Перевод "работа в сочетании" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа в сочетании - перевод : работа в сочетании - перевод : работа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

При сочетании ХХ рождается девочка, при сочетании YY мальчик.
XX makes you a girl and XY a boy.
В сочетании с мягким Камамбером... Ммм!
Blend those with a smooth Camembert...
Мудрость в сочетании с добродетелями создает человека.
Wisdom and strong virtues combined, make a man
Предпочтительно их использование в сочетании с другими датчиками.
Use in conjunction with other sensors is preferable.
В СОЧЕТАНИИ СО СТАВКАМИ ВАЛОВЫХ БАЗОВЫХ ОКЛАДОВ СОТРУДНИКОВ
X. PROPOSED STAFF ASSESSMENT RATES TO BE USED IN CONJUNCTION WITH
При сочетании двух X хромосом получается девочка, а при сочетании X и Y хромосомы мальчик.
A pair of X's gives us a girl, and an X and a Y together gives us a boy.
Этот инструмент состоит из спектрографа в сочетании с поляриметром.
This instrument consists of a spectrograph combined with a polarimeter.
(М1) Но в сочетании с названием оно заставляет задуматься.
I mean the title combined with this makes me think.
Работа как работа.
That's a job too.
Ставки налогообложения персонала, используемые в сочетании с валовыми базовыми окладами
Staff assessment rates to be used in conjunction with gross base salaries
В сочетании с сокращением притока ресурсов это помешало нашему развитию.
Coupled with the reduction of resource flows, this has hampered our development.
Работа в Камерах
Activities in Chambers
В. Межсессионная работа
B. Intersessional work
Работа в банке
Banking
Работа в kate
Working with kate
Работа в umbrello
Working with umbrello
Работа в сети.
Work online.
Работа в Бразилии
Functions in Brazil
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
В Великобритании и США в сочетании с мантией называется cap and gown .
In the UK and the US, it is commonly referred to informally in conjunction with an academic gown worn as a cap and gown.
Не улучшили положения и его бахвальство в сочетании с тяжелым характером.
Nor have his bluster and ill temper improved matters.
В сочетании с другими препаратами, линезолид был использован для лечения туберкулёза.
In combination with other drugs, linezolid has been used to treat tuberculosis.
И всегда я создаю вырезки в сочетании с другими техническими приемами.
And along the way, I'm kind of making papercuttings and adding other techniques.
Таким образом, самый эффективный результат достигается в сочетании с бариатрической хирургией.
In combination with bariatric surgery, this ensures optimum results.
Началась также работа по созданию базы данных о предприятиях, полученных с помощью продольного анализа (БДПА), с использованием АРП в качестве совокупности, а также административных данных в сочетании с данными обследований, проводимых СБА.
Work has also commenced on the development of a Business Longitudinal Database (BLD) using the ABR as the population frame, and a combination of administrative and ABS survey data.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
Работа началась в 1984.
Work began in 1984.
Работа в судебных органах
Judiciary
Работа в настоящее время
Current position
Работа в должности судьи
Phone (5411) 4806 4595 Fax (5411) 4801 3277.
А. Работа в партнерстве
Working in partnership
работа в замкнутом пространстве
In work in confined spaces,
Работа в режиме администратора
Super User Mode
Работа в режиме KPPP
Run in KPPP mode
В. Будущая работа Комитета
B. Future work of the Committee
Работа помощь в путешествиях.
A job that helps out journeys.
Оздоровительная работа в Кахетии.
The EU remains committed to further pursuing and even strengthening its assistance for the partner countries on its doorstep.
Это работа в офисе.
It's, uh, a deskjob.
Его работа в банке?
His job at the bank?
В сочетании, живая графика и звуковое окружение помогают вам полностью погрузиться в воду.)
The fluid graphics and ambient sounds combine to help you completely lose yourself underwater.)
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Freeform hardcore подстиль хардкора габбера, получившийся в сочетании транскора и хэппи хардкора.
Freeform hardcore Subgenre of UK hardcore with strong influence of trance, mainly instrumental.
Полученное облако содержит слова, которые часто используются в сочетании с исходным словом.
The resulting cloud contains the words which are often used in conjunction with the search word.
Louis Blues March , в сочетании блюза и джаза с традиционным военным маршем.
For example, Miller's arrangement of St. Louis Blues March , combined blues and jazz with the traditional military march.

 

Похожие Запросы : в сочетании - в сочетании - в сочетании - в сочетании - в сочетании - в сочетании - в сочетании с - в сочетании через - все в сочетании - в сочетании с - в сочетании платежей - используется в сочетании - в сочетании с