Перевод "проявлять враждебность к" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

враждебность - перевод : враждебность - перевод : проявлять враждебность к - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том склонен проявлять пассивную враждебность.
Tom is passive aggressive.
К концу XVIII века некоторая враждебность по отношению к продаже жены начала проявлять себя среди широких слоёв населения.
Changing attitudes Towards the end of the 18th century, some hostility towards wife selling began to manifest itself amongst the general population.
Коренные жители вскоре стали проявлять враждебность по отношению к испанцам, и сумели вытеснить их несколько раз в начале 18 века.
The native peoples here soon became hostile to the Spanish and managed to drive them out several times in the early 18th century.
Всякий раз, когда активизируется враждебность между Индией и Пакистаном, растет враждебность к мусульманам.
Whenever hostility between India and Pakistan is cranked up, hostility toward Muslims grows.
Это объясняет враждебность населения к Обаме.
This explains the popular hostility toward Obama.
Это вызвало ее враждебность к Наполеону.
This caused her a hostility for Napoleon.
Андрей Марков поддерживал публичную враждебность к Некрасову.
Andrey Markov, who maintained a very public animosity towards Nekrasov.
Но враждебность?
But hostility?
Однако вновь приобретенная свобода взывает к жизни старую враждебность.
However, the newly acquired freedom has revived old enmities.
Откуда тогда это удивительное пренебрежение и враждебность к теме сознания?
Okay, now why then is this curious reluctance and curious hostility to consciousness?
Результатом станет отчаянная враждебность.
It will be despairing hostility.
Вы должны проявлять уважение к своим гостям.
You must show respect to your guests.
Она склонна проявлять некоторый интерес к Хибики.
She tends to display some sexual tendencies towards Hibiki.
Этим можно объяснить враждебность некоторых правых популистов по отношению к монархии.
This might explain some right wing populists animus against monarchy.
Любое насаждение религиозной практики только вызывает враждебность по отношению к религии.
Any enforcement of religious practice only creates hostility toward religion.
Сейчас уже поздно порождать враждебность.
Now it is pointless to generate hostility.
Однако в некоторых регионах местные имамы провоцируют враждебность по отношению к проводимой кампании.
At the same time in some regions local imams rouse hostility against the anti polio campaign.
С 1615 г. к Каликуту стали проявлять интерес англичане.
Krishna Menon, C. H. Muhammed Koya, K. Kelappan, K.P.
Дипломатическая обструкция не единственный способ, с помощью которого российская элита нагнетает враждебность к США.
Diplomatic obstruction is not the only means Russian elites use to foster antagonism with the US.
Но меня всегда поражало тамошнее укоренившееся недоверие и даже враждебность по отношению к полякам.
But it always surprises me how there is a deep rooted distrust, even animosity, against Poles.
Пусть враждебность отойдет в прошлое, и давайте прокладывать новые дороги, ведущие к искренней дружбе.
Let animosity belong to the past, and let us build new roads towards sincere friendship.
Бойкот просто вызовет националистическую враждебность в Китае.
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China.
Их враждебность мне не мешает, господин директор.
Their hostility, Principal, doesn't bother me at all.
Конечно, есть такая вещь, как напускная враждебность.
Of course... there is such a thing as the hostility of... Perhaps in some strange kind of way, he...
Так почему, спрашивают они, мы должны проявлять сострадание к нему?
As the victims relatives point out, in planning his crime, Megrahi showed no compassion. Why, they ask, should we show compassion to him?
Так почему, спрашивают они, мы должны проявлять сострадание к нему?
Why, they ask, should we show compassion to him?
Он начал проявлять способности к рисованию еще в раннем детстве.
... Syd Shores was the art director .
Тем не менее бизнесмены продолжают проявлять интерес к этой области.
However, developers continue to take an interest in the area.
Она должна проявлять внимание и заботу к проблемам этого большинства.
It must be attentive to and caring about the problems of that majority.
Как мило с вашей стороны проявлять к этому такой интерес.
IT'S GOOD OF YOU TO TAKE SUCH AN INTEREST IN THIS.
Необходимо проявлять терпение.
Some patience has to be exercised.
Иду проявлять любезность.
Being gracious.
Вы умеете проявлять?
You know how to develop it?
Он отметил враждебность конгресса США к Ирану и его желание противостоять Исламской Республике военным способом.
He has registered the US Congress s hostility toward Iran and the desire to confront the Islamic Republic militarily.
Враждебность к Германии достигла уровня, который Европа не видела со времен окончания второй мировой войны.
Hostility against Germany has reached a level unseen in Europe since the end of World War II.
Альбукайе не хочет критиковать никого из американских политиков за излишнюю враждебность по отношению к мусульманам.
Albukaie wouldn t criticize any American politicians for the heightened animosity toward Muslims.
Она начинает проявлять романтические чувства к Филу во 2 сезоне сериала.
She starts to harbor romantic feelings for Phil during season 2.
Сколько еще это общее наследие человечества будет проявлять к нам благосклонность?
The sea has always provided us with food to sustain us, sea lanes to facilitate our trade, minerals to provide power, medicines to cure our many ills and a natural moat to curb our warlike nature.
Стало обычной практикой проявлять повышенное внимание к клиентам адвокатов, а не к самим юристам.
15.10 Whilst much discussion is often directed to clients of lawyers little attention is paid to ni Vanuatu lawyers themselves.
Мы должны быть добрыми к нашим соседям и проявлять ответственное отношение к матери природе.
We must be kind to our neighbours and responsible towards Mother Nature.
Этот отказ говорит о том, что фундаментальная враждебность Северной Кореи по отношению к Южной не уменьшается.
That failure suggests that North Korea's fundamental hostility to the South remains unabated.
Я начал проявлять нетерпение.
I started to become impatient.
Надо проявлять реалистичный подход.
We must be realistic.
Рекомендуется проявлять КРАЙНЮЮ ОСТОРОЖНОСТЬ.
EXTREME PREJUDlCE is advised.
Важным элементом правильного образования является готовность проявлять терпимость по отношению к другим.
A significant element of a successful education is the willingness to be tolerant of others.

 

Похожие Запросы : проявлять уважение к - проявлять уважение к - враждебность по отношению к - враждебность по отношению к - иррациональная враждебность - открытая враждебность - враждебность против - политическая враждебность - прямая враждебность - скрытая враждебность - разжигать враждебность - взаимная враждебность