Перевод "обучение мирового класса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : класса - перевод : обучение мирового класса - перевод : обучение мирового класса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Высшее образование мирового класса.
World class='bold'>class higher education.
Он учёный мирового класса.
He's a world class='bold'>class scientist.
Роналдо игрок мирового класса.
Ronaldo is a world class='bold'>class player.
С чемпионом мирового класса.
The World Champ.
Они спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов.
They're world class='bold'>class athletes, and they also are world class='bold'>class forest ecology scientists.
Опять же обучение, развлечение класса.
Again, education, class='bold'>class entertainment.
Он был провозглашен реформатором мирового класса.
He was hailed as a world class='bold'>class reformer.
Впереди остается компания мирового класса Sony
World class='bold'>class Sony stays ahead
Она тренер мирового класса, и она китаянка.
She is a world class='bold'>class coach and she is Chinese.
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса.
The euro has been firmly established as a world class='bold'>class currency.
Алисса перешла на домашнее обучение с четвертого класса.
Alyssa was homeschooled from the fourth class='bold'>grade on.
Стив Силлетт и Мари Антуан ведущие исследователи полога лесов секвойи. Они спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов.
Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy. They're world class='bold'>class athletes, and they also are world class='bold'>class forest ecology scientists.
Г н Факие является ревизором мирового класса, пользующимся всеобщим авторитетом.
Mr. TAPGUN (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, thanked Member States for the confidence that they had demonstrated in Mr. Fakie as External Auditor.
На этот раз тебе придется сражаться с чемпионом мирового класса.
This time, you'll be fighting the World Champ.
И не сказать, что я все таки стала блестящим нейропсихолгом мирового класса.
And that's not to say I ever went on to become a brilliant, world class='bold'>class neuropsychologist.
Вы же знаете что чемпион мирового класса, Масато, ушел в отставку, верно?
You know that worldwide champion Masato has retired, right?
Совместное обучение в целом допускается вплоть до уровня начального образования (до класса V).
Co education is generally allowed up to primary education level (up to class='bold'>grade V).
А самым важным результатом систем мирового класса стало достижение высокого качества образования по всей системе.
And the most impressive outcomes of world class='bold'>class systems is that they achieve high performance across the entire system.
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности.
World class='bold'>class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry.
По его оценке в 2009 году 18 мирового среднего класса проживало в США, 36 в Европе.
He estimates that 18 of the world s middle class='bold'>class lived in North America in 2009, while another 36 lived in Europe.
Однако, по прогнозам Хараса, к 2030 году в Азии будет проживать две трети мирового среднего класса.
But Kharas s projections suggest that Asia will account for two thirds of the world s middle class='bold'>class by 2030.
У нее очень хорошая инфраструктура, много богатых людей, несколько компаний мирового класса, хорошие больницы и университеты.
It has a good infrastructure, many rich people, a few world class='bold'>class companies, and good hospitals and universities.
Некоторые из них не опытные гонщики, а люди, ищущие волнения, приключений и доступ на мероприятия мирового класса.
They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world class='bold'>class events.
У Тринидада был музыкант мирового класса, с сожалением говорит Фостер, а люди даже не знают его имени .
Trinidad had this world class='bold'>class musician , Foster lamented, and people here don't even know his name.
Пока я пыталась стать блестящим нейропсихолгом мирового класса, со мной произошел забавный случай у меня родился ребенок.
So, a funny thing happened on my way to becoming a brilliant, world class='bold'>class neuropsychologist I had a baby.
Ежегодно Великобритания принимает сотни тысяч иностранных студентов, которые стремятся получить качественное образование, предлагаемое учебными заведениями мирового класса.
Just as in some other countries a special agency Austrian Exchange Service (Österreichischer Austauschdienst (ÖAD)) wascreated to manage all grants delivered to foreign students.
17.1 класса C класса V класса E класса W
class='bold'>Class C class='bold'>Class V class='bold'>Class E class='bold'>Class W
Действительно, Южная Корея показала всем, как бедная страна, не имеющая природных ресурсов, может стать экономической системой мирового класса.
Indeed, South Korea has shown how a poor country without natural resources can become a world class='bold'>class economy.
Например, в Мексике государственная поддержка инвестиций в гостиницы и транспорт помогла создать туристическое направление мирового класса Ривьеру Майя.
