Перевод "противостоящие полюса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Полюса мира | Celestial Poles |
Полюса мира | The Celestial Poles |
Наконец, мы разграничим благоприятные и противостоящие среды. | Finally, we distinguish benign versus adversarial environments. |
Достичь северного полюса непросто. | To reach the North Pole is not easy. |
Там даже полюса нет. | There isn't even a pole at the Pole. |
Я создаю два полюса. | So I create these two poles. |
Первый ролик достижение Северного полюса. | The first one was reaching the Pole itself. |
Помимо FeesMustFall, студенты противостоящие увеличению платы пользуются хэштегом NationalShutdown. | Apart from FeesMustFall, students opposing tuition increases used the hashtag NationalShutdown. |
Скотт был первым человеком, достигшим полюса. | Scott was the first man to reach the pole. |
Он исследовал область вокруг Южного полюса. | He explored the region around the South Pole. |
Я добрался до полюса одиннадцатого мая. | I got to the Pole on the 11th of May. |
Ортогональная проекция, от полюса до экватора. | The orthographic projection, the pole to equator. |
Небесный экватор Полюса мира Географическая система координат | Celestial Equator Celestial Poles Geographic Coordinate System |
Дживс, г н Бикерстет еще до полюса. | Jeeves, Mr. Bickersteth is still up the pole. |
Какой смысл в покорении Скоттом Южного Полюса? | What purpose did Scott have in going to the South Pole? |
Оба полюса Земли были покорены на собачьих упряжках. | During the 1940s, the trail fell into disuse. |
Экспедиционеры находились в 461 км от Южного полюса. | They were 97.5 geographical miles from the South Pole. |
Здесь, конечно, не хватает ледяной шапки Северного полюса. | What's missing here, of course, is the North Polar ice cap. |
Почему мы не и полюса, скажем, что ли? | Why we do not and poles, say what? |
Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса. | The stories we were hearing got us to the South Pole. |
В целом противостоящие друг другу силы проявляли стремление к сотрудничеству и сдержанность. | Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint. |
Полюса formula_20 эллиптического фильтра будут нулями знаменателя амплитудной характеристики. | The poles formula_20 of the gain of the elliptical filter will be the zeroes of the denominator of the gain. |
Экватор длиной 30.000 футов, от полюса к полюсу 20.000. | Equator at 30,000 feet, pole to pole at 20,000. |
Я прочитала в газете, что он вернулся с Южного полюса. | I saw in the paper that he had returned from the South Pole. |
Более 100 лет назад Скотт попытался первым достичь Южного полюса. | Scott set out just over a hundred years ago to try to become the first person to reach the South Pole. |
Более того, весь регион, регион Южного полюса, имеет повышенную температуру. | Moreover, this whole, entire region, the south polar region, has elevated temperatures. |
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса. | Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole. |
Это способность использовать полярные идеи, и противостоящие друг другу ограничения для выработки новых решений. | And that's the ability to exploit opposing ideas and opposing constraints to create new solutions. |
Будучи турком по национальности, я непосредственно ощущаю обе стороны, противостоящие друг другу в этом споре. | Some Muslims employ it as a call to action many in the West (and elsewhere) perceive it as an other demanding containment and exclusion. As a Turk, I feel both sides of this debate directly. |
Будучи турком по национальности, я непосредственно ощущаю обе стороны, противостоящие друг другу в этом споре. | As a Turk, I feel both sides of this debate directly. |
Листья противостоящие простые от 6 до 10 см в диаметре, с усечённым или сердцеобразным основанием. | The leaves are opposite and simple being 6 to 10 cm across, with base truncate or cordate. |
Обе противостоящие стороны позитивно откликнулись на включение в состав Сил группы военного наблюдения и взаимодействия. | Both opposing forces responded positively to the introduction of a military observer and liaison group within the force. |
и только четверо, включая меня, добрались на лыжах до Северного полюса. | Including me, only four people have skied solo to the North Pole. |
30 июля 2013 года ледокол достиг Северного полюса в сотый раз . | In October 2013, it carried the Olympic Fire to the North Pole. |
Оболочки разделены атмосферами, и у каждой оболочки есть свои магнитные полюса. | Atmospheres separate these shells, and each shell has its own magnetic poles. |
Какова долгота северного полюса? Он расположен на 90 градусах северной широты. | What is the longitude of the North Pole? Its latitude is 90 degrees North. |
Для Северной Америки наиболее уязвимым направлением нападения было с северного полюса. | In North America the most vulnerable point of attack was over the north pole. |
И посмотрел на них, как Callois в основном два разных полюса. | And Callois looked at these as basically two different poles. |
Несколько лет назад он пытался дойти до Северного полюса на лыжах. | A number of years ago, he tried to ski all the way to the North Pole. |
Этот человек проплыл вокруг Северного Полюса, какие ещё доказательства вам нужны? | This man has swum around the North Pole, what more evidence do you want? |
Со времени создания ВСООНК групп военного наблюдения и взаимодействия обе противостоящие силы с ними конструктивно сотрудничали. | Since the introduction by UNFICYP of the military observer and liaison officer teams, both opposing forces have been cooperating constructively with them. |
В 2010 году я совершил рекордную экспедицию я стал первым человеком, прошедшим от Южного полюса до географического Северного полюса и взошедшим на Эверест менее чем за 365 дней. | In 2010, I completed a world record expedition I was the first person to travel to the South Pole, to the geographic North Pole, and the top of Mount Everest, all within a 365 day period. |
Это отметка на Южном полюсе, указывающая на реальное географическое положение Южного полюса. | This is the marker at the South Pole, that indicates the actual geographic location of the South Pole. |
В конце концов, силы, противостоящие правительству, и в Сирии, и в Ливии не являются творением манипуляции Запада. | After all, in Syria, as in Libya, the forces challenging the government are not a creature of Western manipulation. |
Они всего лишь презренное войско, несомненно, разбитое, так же, как были разбиты подобные сонмы, противостоящие пророкам Аллаха. | They will be one more army vanquished among the many routed hordes. |
Похожие Запросы : противостоящие эффекты - противостоящие цели - противостоящие перспективы - противостоящие ценности - противостоящие подходы - противостоящие права - противостоящие зубы - противостоящие претензии - противостоящие цели - противостоящие товары - противостоящие позиции - противостоящие концы - противостоящие результаты