Перевод "разбить тарелку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разбить - перевод : разбить - перевод : разбить тарелку - перевод :
ключевые слова : Smash Crash Crack Glass Beat Plate Dish Bowl Saucer Satellite

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жермин, тарелку.
Germaine, a plate.
Вашу тарелку.
Your plate.
Кто разбил тарелку?
Who broke the plate?
Мэри отодвинула тарелку.
Mary pushed her plate away.
Это отдельную тарелку.
This a separate plate.
Возьми тарелку каши.
Get a porridge plate.
Давайте вашу тарелку.
Give me your plate. Oh, me?
Не вылизывай тарелку.
Don't scrape the plate.
Я подам тарелку.
I'd have brought you a tray.
Разбить!
Murdertown!
Официант принёс новую тарелку.
The waiter brought a new plate.
Мальчик моментально опустошил тарелку.
The boy had the dish empty in a moment.
Мы видели летающую тарелку.
We saw a flying saucer.
Я видел летающую тарелку.
I've seen a flying saucer.
Я нечаянно уронил тарелку.
I dropped the plate accidentally.
Том дочиста вылизал тарелку.
Tom licked his plate clean.
Мэри отодвинула свою тарелку.
Mary pushed her plate away.
Эй, дай мне тарелку.
Hey, give me a plate.
Думаешь, осилишь тарелку супчика?
You think you can handle some soup?
А я летающую тарелку.
Ah, I've seen a dragonfly.
Мы дадим тебе тарелку.
We got a whole pot in the kitchen!
Я принесу тебе тарелку.
I'll bring a plate out to you.
Принесу тебе тарелку супа.
I'll get you a bowl of soup.
Разбить контур
Separate Path
Разбить субконтур
Break subpath
Разбить ячейки
Dissociate Cells
Разбить ячейки
The row is full. Cannot move cells to the right.
Разбить ячейку
Save this document and use it later as a template
Разбить ячейку...
Increase Numbering Level
Наконец, по центру ставим тарелку.
Next we'll anchor our setting with the plate.
У меня дети. Давай тарелку.
Give me the plates!
Возьми тарелку, положи себе поесть.
You don't want a plate to chew?
Яйца легко разбить.
Eggs are very fragile.
Разбить в точке
Break at point
Разбить по сегменту
Break at segment
Пытаетесь разбить окно?
Mary. Do you want to break a window?
Разбить девушке сердце.
Break a girl's heart that way.
Я думаю, Том нарочно разбил тарелку.
I think Tom broke the dish on purpose.
По моему, Том специально разбил тарелку.
I think Tom broke the dish on purpose.
Я думаю, Том нарочно разбил тарелку.
I think that Tom broke the dish on purpose.
Том положил себе на тарелку салата.
Tom put some salad on his plate.
Лёд слишком трудно разбить.
The ice is too hard to crack.
Постарайся не разбить яйца.
Take care not to break the eggs.
При аварии разбить стекло.
Break the glass in case of emergency.
Где нам разбить палатку?
Where should we pitch our tent?

 

Похожие Запросы : уронить тарелку - я разбить - разбить текст - разбить его - разбить код - разбить их - разбить сердце - разбить яйцо - разбить машину - разбить плату - разбить книгу - разбить вместе