Перевод "работающих на фиксации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Agents Group Names Working Girls

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ключевой момент преодоление т.н. функциональной фиксации.
The key is to overcome what's called functional fixedness.
Ключевой момент преодоление т.н. функциональной фиксации.
The key is to overcome what's called functional fixedness.
Но о фиксации обменных курсов в странах Северной Атлантики, как и о фиксации курса йены стоит забыть.
But forget about fixing North Atlantic exchange rates and the Yen.
2.37 Под маркировкой ISOFIX подразумевается информация, предоставляемая лицу, устанавливающему детскую удерживающую систему ISOFIX, и касающаяся фиксации ISOFIX на транспортном средстве, а также фиксации каждого элемента системы креплений ISOFIX.
ISOFIX marking fixture means something that informs someone wishing to install an ISOFIX child restraint system of the ISOFIX positions in the vehicle and the position of each corresponding ISOFIX anchorages system.
Для фиксации к стенке червь использует приспособление ротовой капсулы.
Murray, P.R., K.S.
Для фиксации события необходимо установить видеокамеры и пригласить фотографа.
For documentation purposes, you should have video cameras set up, also ask a photographer to take pictures.
Использовать диагностический Поиск, когда вам нужна помощь, фиксации машина
Use diagnostic search when you need help fixing a machine
Это подводит нас к рассмотрению текущей фиксации Индии на росте ВВП как национальной панацеи.
This leads us to examining India s current fixation with GDP growth as a national panacea.
Для улучшения фиксации трава была переплетена 22 миллионами искусственных волокон.
To improve fixation, the grass is intertwined with 22 million artificial fibres.
Вот некоторые из людей, работающих на нем.
Here are some of the people working on it.
После термической фиксации мазка, его помещают на одну минуту в раствор кристаллического фиолетового, после чего промывают.
After heat fixing the slide, it is first flooded with crystal violet for one minute and then washed.
Нет работающих друг на друга в разных колониях.
There's no working for each other across the colonies.
У Вас есть пятнадцать человек, работающих на Вас.
Where's the business is today?
Двухобъективная зеркальная камера использует один объектив для фокусировки и просмотра композиции, а другой для фиксации изображения на плёнке.
A twin lens reflex camera uses one lens to image to a focusing composition screen and the other to capture the image on film.
Бедственное положение детей, работающих и или живущих на улице
Plight of children working and or living on the streets
Тогда создай событие! кричал главный редактор на работающих журналистов.
Then create the events, the editor in chief was supposed to shout to working journalists.
4 Трудоустройство рабочей силы, особенно женщин, работающих на дому.
4 Employing more of the labour force, especially women working from home.
Вы будете ответственным за женщин, работающих на этом заводе.
You'll be in charge of the women working in this factory.
Общее число людей, работающих на DI, составляет около 15,000.
The total number of people working for the DI is about 15,000.
Вторая ступень имела шесть двигателей, работающих на жидком водороде.
The second stage featured six engines burning liquid hydrogen.
Количество работающих иммигрантов беженцев увеличилась более чем на 40 .
The number of immigrants refugees in employment has increased by more than 40 per cent.
a Включая специалистов по вопросам политики, работающих на местах.
The core resources of the global programme are split into three components (a) policy advisory services, to fund 75 policy specialists (b) targeted projects addressing key development issues relevant to countries in multiple regions and (c) a knowledge management system of interregional knowledge transfer, learning and codification.
Google в течение двух лет, работающих на этот продукт.
Google spent two years working on that product.
Для 1500 человек, работающих на Вас это большая разница.
To the 1500 people who work for you, it makes a lot of difference.
Мы можем довести число работающих душевых до 86 , работающих энергосистем до 77 , работающих туалетов 90 в этих 7 500 домах.
We can get showers up to 86 percent working, we can get electrical systems up to 77 percent working and we can get 90 percent of toilets working in those 7,500 houses.
