Перевод "производства мирового класса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
производства - перевод : класса - перевод : производства мирового класса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Высшее образование мирового класса. | World class='bold'>class higher education. |
Он учёный мирового класса. | He's a world class='bold'>class scientist. |
Роналдо игрок мирового класса. | Ronaldo is a world class='bold'>class player. |
С чемпионом мирового класса. | The World Champ. |
Они спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов. | They're world class='bold'>class athletes, and they also are world class='bold'>class forest ecology scientists. |
Он был провозглашен реформатором мирового класса. | He was hailed as a world class='bold'>class reformer. |
Впереди остается компания мирового класса Sony | World class='bold'>class Sony stays ahead |
Она тренер мирового класса, и она китаянка. | She is a world class='bold'>class coach and she is Chinese. |
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса. | The euro has been firmly established as a world class='bold'>class currency. |
В. Распределение мирового производства и внутреннего дохода | B. Distribution of global output and domestic income |
Стив Силлетт и Мари Антуан ведущие исследователи полога лесов секвойи. Они спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов. | Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy. They're world class='bold'>class athletes, and they also are world class='bold'>class forest ecology scientists. |
Это около восьми процентов всего мирового сельскохозяйственного производства. | That's something like eight percent of the total agricultural output globally. |
Темпы роста мирового производства моркови были больше, чем темпы роста населения земного шара, и больше, чем общее увеличение мирового растительного производства. | The rate of increase in the global production of carrots has been greater than the world's population growth rate, and greater than the overall increase in world vegetable production. |
Г н Факие является ревизором мирового класса, пользующимся всеобщим авторитетом. | Mr. TAPGUN (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, thanked Member States for the confidence that they had demonstrated in Mr. Fakie as External Auditor. |
На этот раз тебе придется сражаться с чемпионом мирового класса. | This time, you'll be fighting the World Champ. |
Type 97 чехословацкий автомобиль среднего класса, производства фирмы Tatra. | The Type 97 is a mid class='bold'>class saloon car from Czechoslovak car maker Tatra. |
В. Распределение мирового производства и внутреннего дохода 76 77 20 | B. Distribution of global output and domestic income 76 77 18 |
И не сказать, что я все таки стала блестящим нейропсихолгом мирового класса. | And that's not to say I ever went on to become a brilliant, world class='bold'>class neuropsychologist. |
Вы же знаете что чемпион мирового класса, Масато, ушел в отставку, верно? | You know that worldwide champion Masato has retired, right? |
В 1800 году Азия составляла более половины мирового населения и производства. | In 1800, Asia represented more than half of global population and output. |
Ford Mustang культовый автомобиль класса Pony Car производства Ford Motor Company. | The Ford Mustang is an American automobile manufactured by the Ford Motor Company. |
Hyundai Eon 5 дверный хэтчбэк особо малого класса производства компании Hyundai. | The Hyundai Eon, or Hyundai Atos Eon, is a city car produced by the South Korean manufacturer Hyundai. |
Потому что на них приходится 20 25 от мирового производства пальмового масла. | Because Cargill has 20 to 25 percent of global palm oil. |
Основные производители Китай и Индонезия, на эти страны проходится около 40 мирового производства. | The main producers are China and Indonesia producing 40 of the world's supply. |
Мы представляем из себя 4 населения планеты мы потребляем 25 мирового производства нефти. | We're four percent of the world's population we use 25 percent of the world's oil production. |
А самым важным результатом систем мирового класса стало достижение высокого качества образования по всей системе. | And the most impressive outcomes of world class='bold'>class systems is that they achieve high performance across the entire system. |
Согласно quot Обзору мирового экономического положения, 1993 год quot объем мирового промышленного производства третий год подряд отстает от роста народонаселения в мире. | According to the 1993 World Economic Survey, world output will be outpaced by world population growth rates for the third year in a row. |
На долю экономики США все еще приходится одна четвертая часть всего мирового объема производства. | If US growth accelerates, America s capacity to consume other countries goods and services will increase, thereby boosting growth around the world. |
На долю экономики США все еще приходится одна четвертая часть всего мирового объема производства. | The US economy still accounts for about one quarter of global output. |
К 1902 году год смерти Сесиля Родса De Beers контролирует 95 мирового производства алмазов. | When Rhodes died in 1902, De Beers controlled 90 of the world's diamond production. |
В том же году 89 мирового производства этанола приходились на долю США и Бразилии. | About 5 of the ethanol produced in the world in 2003 was actually a petroleum product. |
В 2002 году в Канаде было произведено 75,9 млн литров вина (0,3 мирового производства). | Canada produced 75.9 million litres of wine in 2002 (0.3 of world production). |
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности. | World class='bold'>class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry. |
По его оценке в 2009 году 18 мирового среднего класса проживало в США, 36 в Европе. | He estimates that 18 of the world s middle class='bold'>class lived in North America in 2009, while another 36 lived in Europe. |
Однако, по прогнозам Хараса, к 2030 году в Азии будет проживать две трети мирового среднего класса. | But Kharas s projections suggest that Asia will account for two thirds of the world s middle class='bold'>class by 2030. |
У нее очень хорошая инфраструктура, много богатых людей, несколько компаний мирового класса, хорошие больницы и университеты. | It has a good infrastructure, many rich people, a few world class='bold'>class companies, and good hospitals and universities. |
Накопленный убыток мирового производства в течение ближайших 35 лет составит 100 триллионов долларов в полтора раза больше ежегодного мирового ВВП на сегодняшний день. | The accumulated loss of global output over the next 35 years will total 100 trillion more than one and a half times annual world GDP today. |
Некоторые из них не опытные гонщики, а люди, ищущие волнения, приключений и доступ на мероприятия мирового класса. | They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world class='bold'>class events. |
У Тринидада был музыкант мирового класса, с сожалением говорит Фостер, а люди даже не знают его имени . | Trinidad had this world class='bold'>class musician , Foster lamented, and people here don't even know his name. |
Пока я пыталась стать блестящим нейропсихолгом мирового класса, со мной произошел забавный случай у меня родился ребенок. | So, a funny thing happened on my way to becoming a brilliant, world class='bold'>class neuropsychologist I had a baby. |
Ежегодно Великобритания принимает сотни тысяч иностранных студентов, которые стремятся получить качественное образование, предлагаемое учебными заведениями мирового класса. | Just as in some other countries a special agency Austrian Exchange Service (Österreichischer Austauschdienst (ÖAD)) wascreated to manage all grants delivered to foreign students. |
Это противоречие имеет значение для всего мира, потому что область решает около 60 мирового производства. | That contradiction matters for the entire world, because the region accounts for some 60 of global output. |
Сегодня Китай и Индия являются двумя основными производителями шёлка, охватывая около 60 мирового годового производства. | Today, China and India are the two main producers, with more than 60 of the world's annual production. |
Рост мирового производства является в значительной степени результатом увеличения производственных площадей, а не средней урожайности. | The growth in global production is largely the result of increases in production area rather than improvements in yield. |
17.1 класса C класса V класса E класса W | class='bold'>Class C class='bold'>Class V class='bold'>Class E class='bold'>Class W |
Похожие Запросы : мирового класса - мирового класса - продукты мирового класса - мирового класса покупок - навыки мирового класса - мирового класса достопримечательности - мирового класса кухни - обучение мирового класса - обучение мирового класса - мирового класса опыт - поставщик мирового класса - мирового класса столовая - мирового класса город - мирового класса производитель