Перевод "произойдет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
произойдет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что произойдет? | What would happen? |
PGP произойдет. | PGP will happen. |
Что произойдет. | What would happen. |
Что произойдет? | What's going to happen? |
Мы думаем, хорошо, что произойдет, если я сделаю это, аа, это произойдет, потом произойдет это ах, и затем это произойдет, это было бы плохо. | We think, alright, what would happen if I do this, well then this would happen, then this would happen oh, and then that would happen, that would be bad. |
И ваша цель заметить, когда это произойдет и произойдет ли. | And the goal for you is to identify if and when I do. |
Что произойдет дальше? | What happens next? |
Этого не произойдет. | That is not going to happen. |
Надеюсь, это произойдет. | Hope it happens. |
Когда это произойдет? | When will that occur? |
Этого не произойдет. | And that abdication is not going to happen. |
Итак, что произойдет? | So what would happen. |
Этого не произойдет. | That's not going to happen. |
Что здесь произойдет? | What's going to happen? |
Этого не произойдет. | It won't happen. |
Этого не произойдет. | Not going to happen. |
Ну, что произойдет? | Well, what's going to happen? |
Этого не произойдет. | It's not going to happen. |
Пусть это произойдет. | Let it happen. |
Как это произойдет? | How is this happening? |
Ничего не произойдет. | Nothing will happen. |
Что же произойдет? | So what's going to happen? |
Что же произойдет? | Well, what's going to happen? |
Почему это произойдет? | And why is this going to happen? |
Вотвот произойдет ужасное | Something terrible is about to happen. |
Все произойдет завтра. | It has to be tomorrow. |
Каким образом это произойдет? | For how could they? |
Возможно, так и произойдет. | It will eventually happen. |
Однако, произойдет борьба идей. | There will, however, be a battle of ideas. |
Возможно, однажды это произойдет. | Perhaps one day it will take place. |
Это произойдет не скоро. | That will not happen soon. |
Что же произойдет дальше? | So what will happen next? |
Беда, если это произойдет. | If that happens we are in trouble. |
Давай посмотрим, что произойдет. | Let's see what happens. |
Надеюсь, это скоро произойдет. | I hope it'll happen soon. |
Что произойдет на рассвете? | What happens at sunrise? |
ЖФ Нет, не произойдет. | It would not occur. |
Что с нами произойдет? | What's going to happen? |
И сейчас произойдет слияние. | And then they're going to merge. |
Теперь посмотрим, что произойдет. | The light will still move towards me at the speed of light. |
Это произойдет в целом. | That's going to happen in general. |
Этого просто не произойдет. | That is simply not going to happen. |
Хорошо, что произойдет сейчас? | 'Okay what's going to happen now? |
И посмотрите, что произойдет | И посмотрите, что произойдет |
Давайте посмотрим, что произойдет. | Let's see what happens. |
Похожие Запросы : возможно, произойдет - не произойдет - не произойдет - Это произойдет - это произойдет - не произойдет - не произойдет - это произойдет - обязательно произойдет - произойдет через - не произойдет - произойдет в одночасье - пусть это произойдет - по прогнозам, произойдет