Перевод "просто слишком плохо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Плохо - перевод :
Bad

плохо - перевод : просто - перевод : просто - перевод : плохо - перевод : просто - перевод : просто - перевод : слишком - перевод :
Too

просто - перевод : слишком - перевод :
ключевые слова : Badly Sick Feeling Wrong Just Trying Wanted Fast Busy Young Close

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Слишком плохо, это было так просто.
Too bad it was so easy.
Да, слишком плохо, слишком поздно
It's too bad you're too late.
Ты слишком плохо стреляешь.
Your shooting's too bad.
Плохо видно, слишком светло.
Can't see much. Too much light.
Так что не слишком плохо.
So that wasn't too bad.
Плохо, что ты слишком вежлив.
And you're not brutal enough.
Когда слишком счастлив это плохо!
It's not a good thing to be constantly happy.
Вы слишком хорошо знаете Библию и слишком плохо жизнь.
You know your Bible too well, life too little.
Слишком просто, слишком стандартно.
Things don't happen like this, you know. It's too easy, too pat.
Слишком плохо, потому что я серьезно.
Too bad, because I'm serious.
Lame, слишком плохо так это унижение,
Lame, too bad so these humiliations.,
Слишком просто.
How easy! Too easy!
Я просто плохо тебя знаю.
I just don't know you very well.
Hо вы слишком плохо о нас думаете.
No, but you're... You're thinking of this place all wrong, as if I had the money back in a safe.
Это было слишком быстро, слишком просто.
It was too quick, too easy!
Это слишком просто.
It's too easy.
Это слишком просто.
That's too easy.
Это слишком просто.
That's too simple.
Это слишком просто!
Now, I know what you are thinking That was too easy. So, let me give you something a little bit more difficult.
Это слишком просто.
It would have been too easy.
Это было бы слишком легко, слишком просто.
Much too easy.
Слишком плохо, я не могу закончить этот эксперимент.
Too bad I can't finish this experiment. I'm onto something.
Ну, а я ведь не слишком плохо играла?
And I wasn't too bad, now, was I?
Слишком просто обвинять ислам
Blaming Islam is Too Easy
Я просто слишком занят.
I'm just too busy.
Это выглядело слишком просто.
It looked too simple.
Это было слишком просто?
Was that too easy?
Это было слишком просто.
That was too easy.
Это было слишком просто.
It was too easy.
Это просто слишком часто.
It is simply too common.
Нет, это слишком просто.
No, this is too simple.
Их просто слишком много.
There's just too much.
Это было слишком просто.
It was only too easy.
Вы просто слишком разборчивы .
You're just picking and choosing.
Это просто слишком тяжело.
It's just too tough.
Часы? Это слишком просто.
That's too easy.
Это будет слишком просто.
It's too onesided like it is.
Ты просто слишком романтичная!
You're just too romantic!
Мальчик просто слишком застенчив.
A boy's shy in front of his parents.
Вы просто плохо себя чувствуете, и всё.
You're just not feeling well, that's all.
Когда чего то слишком много это плохо, но слишком много хорошего виски едва хватает.
Too much of anything is bad, but too much good whiskey is barely enough.
Это слишком просто для него.
This is too easy for him.
Это для него слишком просто.
This is too easy for him.
Это было бы слишком просто.
That would be too easy.
Это было бы слишком просто.
It would be too easy.

 

Похожие Запросы : слишком плохо - слишком плохо - слишком просто - слишком просто - слишком просто - слишком плохо для - просто слишком мило - плохо - плохо - плохо - слишком