In Mexico s Mayan Riviera, for example, public support for investments in lodging and transportation helped create a world class='bold'>class tourist destination.
Он продолжил восхвалять Бирмингем как блестящий город мирового класса , который сводит вместе людей разных вероисповеданий и разного происхождения .
He went on to praise Birmingham as a world class='bold'>class, brilliant city which brings people together of different faiths and different backgrounds .
Совместное обучение, как правило, допускается до начальной ступени образования (до класса V), но не практикуется во всех школах.
Co education is generally allowed up to primary education level (up to class='bold'>grade V) but not practiced in all schools.
Только последовав примеру Аргентины или Италии отказавшись от национальной денежной политики и установив жесткую связь с валютой мирового класса.
Do what Argentina did, or Italy. Give up the national money and create a hard link to a world class='bold'>class currency.
Нет причин, по которым вы не могли бы устроить такое обучение от ученика к ученику за пределами одного класса.
There's no reason why you can't have that peer to peer tutoring beyond that one class='bold'>classroom.
Начнется приток прямых иностранных инвестиций, что предоставит стране больший доступ к технологиям мирового класса и будет способствовать дальнейшему экономическому развитию.
Once investors see that Brazil's fiscal policy is sustainable, and they see continued low interest rates in the industrial core, Brazil will look more attractive. Foreign direct investment will flow in, bringing more access to world class='bold'>class technology and further boosting economic growth.
Начнется приток прямых иностранных инвестиций, что предоставит стране больший доступ к технологиям мирового класса и будет способствовать дальнейшему экономическому развитию.
Foreign direct investment will flow in, bringing more access to world class='bold'>class technology and further boosting economic growth.
В Бангалоре компании высокотехнологичной отрасли построили производственные комплексы мирового класса, с множеством аккуратно подстриженных газонов и сетей высокоскоростной передачи данных.
In Bangalore, high tech companies have built world class='bold'>class campuses replete with manicured lawns and high speed data communication networks.
Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов
class='bold'>class='bold'>Training Improved introductory class='bold'>class='bold'>training Advanced class='bold'>class='bold'>training for experienced salesmen
Впереди остается компания мирового класса Sony NTT (его дочерняя компания Docomo является здесь ключевой) держится на плаву, но старые и уставшие Honda и Matsushita, похоже, низводятся к статусу компаний второго класса.
This survey also accurately reflects the reality that very few Japanese firms are succeeding at the hard task of restructuring, of shifting to modern, world class='bold'>class governance. World class='bold'>class Sony stays ahead NTT ( its Docomo subsidiary is the key here) holds on, but old and tired Honda and Matsushita are likely to be relegated to second class='bold'>class status.
Обучение отстающих детей и специальное обучение
Remedial and special education
Видео показывает, что африканцы, в частности женщины, которые несмотря на волю случая, смогли развить бизнес, и некоторые из них мирового класса.
But it shows you Africans, and particularly African women, who against all odds have developed businesses, some of them world class='bold'>class.
Страны, которые предлагают инфраструктуру мирового класса, высококвалифицированный штат и простые деловые правила, вполне имеют право взамен попросить компании заплатить соразмерный налог.
Countries that offer world class='bold'>class infrastructure, high skill staff, and simple business rules may be well entitled to ask companies to pay a commensurate tax in return.
Возможно, такие меры по розыску людей могут показаться экстремальными даже обычно сдержанная ВОЗ назвала это мастерством детективного эпидемиологического расследования мирового класса.
Such ground level work may sound extreme even the usually measured WHO declared the feat 'a piece of world class='bold'>class epidemiological detective work.'
Театр мирового класса, говорит она. Это было первое, что пришло мне в голову, когда я поднималась по огромному эскалатору, восторженно озираясь.
That was the first thing that came to my mind as I ascended in the huge escalator, looking at the place in wonder.
Обучение.
class='bold'>class='bold'>Training.
обучение
education

 

Похожие Запросы : мирового класса - мирового класса - продукты мирового класса - мирового класса покупок - производства мирового класса - навыки мирового класса - мирового класса достопримечательности - мирового класса кухни - мирового класса опыт - поставщик мирового класса - мирового класса столовая - мирового класса город - мирового класса производитель