Перевод "промышленный сектор обрабатывающей промышленности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сектор - перевод : сектор - перевод : промышленности - перевод : промышленности - перевод : промышленности - перевод : промышленный сектор обрабатывающей промышленности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
iv) Промышленный сектор | (iv) Industrial sector |
Так в обрабатывающей промышленности, они отказались от | So, in manufacturing, they abandoned that linear way of working. |
Сектор услуг является крупнейшим компонентом ВВП (46,1 ), далее следует промышленный сектор (22,7 ). | Economy The service sector is the largest component of GDP at 46.1 , followed by the industrial sector at 22.7 . |
В проекте Respond заняты также частные компании обрабатывающей промышленности. | GMES Respond also comprises value adding companies from private industry. |
После депрессии CSIR расширил свои исследования в интересах обрабатывающей промышленности. | After the depression, the CSIR extended into secondary industries such as manufacturing. |
4. Небезынтересно, что наиболее высокие темпы роста показателей УЧП обрабатывающей промышленности и УЧП обрабатывающей промышленности на душу населения во многих случаях отмечались в малых странах. | 4. Interestingly, the most conspicuous manufacture value added and manufacture value added capita growth rates were often recorded in the smaller countries. |
Более значительную роль начинает играть строительный сектор, в котором было занято 6,9 процента рабочей силы по сравнению с 3,2 процента в обрабатывающей промышленности. | Construction is becoming a more significant sector, employing 6.9 per cent of the labour force, compared to 3.2 per cent in manufacturing. |
Например, в США в обрабатывающей промышленности занято менее 10 всех рабочих. | In the US, for example, the manufacturing sector employs less than 10 of all workers. |
В этих последних случаях динамические преимущества обеспечивает экспорт продукции обрабатывающей промышленности. | In these latter respects, exporting manufactures brings dynamic advantages. |
Работа в секторе промышленности будет сосредоточена на анализе обрабатывающей промышленности и последствий различной тарифной политики для некоторых отраслей промышленности субрегиона. | In the industrial sector, work will concentrate on the analyses of the manufacturing industry and on the effects of different tariff policies on some industries of the subregion. |
Промышленный сектор Бангладеш лишь в незначительной степени способствует загрязнению окружающей среды. | Bangladesh apos s industrial sector contributes only marginally to environmental pollution. |
Промышленный сектор частично или полностью оправился от краха начала 1990х годов. | The industrial sector has partially or fully recovered from the collapse of the early 1990s. |
Убытки во много раз превзошли размеры сокращения военных расходов, охватив сельскохозяйственный сектор и промышленный сектор невоенного назначения. | The loss went well beyond the cutback in military expenditures, overwhelming the civilian industrial and agricultural sectors. |
Рисунок 3 Сектор деревообрабатывающей промышленности в ЕС | Figure 3 The wood processing sector in Europe |
35. Сектор обрабатывающей промышленности состоит из мелкомасштабных производственных предприятий, включая предприятия по сборке электронных устройств, текстильные, мебельные, кожевенные предприятия и комбинаты по переработке сельскохозяйственной продукции. | 35. The manufacturing sector consists of small scale production units, including electronic assembly, textile, furniture, leather and agro processing plants. |
В целом НТБ практически полностью заменили тарифные барьеры в секторах обрабатывающей промышленности. | Overall, NTBs have almost replaced tariff barriers in manufacturing sectors. |
Индийские МСП производители программного обеспечения интернационализированы больше, чем МСП в обрабатывающей промышленности. | Selected cases of Indian SMEs revealed that OFDI has contributed to increasing their competitiveness in expanding markets and enhanced their overseas trade supporting networks. |
d) проблемы неразвитости связей между первичным (сырьевым) сектором и отраслями обрабатывающей промышленности. | (d) Insufficient linkages between the primary (commodity) sector and the manufacturing sector. |
Расширение производства продовольственных и основных товаров обрабатывающей промышленности расширение дающей доход занятости. | Increased production of food and essential manufactured goods increased gainful employment. |
Самый активный рост занятости наблюдается в обрабатывающей промышленности и в секторе услуг. | The greatest growth in employment is in manufacturing and services. |
Промышленный сектор, основанный на переработке сельскохозяйственной продукции, составляет 10 от ВВП Сомали. | The modest industrial sector, based on the processing of agricultural products, accounts for 10 of Somalia's GDP. |
Промышленный сектор также может удвоить свою энергоэффективность при 21 внутренней ставке дохода | And industry can accelerate too, doubling its energy productivity with a 21 percent internal rate of return. |
Оказывается, производительность в сфере услуг в шесть раз ниже, чем в обрабатывающей промышленности. | As it stands, productivity in services is six times lower than in manufacturing. |
В настоящее время на долю обрабатывающей промышленности приходится свыше 60 процентов промышленного сектора. | From a predominantly agrarian economy, Sri Lanka had gradually transformed itself into an exporter of manufactured items, which now accounted for over 60 per cent of its industrial sector. |
Рост показателей условно чистой продукции обрабатывающей промышленности значительно превосходил общие темпы экономического роста. | Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth. |
