Перевод "прочитал с вниманием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прочитал - перевод : прочитал - перевод : прочитал - перевод : прочитал - перевод : прочитал с вниманием - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я с удовольствием прочитал роман.
I read the novel with pleasure.
Никто не слушает с таким вниманием.
Nobody pays that close attention.
Я прочитал.
I have read.
Прочитал это .
Read it. Uh...
Она наслаждалась вниманием.
She enjoyed the attention.
Он наслаждался вниманием.
He enjoyed the attention.
Мы обязаны с предельным вниманием изучать подаваемые заявки.
We are required to look very carefully into the claims made upon us.
Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
I read your new book with real delight.
Я прочитал рассказ.
I read through the novel.
Ты прочитал доклад?
You read the paper?
Я прочитал книгу.
I have read the book.
Я прочитал книгу.
I read the book.
Я прочитал отчёт.
I've read the report.
Что ты прочитал?
What did you read?
Я прочитал этикетку.
I read the label.
Ты всё прочитал?
Did you read everything?
Пастор прочитал проповедь.
The pastor gave a sermon.
Я прочитал Коран.
I read the Quran.
Том прочитал письмо.
Tom read the letter.
Я прочитал словарь.
I read a dictionary.
Я прочитал статью.
I read the story.
Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием , продолжал голос.
Please pay attention, the voice continued.
Относиться ко всем живым существам с уважением и вниманием.
Treat all living beings with respect and consideration.
Мы с большим вниманием и интересом выслушали их заявления.
We listened very attentively and with great interest to their statements.
Я перестала слушать рассказы о них с прежним вниманием.
I stopped listening to their stories quite as closely as I had before.
Венесуэла всецело согласна с тем вниманием, которое уделяется этим вопросам.
Venezuela agrees wholeheartedly with the importance placed on those matters.
Я уверен, что члены Комитета прочтут его с большим вниманием.
I am certain that the Committee will read it very attentively.
Ты уже прочитал книгу?
Have you read the book yet?
Только он прочитал письмо.
Only he read the letter.
Я прочитал ему письмо.
I read the letter to him.
Ты уже прочитал книгу?
You've already read the book?
Ты уже прочитал книгу?
Have you read the book already?
Я прочитал сотни книг.
I've read hundreds of books.
Он прочитал книгу вчера.
He read the book yesterday.
Я прочитал всю книгу.
I read the entire book.
Том прочитал стихотворение вслух.
Tom read the poem out loud.
Зачем я это прочитал?
Why did I read this?
Я прочитал его книгу.
I read his book.
Я прочитал первую страницу.
I've read the first page.
Я прочитал первую страницу.
I read the first page.
Он прочитал кучу книг.
He has read a ton of books.
Том прочитал много книг.
Tom read a lot of books.
Том внимательно прочитал меню.
Tom perused the menu.
Пока прочитал только название.
I've only seen the title.
Я прочитал об этом...
I read it in that..

 

Похожие Запросы : с вниманием - с пристальным вниманием - с большим вниманием - с особым вниманием - с должным вниманием - с большим вниманием - с пристальным вниманием - с вниманием к - с должным вниманием - с высоким вниманием