставит под угрозу их продовольственную безопасность. | In other instances, as family members fall ill, households shift from multi cropping systems that include cash crops, to less labour intensive subsistence farming, jeopardizing their food security. |
Идет дезинтеграция культур. | There is a disintegration of cultures. |
Междурядное размещение культур. | Intercropping. |
Ввиду относительно низких товарных запасов пиломатериалов, если не говорить о дубе красном, производители пиломатериалов лиственных пород США надеялись, что в 2005 году на рынке будет вновь отмечен устойчивый рост, однако второй квартал вызвал разочарование. | And with relatively low domestic inventories other than red oak, US sawn hardwood producers were looking towards a strong market again in 2005, but the second quarter has also been disappointing. |
Все производители планируют испытания по разному. | Every manufacturer schedules it in a different way. |
Другие производители вскоре последовали этому примеру. | Other makers soon followed suit. |
Наши производители можете купить его дешевле. | Our manufacturers can buy it cheaper. |
Еще раз, производители и потребители счастливы. | And once again, suppliers and demanders are happy. |
Информацию о товарных знаках можно найти в Руководстве пользователя KPilot. | For trademark information, see the KPilot User's Guide. |
выращивание засухо или солеустойчивых сельскохозяйственных культур или культур, устойчивых к кислым почвам, | Cultivation of crops resistant to drought or salt or acid soils |
е) Выращивание продовольственных культур | (e) Crop production |
Доклад Всемирного форума культур | Statement by Mr. Nicephore Soglo, former president of Benin and current Mayor of Cotonou, Benin |
Выбор подходящих фуражных культур | Choice of suitable forage species |
Когда производители субститутов сговариваются между собой, они обычно повышают цены, производители комплементов, наоборот, сотрудничают с целью их снижения. | When producers of substitutes collude, they usually raise prices producers of complements, by contrast, collaborate to lower them. |
Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине. | Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking. |
Подготовка образцов цвета товарных карт в целях будущей разработки согласованного стандарта | Development of colour chips marketing cards with the goal of achieving a harmonized standard in the future. |
В стандарт включены фотографии целых рыб и отдельных товарных продуктов разделки. | This standard includes photographs of whole fish and selected commercial cuts to facilitate understanding, with a view to ensuring a wide application in international trade. |
Я подготовила доклад о товарных позициях... доступных в последующие четыре месяца. | Here's my report on materials available for trading in the next four months. |
Мелкие производители также могут торговать на рынках. | Small scale producers may also sell in markets. |
Получателями субсидий являются производители или импортеры резиденты. | They are receivable by resident producers or importers. |
И производители этой штуки были полны энтузиазма. | And the makers of this thing were really enthusiastic. |
Похожие Запросы : выращивание товарных культур - производство товарных культур - производители, - индексы товарных - компоненты товарных - продажи товарных - стратегии товарных - деятельности товарных - вклад товарных - факторы товарных - страны-производители - мелкие производители - мелкие производители - местные производители