Индекс объема производства обрабатывающей промышленности (с указанием исходного года, который берется за 100) | Index of manufacturing production (specify index year 100) |
Главным фактором роста в регионе по прежнему остается промышленный сектор, особенно обрабатывающая промышленность. | The industrial sector, especially manufacturing, continues to be the main driver of growth in the region. |
Три основные категории сингапурских инвесторов составляли финансовые и транспортные компании и компании обрабатывающей промышленности. | Financial, transport and manufacturing firms were the three major investors from Singapore. |
Например, металлы, используемые в обрабатывающей промышленности, производятся из материалов (руд металлов), встречающихся в природе. | For example, the metals used in manufactured products originate in materials (metallic ores) that have their origin in the environment. |
Существенная доля продукции обрабатывающей промышленности в объеме экспорта характерна только для небольшого числа НВМРС. | A few LLDCs have a significant share of manufactured goods in their exports. |
а) расширение индустриализации всех отраслей обрабатывающей промышленности в целях производства качественных и конкурентоспособных товаров | (a) Greater industrialization of manufacturing in all areas for the production of quality and competitive goods |
В большинстве стран экономический рост носил многоотраслевой характер, и сектор обрабатывающей промышленности, в частности, извлек выгоды из циклического подъема в электронике и из повышения спроса на экспортную продукцию. | Growth was broadly based in most countries, and manufacturing, in particular, benefited from the upturn in the electronics cycle and strong export demand. |
За последние 15 20 лет промышленный сектор уменьшил свое пагубное воздействие на окружающую среду. | Over the last 15 20 years the industrial sector has reduced its detrimental impact on the environment. |
Частный сектор, как правило, воздерживается от предоставления помощи, что объясняется тем фактом, что в Свазиленде существует лишь незначительно развитый промышленный сектор. | The private sector was usually reluctant to provide assistance that problem was compounded by the fact that Swaziland had a small industrial sector. |
Расширение экспорта трудоемкой продукции обрабатывающей промышленности, тем не менее, подняло многих китайцев из пропасти бедности. | Expansion of exports of labor intensive manufactures has nonetheless lifted many Chinese out of poverty. That is not true of India, where exports are still mainly skill and capital intensive. |
Расширение экспорта трудоемкой продукции обрабатывающей промышленности, тем не менее, подняло многих китайцев из пропасти бедности. | Expansion of exports of labor intensive manufactures has nonetheless lifted many Chinese out of poverty. |
Например, число разрешенных ВПИИ МСП составляет 26 в обрабатывающей промышленности и 41 в программотехнической отрасли. | For instance, OFDI approvals by SMEs accounted for 26 per cent cases of manufacturing activities and 41 per cent cases in the software industry. |
Поскольку промышленный сектор в Африке в настоящее время невелик, эта роль будет не из простых. | Because the industrial sector in Africa is small at present, this will be a demanding role. |
Несмотря на высокую конкурентоспособность Сингапура в обрабатывающей промышленности, на этот сектор в 1990 году приходилось лишь 20 вывозимых ПИИ, а в 2002 году этот показатель снизился до 8,5 (таблица 2). | Despite Singapore's competitive strength in manufacturing, the sector accounted for only 20 per cent of OFDI in 1990, and declined to 8.5 per cent in 2002 (table 2). |
36. В своем докладе за финансовый год, закончившийся 31 марта 1993 года, ВКЦБ отметил, что на сектор обрабатывающей промышленности, который по прежнему невелик, в 1992 году пришлось 3,4 процента ВВП. | 36. ECCB, in its report for the financial year ended 31 March 1993, noted that the manufacturing sector, which remained small, contributed 3.4 per cent of GDP in 1992. |
В горнодобывающей и обрабатывающей промышленности занято менее 20 и лишь около 5 заняты в сельском хозяйстве. | Mining and manufacturing employ less than twenty percent and only about five percent is dedicated to agriculture. |
Большинство СИНТНК, фигурирующих в рассматриваемой выборочной совокупности, сами по себе не являются компаниями преимущественно обрабатывающей промышленности. | Most SINTNCs in the sample are not intensive manufacturers per se. |
Наибольший прирост числа рабочих мест наблюдался в сельском хозяйстве 16 , обрабатывающей промышленности 8 и строительстве 15 . | Some of the major sectors which contributed to the employment growth include, agriculture at 16 , manufacturing at 8 , while the construction contracted by 15 . |
Особенно ненасытным является промышленный сектор, поглощающий половину всех сырьевых ресурсов, 30 мировых запасов энергии, 20 воды. | The manufacturing sector is particularly voracious, devouring over half of all raw materials, around 30 of the world s energy, and 20 of its water. |
сектор рыбного хозяйства включает промышленный, прибрежный, коммерческий, кустарный, декоративный промысел и нетоварное рыболовство, а также аквакультуру | The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture. |
Похожие Запросы : Фармацевтический сектор обрабатывающей промышленности - Промышленный сектор - в обрабатывающей промышленности - Доля обрабатывающей промышленности - оборудования обрабатывающей промышленности - сектор промышленности - сектор промышленности - экспорта продукции обрабатывающей промышленности - горнодобывающей и обрабатывающей промышленности - Основной промышленный сектор - сектор добывающей промышленности - избыточные мощности в обрабатывающей промышленности - рабочих мест в обрабатывающей промышленности