Перевод "просить о сотрудничестве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить о сотрудничестве - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бесполезно просить его о помощи. | There is no use in asking him for assistance. |
Бесполезно просить его о помощи. | It's no use asking him for help. |
Тому стыдно просить о помощи. | Tom is ashamed to ask for help. |
Говард Рейнгольд о сотрудничестве | Howard Rheingold The new power of collaboration |
Вариант Соглашение о сотрудничестве . | Option Agreement on cooperation. |
Раннее упоминалось о междисциплинарном, о сотрудничестве. | And so, earlier was talked about cross discipline, about collaboration. |
Тогда зачем просить статую о помощи? | So why ask a statue for help? |
Том не любит просить о помощи. | Tom doesn't like asking for help. |
Том не будет просить о помощи. | Tom won't ask for help. |
Том не любил просить о помощи. | Tom didn't like to ask for help. |
Том не любит просить о помощи. | Tom doesn't like to ask for help. |
Том не хотел просить о помощи. | Tom didn't want to ask for help. |
Тому не пришлось просить о помощи. | Tom didn't have to ask for help. |
Том не умеет просить о помощи. | Tom doesn't know how to ask for help. |
Том будет просить нас о помощи. | Tom is going to be asking us to help. |
До народа русского просить о помощи. | To the Russian people, asking for help. |
Я собираюсь просить жену о разводе. | I'm going to ask my wife for a divorce. |
Много ему чести просить о помощи. | Too much of a long shot to ask for help. |
Декларации о международном экономическом сотрудничестве, | upon in the Declaration on International Economic |
Декларации о международном экономическом сотрудничестве, | the Declaration on International Economic Cooperation, in |
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве | As a means of creating a framework for future political, economic and cultural cooperation, the European Com munity, Its Member States and the Russian Federation signed an Agreement on Partnership and Cooperation in June 1994. |
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве | The Partnership and Cooperation Agreement (PCA) |
Соглашения о партнерстве и сотрудничестве | Partnership and Cooperation Agreements |
Он пришёл, чтобы просить нас о помощи. | He came to ask us for our help. |
Это всё, о чём я могу просить. | That's all I can ask for. |
Я не буду просить Тома о помощи. | I won't ask Tom for help. |
Том не стал бы просить о помощи. | Tom wouldn't ask for help. |
Том не хочет просить Мэри о помощи. | Tom doesn't want to ask Mary for help. |
Тому не нужно было просить о помощи. | Tom didn't need to ask for help. |
Тому не надо было просить о помощи. | Tom didn't have to ask for help. |
Просить о помощи может быть очень сложно. | Asking for help can be incredibly difficult. |
Не собираюсь ни о чем ее просить. | I'm not begging that for nothing. |
И вас мне приходиться просить о жертве. | I have to ask a sacrifice of those noble feelings of yours. |
что нам нужно просить Юг о помощи? | The more excuses we make, the more the matter will become harder to control. So... Now we should ask the South to come forth and help us mediate? |
Встретил меня и начал о чемто просить ... | We met in the road and he started pleading with me ... |
Принцесса вновь стала просить отца о женихе | The Princess asked for her groom again. |
Я не буду ни о чем просить. | I won't ask for anything. |
Прекрати. Разве нельзя просить, о чём хочется? | I'll ask for whatever I feel like. |
38. Изучив этот вопрос, Комитет подтвердил свою рекомендацию о том, чтобы просить Организацию Объединенных Наций провести в сотрудничестве со странами субрегиона исследование по этому вопросу. | 38. Having considered this question, the Committee reiterated its recommendation that the United Nations should be asked to carry out a study of the issue, in collaboration with the countries of the subregion. |
Представленные выше примеры свидетельствуют о сотрудничестве. | The examples shown above illustrate this cooperation. |
Проект резолюции о сотрудничестве Юг Юг | Draft resolution on South South cooperation |
Новая информация о военно гражданском сотрудничестве | C. Civil military update |
о сотрудничестве в области правоприменения 5 | This could assist in the continuing elaboration and presentation by UNCTAD of types of common provisions to be found in international, particularly bilateral and regional, cooperation agreements on competition policy and their application and would also enhance consistency and coordination among different forms or levels of international cooperation in this area. |
В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, | DECLARATION ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION, IN PARTICULAR |
Вы должны о сотрудничестве платежного компании. | You need the cooperation of a payment company. |
Похожие Запросы : о сотрудничестве - о сотрудничестве - просить о - соглашение о сотрудничестве - договор о сотрудничестве - договор о сотрудничестве - протокол о сотрудничестве - договор о сотрудничестве - Свидетельство о сотрудничестве - Предложение о сотрудничестве - декларация о сотрудничестве - договорились о сотрудничестве - просьба о сотрудничестве - переговоры о сотрудничестве