Перевод "развитие новых навыков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : развитие новых навыков - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приобретение новых навыков | The acquisition of new skills |
i) развитие основных навыков | (i) core skills training, |
Приобретение новых деловых навыков | Increasing Trade in order to Reduce Economic Inequalities |
d) развитие соответствующих новых навыков на основе программ профессиональной подготовки и переподготовки (пункт 83). | The existence of a legal and procedural framework Inter agency cooperation and coordination The promotion of an incremental approach to the establishment of e procurement and The development of a relevant new skill set through training and retraining programmes (para. |
d) развитие соответствующих новых навыков на основе программ профессиональной подготовки и переподготовки (пункт 83). | (d) The development of a relevant new skill set through training and retraining programmes (para. |
Развитие любых навыков требует времени. | It takes time to master any skill. |
Развитие у руководителей навыков работы с коллективом | Communication skills for managers |
Компонент устойчивого экономического развития включает занятость (количество рабочих мест количество новых рабочих мест), развитие профессиональных навыков и т.д. | Economic sustainability include employment (quantity number of jobs created), skills development and so forth. |
Инвестировать, инвестировать, инвестировать в развитие их навыков, делегировать им большую ответственность. | Invest, invest, invest in their skills development, show them a lot of responsibility. |
b) обучение и развитие обеспечение наличия у сотрудников знаний, навыков и подходов для успешного выполнения возложенных на них обязанностей и функций и готовности к решению новых задач и использованию новых возможностей | (b) Training and development to ensure that staff have the knowledge, skills and attitude to perform their current duties and responsibilities successfully and are prepared for challenges and opportunities |
перевод сотрудников условия работы оценка результатов работы развитие управленческих навыков и подотчетность. | He also outlined developments in career management and transition working conditions performance management the development of management skills and accountability. |
Частью профессионального развития должно быть приобретение новых навыков работы и многодисциплинарная квалификация. | Acquiring skills and multidisciplinary qualifications should be part of career development. |
Им придется решать новые задачи, которые потребуют от них приобретения новых навыков. | They must carry out new tasks for which they will also need new skills. |
Развитие новых районов с высокой плотностью застройки | Development of new neighborhoods by means of high density construction |
Управление людскими ресурсами, включая отчетность, управление результатами и развитие навыков обучения и преподавания. | Human resources management, including reporting, performance management and training and coaching skills. |
a) развитие технических и управленческих навыков в области комплексной борьбы с переносчиками заболеваний | (a) To provide technical and managerial skills on integrated vector management |
Развитие экономики и устойчивость реформ в значительной мере зависят от развития профессиональных навыков людей. | The development of the economy and sustained reform relies heavily on developing people's skills. |
Это направление заслуживает также приоритетного внимания и в странах, находящихся на переходном этапе, где развитие рыночной экономики требует от людей новых знаний и навыков и нового образа мышления. | Human resources development should also be given priority in the countries in transition, where the development of a market economy made it necessary for people to acquire both new knowledge and skills and a new way of thinking. |
развитие инфраструктуры, системы информации и разработка новых технических средств | Determinants of Health Public Policy and Risk Assessment Infrastructure, Info structure and New Tools Development Infectious Diseases Environmental Health Aboriginal Health. |
Приобретение новых навыков дали многим рабочим чувство собственного достоинства и уверенности, повышения ожиданий и желаний. | Acquiring new skills gave many workers a sense of self respect and confidence, heightening expectations and desires. |
h) новаторского развития альтернативных источников средств к существованию, включая подготовку в области приобретения новых навыков | (h) Through innovative ways of promoting alternative livelihoods, including training in new skills |
h) новаторского развития альтернативных источников средств к существованию, включая подготовку в области приобретения новых навыков | (h) through innovative ways of promoting alternative livelihoods, including training in new skills |
Создание базовых условий для предпринимательской деятельности направлено на развитие профессиональных навыков и усиление мотивации отдельных предпринимателей. | The entrepreneurial framework conditions aim to enhance the skills and motivations of individual entrepreneurs. |
Целью обязательного охвата детей речевой практикой является максимальное развитие речевых навыков до начала учебы в школе. | The aim of the duty to participate is to ensure that the children posses the best language qualifications possible before school start. |
Важным моментом является обучение на всех уровнях профессиональное усо вершенствование, развитие различных навыков, получение современных знаний бизнеса. | Training at all levels is essential professional development, multi skilling, updating business knowledge. |
