Перевод "пусть он станет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

станет - перевод : станет - перевод : он - перевод : Он - перевод : пусть - перевод : пусть он станет - перевод : пусть - перевод : Пусть - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Make Have Tell Becomes Become Gets Feel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пусть он станет частью вашей жизни.
It must become a part of your everyday life.
Пусть вам станет стыдно.
Get embarrassed.
Пусть станет твоим девизом.
Make it your motto.
Хорошо, тогда пусть все станет лучше , давайте надеяться на лучшее. Пусть все станет лучше.
subtitles by www.whatisfatmagulsfault.com kuzeyguneytvshow.blogspot.com
Пусть диалог станет нашим паролем.
May dialogue become our password.
Пусть выпьет, ему станет лучше.
Take a drink, Mose.
Пусть их станет еще больше!
Let it increase!
Да ладно, пусть и станет.
Oh, well, so I'll be a little sicker.
Так пусть это поле станет больше.
Let us make this field a much bigger place.
Пусть это станет вам уроком, отец.
Let that be a lesson to you, Father.
И пусть её название станет нашей мантрой.
And INSTEDD then becomes our mantra.
Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Let a new sun shine across these green pastures, let this world be a safe haven Let this world be safe for children, is it too much I ask for?
Пусть она станет такой же тупой, как ты!
Let her become as stupid as you are.
Пусть она станет такой же уродливой, как ты!
Let her become as ugly as you are
Пусть Международное десятилетие коренных народов мира станет продуктивной реальностью.
Let us make the International Decade of the World apos s Indigenous People a productive reality.
Третье пусть кто то вместо вас станет богатым, неприлично богатым.
Third make somebody else really, really rich.
А кто станет неверующим, пусть не печалит тебя его неверие.
So do not let the unbelief of disbelievers grieve you.
А кто станет неверующим, пусть не печалит тебя его неверие.
And whosoever disbelieveth, let not his unbelief grieve thee.
А кто станет неверующим, пусть не печалит тебя его неверие.
Whoever disbelieves let not his disbelief sadden you.
А кто станет неверующим, пусть не печалит тебя его неверие.
So let the unbelief of the unbeliever not grieve you.
А кто станет неверующим, пусть не печалит тебя его неверие.
And whosoever disbelieveth, let not his disbelief afflict thee (O Muhammad).
А кто станет неверующим, пусть не печалит тебя его неверие.
As for those who are faithless, let their faithlessness not grieve you.
Пусть это событие станет не просто одним событием среди прочих.
Let us see to it that this event does not go by as just one among others.
Третье пусть кто то вместо вас станет богатым, неприлично богатым.
(Laughter) Third make somebody else really, really rich.
Пусть людям станет интересно, как они связаны с сайтом Worldchanging.com.
Well, what's Worldchanging.com, with these images, have to do?
И скажи (этим беспечным) Истина от вашего Господа кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть станет неверным (но этим он навредит только себе) .
Say The truth is from your Lord So believe if you like, or do not believe if you will.
И скажи (этим беспечным) Истина от вашего Господа кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть станет неверным (но этим он навредит только себе) .
And say thou the truth is from your Lord let him therefore who will, believe, and let him who will, disbelieve.
И скажи (этим беспечным) Истина от вашего Господа кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть станет неверным (но этим он навредит только себе) .
And say The truth is from your Lord. Then whosoever wills, let him believe, and whosoever wills, let him disbelieve.
И скажи (этим беспечным) Истина от вашего Господа кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть станет неверным (но этим он навредит только себе) .
And say, The truth is from your Lord. Whoever wills let him believe.
И скажи (этим беспечным) Истина от вашего Господа кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть станет неверным (но этим он навредит только себе) .
And proclaim This is the Truth from your Lord. Now let him who will, believe and let him who will, disbelieve.
И скажи (этим беспечным) Истина от вашего Господа кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть станет неверным (но этим он навредит только себе) .
Say (It is) the truth from the Lord of you (all). Then whosoever will, let him believe, and whosoever will, let him disbelieve.
И скажи (этим беспечным) Истина от вашего Господа кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть станет неверным (но этим он навредит только себе) .
And say, This is the truth from your Lord let anyone who wishes believe it, and let anyone who wishes disbelieve it.
Он станет больше.
So it is going to get bigger.
Он станет Альфой.
He'll be an Alpha.
Пусть он.
Let him.
Пусть 1995 год станет Всемирным годом памяти жертв второй мировой войны.
Let 1995 become the universal year of commemoration of the victims of the Second World War.
И пусть не станет вам в тягость записать договор большим он будет или малым с указанием его срока.
And the witnesses should not refuse when they are called on (for evidence).
И пусть не станет вам в тягость записать договор большим он будет или малым с указанием его срока.
And do not think it too trivial to write down, whether small or large, including the time of repayment.
И пусть не станет вам в тягость записать договор большим он будет или малым с указанием его срока.
Do not neglect to reduce to writing your transaction for a specified term, whether it be big or small.
И пусть не станет вам в тягость записать договор большим он будет или малым с указанием его срока.
Be not averse to writing down (the contract) whether it be small or great, with (record of) the term thereof.
Если он станет популистом, 2001 год станет годом кризиса.
If he goes statist populist, 2001 will be a crisis year.
Он станет хорошим врачом.
He will become a good doctor.
Он скоро станет отцом.
He'll become a father soon.
Он скоро станет отцом.
He is soon to be a father.
Он скоро станет отцом.
He will soon be a father.

 

Похожие Запросы : пусть станет - он станет - пусть он истекает - пусть он живет - пусть он останется - пусть он появится - пусть он задерживаться - пусть он крутой - пусть он увидит - пусть он потеряет - пусть он решает - станет реальностью