Перевод "происходят странные вещи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

происходят - перевод : вещи - перевод : происходят - перевод : происходят странные вещи - перевод : вещи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Происходят странные вещи.
Strange things are happening.
Странные вещи происходят.
Weird things are happening.
Странные вещи происходят.
Strange things happen.
Тут происходят странные вещи.
Johnson, there's something very peculiar going on here.
В лесу происходят странные вещи.
There are strange things happening in the woods.
Странные вещи происходят за кулисами.
SARAH
Тут происходят какие то очень странные вещи.
There are some very strange things going on here.
Неудивительно, что накануне забастовки писателей происходят странные вещи.
And it's no wonder that as we head into the writers' strike, odd things happen.
Послушай, Кэнди, иногда в жизни происходят странные вещи.
Now look, Candy, sometimes life is a strange thing.
Это странные вещи.
It's weird stuff.
Странные вещи произошли
The strange thing that happened
Там происходили странные вещи.
There were strange things happening there.
Мы делаем странные вещи!
We'd do the weird stuff
Я люблю странные вещи.
I like weird things.
Она говорила странные вещи.
She did say you were extravagant.
Там, безусловно, были очень странные вещи происходят в Iping в течение последних нескольких дней очень странно.
There certainly have been very strange things happen in Iping during the last few days very strange.
Происходят невероятные вещи.
And it's been an incredible experience.
Случались и более странные вещи.
Stranger things have happened.
Люди иногда делают странные вещи.
People sometimes do strange things.
Я люблю вещи, которые странные.
I like things that are weird.
Согласен, всё это странные вещи.
Yeah, okay, that's kind of weird stuff.
Тут можно наблюдать странные вещи.
Strange things go on here.
Кажется рассказывал тебе странные вещи.
He used to tell you the weirdest things. Really?
Мужчины начинают воображать странные вещи.
Men will start getting the most ridiculous ideas.
Такие вещи постоянно происходят.
Such things happen all the time.
Почему плохие вещи происходят?
Why do bad things happen?
Здесь происходят абсурдные вещи.
Absurd things happen here.
Затем происходят интересные вещи.
But now a remarkable thing happens.
И происходят удивительные вещи.
And something very, very nice happens.
Снова происходят невероятные вещи.
Stop. CL It's an incredible thing that's taking place.
Тут происходят ужасные вещи.
It's this neighborhood that frightens me.
Там происходят удивительные вещи.
There's wonderful things happening.
В этом доме происходили странные вещи.
Strange things happened in that house.
В этих лесах происходили странные вещи.
Strange things have happened in these woods.
В этом лесу происходили странные вещи.
Strange things have happened in these woods.
Я видел и более странные вещи.
I've seen stranger things.
В ту ночь происходили странные вещи.
Strange things happened that night.
И там могут случаться странные вещи.
Kind of weird things can happen there.
Однако, происходят и плохие вещи.
However, bad things happen.
Такого рода вещи постоянно происходят.
This kind of thing happens all the time.
Такие вещи происходят каждый день.
That kind of thing happens every day.
Такие вещи уже не происходят.
That kind of thing doesn't happen anymore.
Однако происходят и плохие вещи.
However, bad things happen.
А происходят там две вещи.
So there are two things going on.
Дон Диего, происходят ужасные вещи.
Don Diego, something terrible happened.

 

Похожие Запросы : странные вещи - странные вещи - странные вещи - вещи происходят - вещи происходят - вещи происходят - делают вещи происходят - как вещи происходят - странные Bedfellows - странные места - странные явления - странные звуки