Перевод "прямо заявил " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прямо - перевод : Прямо - перевод : прямо - перевод : заявил - перевод : прямо - перевод : заявил - перевод : заявил - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Автор статьи прямо заявил о том, что народ Кувейта это иракцы.
The author stated explicitly that the people of Kuwait are Iraqis.
Как прямо заявил г н Денкташ, в ходе длительного процесса межобщинных
As Mr. Denktash very clearly declared, in the long process of intercommunal talks not only have there never been any concessions on the part of the Turkish side but also no such concessions should be expected in the future.
В статье Николас прямо заявил, что власти Бахрейна не позволяют журналистам и обозревателям писать о репрессиях
Saudi intelligence monitors the weakness and fragmentation of the Sunni forces versus Shiite forces in the events of Bahrain The above document also states that officers and top officials not related to the Bahraini ruling family are complaining about having debts, not being appreciated and feeling that the government is willing to cut them loose in return for political gain.
Он прямо заявил Казмирчику, что сначала надо провести дискуссии с коммунистами. Ради Бога! Это же ненормально!
He told Kaczmierczik we should discuss things with the Communists first.
Я заявилзаявил, я заявил.
I have declared, I have declared, I have declared.
Прямо! Прямо!
Straight.
Прямо. Прямо.
Now straight back.
Робера Шумана г н Жан Бернар Мари заявил, что все существующие тематические процедуры прямо или косвенно затрагивают культурные аспекты прав человека.
Mr. Jean Bernard Marie, Director of Research of the Centre National de la recherche scientifique in Strasbourg, Robert Schuman University, stated that all existing thematic procedures implicitly or explicitly referred to the cultural dimensions of human rights.
Я человек прямой, на жизнь смотрю прямо, мыслю прямо, говорю прямо.
I'm a plain dealer, I look on life plainly, I think plainly, I speak plainly.
Арынч заявил
Arınç said
Президент заявил
Photo released under Creative Commons by GAMCOTRAP
Он заявил
As he stated,
Председатель заявил
The Chairman said
Давай, Малыш, прямо туда, прямо туда.
Come on, baby, right in there, right in there
Рано утром 2 ноября 2013 года Навальный прямо заявил, что не примет участие в Русском марше этого года, прошедшем на 4 ноября.
Earlier today, November 2, 2013, Navalny announced outright that he will not attend this year s Russian March, scheduled for November 4.
Прямо
Direct
Прямо!
Right!
Прямо.
Right.
Прямо.
Straight on.
Прямо.
Straight.
Прямо.
Right, straight.
Прямо.
That's it.
Прямо.
Straight. Straight.
Вы можете увидеть тире автомобиль прямо над здесь, оказывается прямо над здесь, прямо здесь, прямо над здесь и затем идет прямо к местоположение цели.
You can see the car dashes straight ahead over here, turns right over here, right over here, right over here, and then goes straight to the goal location.
Кто ты прямо здесь и прямо сейчас?
Who are you, sitting right here right now?
Судья заявил следующее
The judge said
Он заявил, что
He said that
Он заявил, что
He stated that
Этот Суд заявил
The Court said
Представитель Кубы заявил
The representative of Cuba stated that
Комитет заявил следующее
It considered
Комитет заявил следующее
The Committee observed that
Комитет заявил следующее
The Committee considered
Он заявил следующее
He said,
Он заявил, что
He stated that
Он заявил, что
He stated that
Он заявил следующее
He states
Он заявил следующее.
And he said
И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда.
And so, coming directly from there to here.
Итак, давайте с согласится прямо здесь, прямо сейчас
So let's agree right here, right now
Что есть прямо сейчас, кто здесь прямо сейчас?
What is this time? Who is here in this time?
Прямо вверх
Straight Up
Иди прямо.
Go straight on.
Сядьте прямо.
Sit up straight.
Сядь прямо.
Sit up straight.

 

Похожие Запросы : прямо заявил, - прямо заявил, - заявил, - заявил и заявил, - прямо