Должен пройти полное тестирование по квалификации Маркетинговый представитель в отношении организационных навыков, навыков презентации, навыков решения проблем, коммуникативных навыков, математических способностей. | Must pass all parts of the qualifying test battery for the Marketing Representative position regarding organization skills, presentation skills, listening ability, problem solving ability, mathematics finance skills, and customer relation skills. |
Усовершенствование Навыков | Upgrading Skills |
Такая учебная деятельность должна охватывать не только развитие технических знаний и навыков, но и повышение управленческой квалификации. | Training should encompass the development not only of technical skills but also of managerial capabilities. |
развитие навыков и умений с учетом индивидуальных способностей учащихся, например, в спорте, музыке, театральном деле и т. д. | The total duration of the programme is 18 months (two 9 month periods). |
Организация профессиональной подготовки персонала в целях развития навыков, освоения новых положений, утверждения культуры коллективной работы и творческого мышления. | Secure the training of staff with a view to the development of skills and mastering of new regulations, and install a teamwork culture and creative thinking. |
Многочисленные примеры последствий изменения характера вооруженного конфликта подчеркивают необходимость применения новых навыков по оказанию гуманитарной помощи и привлечения новых ресурсов для решения задач, связанных с защитой. | The many examples of the impact of the changing nature of armed conflict highlight the need to employ new humanitarian skills and resources to respond to the protection challenge. |
Поэтому мы должны вкладывать капитал в эффективном масштабе в развитие новых технологий. | We should therefore invest on an effective scale in inventing new technology. |
Развитие городов содействие трудоустройству, модернизация трущоб и разработка альтернатив возникновению новых трущоб | Urban development promoting jobs, upgrading slums and developing alternatives to new slum formation |
Подчеркивалась также необходимость поощрять развитие городской культуры, открытой для внедрения новых технологий. | The importance of promoting urban culture that embraces new technology was also stressed. |
Шри Ланка внесла свой вклад в развитие новых концепций в области права. | Sri Lanka has contributed to the development of new legal concepts. |
развитие, модернизацию и распространение новых учебных программ, методов преподавания или учебных материалов | develop, modernise and disseminate new curricula, teaching methods or materials |
Использование показателей для оценки результатов работы, навыков общения и наставнических навыков | Using indicators to assess performance communication and coaching skills |
Развитие навыков и квалификаций просто жизненно важно для установления более мирного и процветающего будущего в областях, уже расколотых конфликтом. | Developing skills and qualifications is all the more vital to establishing a more peaceful and prosperous future in areas already riven by conflict. |
Реформирование учебных программ как в начальных, так и средних школах имеет целью развитие жизненных навыков и уважительных межличностных отношений. | Curriculum reforms in both primary and secondary schools aim at developing life skills and respectful interpersonal relationships. |
Осуществление второго этапа плана началось вскоре после этого и было направлено преимущественно на развитие навыков следственной работы и судмедэкспертизы. | The second phase of the plan commenced shortly afterwards, focusing essentially on investigation skills and forensic science. |
Несмотря на значительные инвестиции в профессиональную подготовку и развитие профессиональных навыков сотрудников, они продолжали работать на пределе своих возможностей. | In spite of intensive investment in staff training and development, staff capacity continued to be stretched to the limit. |
В то же время мы должны поощрять развитие навыков критической грамотности по отношению к СМИ у людей всех возрастов. | In the mean time we need to encourage critical media literacy skills in people of all ages. |
Но это даже плюс, не минус США нужна специализация в сферах сравнительных преимуществ, требующих особых навыков и новых технологий. | But this is supposedly a good thing, not a bad thing, because America should be specializing in its areas of comparative advantage, involving skilled labor and advanced technology. |
73. Развитие кадрового потенциала, то есть инвестиции в людские ресурсы, также имеет основополагающее значение для диверсификации, что требует принятия новых идей, новых технологий, новых подходов. | 73. The development of human capital, i.e. investment in people, is also of basic importance to diversification, which requires the adoption of new ideas, new technologies and new approaches. |
Фонд Гейтса благоразумно начал проводить консультации с ведущими учеными по поводу того, как ускорить развитие новых мощных средств, и уже финансирует развитие вакцины, а также новых лекарственных препаратов и диагностики. | The Gates Foundation has sensibly begun to facilitate consultations with leading scientists on accelerating the development of potent new tools, and is already funding the development of a vaccine, as well as new drugs and diagnostics. |
Похожие Запросы : развитие навыков - развитие навыков - развитие навыков - приобретение новых навыков - освоение новых навыков - обучение новых навыков - способствующие развитие навыков - Развитие профессиональных навыков - Развитие профессиональных навыков - дальнейшее развитие навыков - Постоянное развитие навыков - Развитие социальных навыков - организации навыков - учет навыков