Перевод "путешествия курьера" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

путешествия - перевод : путешествия - перевод : путешествия курьера - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти попытки фальсифицировать роль посредника курьера были предупреждены.
These attempts to falsify the facilitator courier's role were alerting.
2 немецких курьера были найдены убитыми в пустыне.
Two German couriers were found murdered in the desert. The unoccupied desert.
Последний раз, на первой полосе Восточного Лондонского Курьера
The last time I was on the front page of The East London Courier
Путешествия.
Travelling.
Путешествия
Travelling
Приятного путешествия!
Have a nice trip!
Приятного путешествия.
Have a pleasant journey.
Книга путешествия.
Şti., 1996 .
Хорошо. Путешествия!
Fine, then travels?
Приятного путешествия!
Have a good trip. Good luck!
Автор сценария 13 эпизодов, а также исполнитель эпизодической роли курьера Ллойда.
It was worth a try, but alas... it didn't work.
Два немецкий курьера, перевозящие важные документы, убиты в поезде из Орана.
Two German couriers carrying official documents murdered on train from Oran.
Я могу узнать императорского курьера с 50ти метров, под любой личиной.
And I know a Tsar officer 50 meters under any disguise.
Путешествия расширяют кругозор.
Travel broadens one's horizons.
Вы любите путешествия?
Do you like trips?
Ты любишь путешествия?
Do you like trips?
Космические путешествия опасны.
Space travel is dangerous.
Счастливого путешествия. Спасибо...
Bon voyage Yes, yes...
Удовольствия от путешествия
Traveling for pleasure
Удовольствия от путешествия
Travelling for pleasure
А потом путешествия! ..
And then the voyages!
Пока. Приятного путешествия.
She'll write to me.
Он родился в Лондоне, начинал работать в качестве курьера в возрасте 13 лет.
He was born in London, and started as an office boy aged 13.
Космические путешествия считались невозможными.
Space travel was thought to be impossible.
Желаю вам приятного путешествия.
I wish you a good journey.
Нет ничего приятней путешествия.
Nothing is more pleasant than traveling.
Желаем вам приятного путешествия.
We wish you a pleasant journey.
Путешествия воспитывают молодых людей.
Traveling educates young people.
Я жду этого путешествия.
I'm waiting for this trip.
Способы путешествия в космосе.
In E.E.
Итак, время первого путешествия.
Let's take it on a maiden voyage.
Приятного путешествия, миссис Кирквуд.
Well, a pleasant journey, Mrs. Kirkwood.
Путешествия не для меня.
Journeys are not for me.
За успех вашего путешествия!
To the success of your journey!
Приятного вам путешествия, дорогая.
So have a good trip, dearest.
Ваше величество, есть только один способ предупредить Его светлость, великого князя, в Иркутске отправить курьера.
Sire, there is only one way to prevent His Highness the Grand Duke to Irkutsk, One, send a mail.
Контрабандист представил нам план путешествия.
The smuggler gave us a plan for the journey.
Он заболел во время путешествия.
He got sick during the trip.
Я пожелал ему приятного путешествия.
I wished him a good journey.
Продли их путешествия между нами!
And they wronged themselves.
Продли их путешествия между нами!
Make the stage between our journeys longer.
Нужны люди для опасного путешествия.
Men wanted for hazardous journey.
Особенно во время долгого путешествия.
Especially on a long journey.
Путешествия в один конец просты.
One way trips are easy.
Где же конечная цель путешествия?
The punchline to your journey?

 

Похожие Запросы : гонорар курьера - расходы курьера - через курьера - заказать курьера - через курьера - поставщик услуг курьера - на борту курьера - земля путешествия - автомобильные путешествия - путешествия по - применение путешествия - период путешествия