Перевод "происходят странные вещи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
происходят - перевод : вещи - перевод : происходят - перевод : происходят странные вещи - перевод : вещи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Происходят странные вещи. | Strange things are happening. |
Странные вещи происходят. | Weird things are happening. |
Странные вещи происходят. | Strange things happen. |
Тут происходят странные вещи. | Johnson, there's something very peculiar going on here. |
В лесу происходят странные вещи. | There are strange things happening in the woods. |
Странные вещи происходят за кулисами. | SARAH |
Тут происходят какие то очень странные вещи. | There are some very strange things going on here. |
Неудивительно, что накануне забастовки писателей происходят странные вещи. | And it's no wonder that as we head into the writers' strike, odd things happen. |
Послушай, Кэнди, иногда в жизни происходят странные вещи. | Now look, Candy, sometimes life is a strange thing. |
Это странные вещи. | It's weird stuff. |
Странные вещи произошли | The strange thing that happened |
Там происходили странные вещи. | There were strange things happening there. |
Мы делаем странные вещи! | We'd do the weird stuff |
Я люблю странные вещи. | I like weird things. |
Она говорила странные вещи. | She did say you were extravagant. |
Там, безусловно, были очень странные вещи происходят в Iping в течение последних нескольких дней очень странно. | There certainly have been very strange things happen in Iping during the last few days very strange. |
Происходят невероятные вещи. | And it's been an incredible experience. |
Случались и более странные вещи. | Stranger things have happened. |
Люди иногда делают странные вещи. | People sometimes do strange things. |
Я люблю вещи, которые странные. | I like things that are weird. |
Согласен, всё это странные вещи. | Yeah, okay, that's kind of weird stuff. |
Тут можно наблюдать странные вещи. | Strange things go on here. |
Кажется рассказывал тебе странные вещи. | He used to tell you the weirdest things. Really? |
Мужчины начинают воображать странные вещи. | Men will start getting the most ridiculous ideas. |
Такие вещи постоянно происходят. | Such things happen all the time. |
Почему плохие вещи происходят? | Why do bad things happen? |
Здесь происходят абсурдные вещи. | Absurd things happen here. |
Затем происходят интересные вещи. | But now a remarkable thing happens. |
И происходят удивительные вещи. | And something very, very nice happens. |
Снова происходят невероятные вещи. | Stop. CL It's an incredible thing that's taking place. |
Тут происходят ужасные вещи. | It's this neighborhood that frightens me. |
Там происходят удивительные вещи. | There's wonderful things happening. |
В этом доме происходили странные вещи. | Strange things happened in that house. |
В этих лесах происходили странные вещи. | Strange things have happened in these woods. |
В этом лесу происходили странные вещи. | Strange things have happened in these woods. |
Я видел и более странные вещи. | I've seen stranger things. |
В ту ночь происходили странные вещи. | Strange things happened that night. |
И там могут случаться странные вещи. | Kind of weird things can happen there. |
Однако, происходят и плохие вещи. | However, bad things happen. |
Такого рода вещи постоянно происходят. | This kind of thing happens all the time. |
Такие вещи происходят каждый день. | That kind of thing happens every day. |
Такие вещи уже не происходят. | That kind of thing doesn't happen anymore. |
Однако происходят и плохие вещи. | However, bad things happen. |
А происходят там две вещи. | So there are two things going on. |
Дон Диего, происходят ужасные вещи. | Don Diego, something terrible happened. |
Похожие Запросы : странные вещи - странные вещи - странные вещи - вещи происходят - вещи происходят - вещи происходят - делают вещи происходят - как вещи происходят - странные Bedfellows - странные места - странные явления - странные звуки