Полагаться на иностранных экспертов, работающих на краткосрочной основе, при определении проектов
RelyingRelying onon short term,short term, externalexternal expertsexperts totoidentifyidentify thethe projectsprojects
ЗАНЯТОСТЬ РАБОТАЮЩИХ В 1993г.
CONSEQUENTLY REORGANISE DP. HEADQUARTERS
Не удивительно, что гонконгская олигополия магнатов собственников противилась изменению фиксации курса, несмотря на большую переоценку валюты в то время.
Not surprisingly, Hong Kong s oligopoly of property tycoons opposed changing the peg despite the currency s gross overvalue at the time.
Она работала над проектами фиксации малых языков и локализации программного обеспечения на национальные языки Колумбии, Мексики, Эквадора и Перу.
She has worked on projects of language documentation and localization of software to native languages spoken in Colombia, Mexico, Ecuador and Peru.
Для фиксации образцов в соответствии с условиями удара, предписанными в пункте 6.1.3.2.2.6, служит опора, жестко закрепляемая на штанине маятника.
A support firmly fixed to the structure of the pendulum serves to hold the specimens in compliance with the impact requirements specified in paragraph 6.1.3.2.2.6.
В некоторых отраслях экономики страны численность работающих женщин сравнялась с численностью работающих мужчин.
In some branches of activity in the national economy the participation of women in the labour force is equal to that of men.
Еще до того, постояльцы достигли комнату, она была закончена фиксации кровати и было выскользнуть.
Even before the lodgers had reached the room, she was finished fixing the beds and was slipping out.
6. Бедственное положение детей, работающих и или живущих на улице
Plight of children working and or living on the streets
Из десяти журналистов, работающих на эти две газеты, четыре женщины.
Of the 10 journalist working for the two newspapers, four of them are women.
23 человека, работающих по срочным контрактам (26 на начало периода)
23 persons on fixed term contracts (26 at the beginning of the period)
Большая часть электроэнергии вырабатывается на ТЭС, работающих на нефти и природном газе.
Trinidad and Tobago is the largest oil and natural gas producer in the Caribbean.
Следует отметить, что в мае июне 2005 года масштабы продажи в Бразилии автомобилей, работающих на альтернативных видах топлива, превысили масштабы продажи автомобилей, работающих на бензине.
It is worth noting that, in May June 2005, flexi fuel vehicle sales in Brazil overtook sales of gasoline cars for the first time.
Е. Потери работающих в зарплате
E. Employees apos wages loss
Проблема заключается в фиксации и идентичности полов танцоров и даже может кристаллизовать глубину социальных стереотипов
The problem lies in its fixation and identity with the sex of the dancers and can even crystallize the deepest of social stereotypes
Итак, я хочу представить вам четыре способа творческой фиксации языков, которые вы слышите вокруг себя
So, I want to leave you with four ways to consider for creatively documenting languages you hear around you
Примечание Бортовые доски используются по периметру конструкции перекрытия из двутавровых балок в целях ее фиксации.
Note Rim boards are used around the perimeter of I beam floor systems to support the structure.
Во всем мире в настоящее время используется около 680 000 аварийных радиобуев, работающих на частоте 121,5 МГц, и 376 000 радиобуев, работающих на частоте 406 МГц.
Approximately 680,000 121.5 MHz and 376,000 406 MHz emergency beacons are currently in use worldwide.
Наибольшее количество работающих на проекте приходилось на весну 1941 года (около 35 тысяч).
The maximum number of workers, on site was near 35 000 in the spring of 1941.
Вышли также порты для IRIX и FreeBSD, работающих на архитектуре Intel.
Ports are also available for SGI IRIX and FreeBSD on Intel architectures.
Что касается работающих по найму, то на них распространяется иная система.
Employed workers were subject to a different system.

 

Похожие Запросы : работающих на шельфе - работающих на сайте - работающих на добровольной - работающих на выносливость - работающих на набережной - фиксации на покупку - фиксации на поддержку - работающих на к.ф.-м.н. - работающих на международном уровне - работающих вне - работающих по - работающих одновременно - работающих по - работающих инвестиции