Перевод "процесс поиска работы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

процесс - перевод : работы - перевод : работы - перевод : процесс - перевод : работы - перевод : процесс - перевод : процесс поиска работы - перевод : процесс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Почему процесс поиска проходит за закрытыми дверями?
Why should the search for Wolfensohn s successor be limited to an American (and especially an American loyal to a particular political party)?
Почему процесс поиска проходит за закрытыми дверями?
Why is the search process going on behind closed doors?
Пропустить текущее совпадение и завершить процесс поиска.
Activate this to skip the current match and end the searching.
Мы должны внедрять больше инноваций в процесс поиска решений.
We need greater innovation in finding solutions. We need partnerships that leverage the knowledge and solutions that come from local communities.
Мы должны внедрять больше инноваций в процесс поиска решений.
We need greater innovation in finding solutions.
Процесс поиска биологических видов, производящих ценные продукты, называется биопроспектингом.
This process of searching for species in nature that can produce valuable products is called bioprospecting.
В прошлом в Global Voices уже освещался процесс поиска работы японскими студентами, а также вопросы развития этой системы со временем
In the past, Global Voices has written about how a Japanese university student typically goes about finding a job, and the issues that this system has raised as times change.
После выхода работы было проведено несколько попыток ее поиска.
Following that paper, several searches have been conducted.
Использование троичной АП для таблицы маршрутизации делает процесс поиска очень эффективным.
Using a ternary CAM for the routing table makes the lookup process very efficient.
Сегодня Monster является крупнейшей базой вакансий и местом для поиска работы.
Monster.com is one of the largest job search engines in the world.
В этом случае, спекуляция ускоряет процесс поиска уравновешивающей цены, стабилизируя рынок материальных товаров.
In this way, speculation accelerates the process of finding an equilibrium price and stabilizing the physical market.
SCOPE, MotifVoter и MProfiler используют в ходе работы сразу несколько алгоритмов поиска.
SCOPE, MotifVoter, and MProfiler are ensemble motif finders that uses several algorithms simultaneously.
Приобретение менеджерами знаний и навыков для поиска возможностей изменения условий собственной работы.
To furnish them with the knowledge, skills and confidence to look for opportunities to change within their work areas.
Пока что правительство Боливии просто подняло некоторые вопросы и начало процесс поиска соответствующих ответов.
Bolivia s government has, so far, simply raised questions, and set in motion a process for ascertaining the answer.
Если вы начнете процесс, 500 человек останутся без работы.
If you go through with this case... it's going to throw 500 people out of employment.
Один из жителей Киева поставил перед собой цель упростить процесс поиска новинок для ценителей стрит арта.
One Kyiv citizen is trying to make it easier for art hunters to keep track of all the new works appearing on the capital's streets.
Панель поиска Введите текст для поиска. Нажмите на значок чтобы выбрать службу поиска или изменить настройки поиска.
Search Bar Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider.
Результаты научной работы обеспечивают важный вклад в процесс принятия решений.
The scientific results are important inputs to decision making.
Итак представлю вам полный процесс рождения АТФ посредством работы ЭТЦ
So the whole process of creating ATP through the electron transport chain.
Начавшийся в Монтеррее процесс обеспечил основу для поиска путей и средств мобилизации финансовых ресурсов, необходимых для развития.
The process that was launched in Monterrey provided a framework to explore ways and means to mobilize financial resources necessary for development.
DARPA выдала Стиву 15 миллионов долларов на проведение проекта, чтобы начать процесс поиска ответа на этот вопрос.
DARPA just gave Steve 15 million dollars to lead an eight institution project to begin the process of asking that question.
Фактически, правительство Китая поощряет сельское работоспособное население переезжать в города с целью поиска лучшей работы.
Indeed, China s government has actually been encouraging rural laborers to move to cities to find better jobs.
Но в то же время мы собираемся на сессию, преисполненные готовности внести свой существенный вклад как в процесс обзора, так и в процесс поиска возможных решений.
However, we also come prepared to make a difference, with respect to both the review and the search for solutions.
Процесс комплексного планирования работы миссий, методы планирования, интеграция и решение проблем.
Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving.
Панель поиска
The Search bar
Условия поиска
Search Patterns
Диалог поиска
The Search Dialog Box
Панель поиска
Search Bar
Службы поиска...
Select Search Engines...
Параметры поиска
Matching Condition
Критерии поиска
Albums are Missing
Параметры поиска
Search Preferences
Результаты поиска
Scan Results
Параметры поиска
Search Configuration
Очередь поиска
Search Query
Источник поиска
Search source
Отмена поиска
Cancelling the search...
Результаты поиска
Search results
Критерии поиска
Search terms
Предмет поиска
What
Фильтры поиска
Search Filters
Критерии поиска
Set Criteria
Область поиска
Search Scope
Условия поиска
Search Options
Результаты поиска
Query Results

 

Похожие Запросы : поиска работы - поиска работы - процесс поиска - процесс поиска - сайт поиска работы - Результаты поиска работы - стратегии поиска работы - Процесс исполнительного поиска - процесс поиска неисправностей - Процесс поиска информации - процесс работы - процесс работы - процесс работы - Процесс работы