Перевод "прочитал с вниманием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прочитал - перевод : прочитал - перевод : прочитал - перевод : прочитал - перевод : прочитал с вниманием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я с удовольствием прочитал роман. | I read the novel with pleasure. |
Никто не слушает с таким вниманием. | Nobody pays that close attention. |
Я прочитал. | I have read. |
Прочитал это . | Read it. Uh... |
Она наслаждалась вниманием. | She enjoyed the attention. |
Он наслаждался вниманием. | He enjoyed the attention. |
Мы обязаны с предельным вниманием изучать подаваемые заявки. | We are required to look very carefully into the claims made upon us. |
Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением. | I read your new book with real delight. |
Я прочитал рассказ. | I read through the novel. |
Ты прочитал доклад? | You read the paper? |
Я прочитал книгу. | I have read the book. |
Я прочитал книгу. | I read the book. |
Я прочитал отчёт. | I've read the report. |
Что ты прочитал? | What did you read? |
Я прочитал этикетку. | I read the label. |
Ты всё прочитал? | Did you read everything? |
Пастор прочитал проповедь. | The pastor gave a sermon. |
Я прочитал Коран. | I read the Quran. |
Том прочитал письмо. | Tom read the letter. |
Я прочитал словарь. | I read a dictionary. |
Я прочитал статью. | I read the story. |
Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием , продолжал голос. | Please pay attention, the voice continued. |
Относиться ко всем живым существам с уважением и вниманием. | Treat all living beings with respect and consideration. |
Мы с большим вниманием и интересом выслушали их заявления. | We listened very attentively and with great interest to their statements. |
Я перестала слушать рассказы о них с прежним вниманием. | I stopped listening to their stories quite as closely as I had before. |
Венесуэла всецело согласна с тем вниманием, которое уделяется этим вопросам. | Venezuela agrees wholeheartedly with the importance placed on those matters. |
Я уверен, что члены Комитета прочтут его с большим вниманием. | I am certain that the Committee will read it very attentively. |
Ты уже прочитал книгу? | Have you read the book yet? |
Только он прочитал письмо. | Only he read the letter. |
Я прочитал ему письмо. | I read the letter to him. |
Ты уже прочитал книгу? | You've already read the book? |
Ты уже прочитал книгу? | Have you read the book already? |
Я прочитал сотни книг. | I've read hundreds of books. |
Он прочитал книгу вчера. | He read the book yesterday. |
Я прочитал всю книгу. | I read the entire book. |
Том прочитал стихотворение вслух. | Tom read the poem out loud. |
Зачем я это прочитал? | Why did I read this? |
Я прочитал его книгу. | I read his book. |
Я прочитал первую страницу. | I've read the first page. |
Я прочитал первую страницу. | I read the first page. |
Он прочитал кучу книг. | He has read a ton of books. |
Том прочитал много книг. | Tom read a lot of books. |
Том внимательно прочитал меню. | Tom perused the menu. |
Пока прочитал только название. | I've only seen the title. |
Я прочитал об этом... | I read it in that.. |
Похожие Запросы : с вниманием - с пристальным вниманием - с большим вниманием - с особым вниманием - с должным вниманием - с большим вниманием - с пристальным вниманием - с вниманием к - с должным вниманием - с высоким вниманием