Перевод "разговаривать с людьми" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разговаривать с людьми - перевод :
ключевые слова : Humans Human Meet Between Conversation Speak Anymore Stop Talking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я люблю разговаривать с людьми.
I love talking to people.
Мне трудно разговаривать с людьми.
It is difficult for me to talk to people.
Надо учиться разговаривать с людьми.
We should learn to talk to people.
Я люблю разговаривать с разговорчивыми людьми.
I'm a man who likes talking to a man who likes to talk.
Тому не нравится разговаривать с незнакомыми людьми.
Tom doesn't like talking to strangers.
Я не привык разговаривать с незнакомыми людьми.
I'm not used to talking to people I don't know.
Бесполезно и безнадежно разговаривать с такими людьми.
It is useless and hopeless to talk to such people.
Я люблю общаться с людьми, обожаю разговаривать с незнакомцами.
I like people and I love chatting to strangers.
Вы сможете разговаривать с людьми, и никто не сможет вас подслушать.
So you can talk directly to people, and no one can listen to you.
Будешь видеть себя в зеркале, сможешь разговаривать с людьми, люди смогут слышать тебя.
You will see you in a mirror, you will be able to speak to people, people could hear you.
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
Who will speak to the people when in the cradle and when in the prime of life, and will be among the upright and doers of good.
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
He will speak to people while he is in the cradle and in his adulthood, and will be of the devoted ones.
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
He shall speak to men in the cradle, and of age, and righteous he shall be.'
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
And he shall speak unto mankind from the cradle and in maturity and be one of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
He will speak to the people from the crib, and in adulthood, and will be one of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
And he shall speak to men in the cradle and also later when he grows to maturity and shall indeed be among the righteous.'
Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников .
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
Эсперанто хорош тем, что с его помощью все люди могут разговаривать с людьми из других стран.
Esperanto is a good language because people from different countries can use it to talk to each other.
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
Who will speak to the people when in the cradle and when in the prime of life, and will be among the upright and doers of good.
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
He will speak to people while he is in the cradle and in his adulthood, and will be of the devoted ones.
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
He shall speak to men in the cradle, and of age, and righteous he shall be.'
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
And he shall speak unto mankind from the cradle and in maturity and be one of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
He will speak to the people in the cradle and in manhood, and he will be one of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
He will speak to the people from the crib, and in adulthood, and will be one of the righteous.
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
And he shall speak to men in the cradle and also later when he grows to maturity and shall indeed be among the righteous.'
Он будет разговаривать с людьми еще в колыбели, и взрослым будет он из числа праведников .
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
Он рассказывает Я мог пропадать там целыми днями, разговаривать с людьми и совершенно бесплатно делиться идеями .
And he says, I could go there all day long and talk to people and share ideas for free.
Разговаривать с Томом всё равно что разговаривать с кирпичной стеной.
Talking to Tom is like talking to a brick wall.
Аллах сказал Твое знамение будет в том, что ты будешь три дня разговаривать с людьми только знаками.
'Thy sign,' God said, 'is that thou shalt not speak, save by tokens, to men for three days.
Аллах сказал Твое знамение будет в том, что ты будешь три дня разговаривать с людьми только знаками.
Allah said Your sign is that you shall not speak to mankind for three days except with signals.
Аллах сказал Твое знамение будет в том, что ты будешь три дня разговаривать с людьми только знаками.
The angel said 'The sign for you shall be that you shall not speak to men for three days except by gesture.
Аллах сказал Твое знамение будет в том, что ты будешь три дня разговаривать с людьми только знаками.
(The angel) said The token unto thee (shall be) that thou shalt not speak unto mankind three days except by signs.
Мне бы не хотелось быть в никабе на сцене, а затем разговаривать с теми же людьми без него.
I don't like the idea of wearing a niqab on stage and talking to the same people without it.
Разговаривать с ним бесполезно.
It is useless to talk to him.
С ним бесполезно разговаривать.
It is useless to talk to him.
С ним бесполезно разговаривать.
It is no use talking with him.
Сложно разговаривать с ним.
It is difficult to talk to him.
Трудно с ним разговаривать.
It is difficult to talk to him.
С ним трудно разговаривать.
It is difficult to talk to him.
С ним трудно разговаривать.
It's difficult to speak with him.
С Томом бесполезно разговаривать.
It's no use talking to Tom.
С Томом бесполезно разговаривать.
It's useless to talk to Tom.
С ними бесполезно разговаривать.
It's no use talking to them.
С ним бесполезно разговаривать.
It's no use talking to him.

 

Похожие Запросы : разговаривать с незнакомцами - как разговаривать с - не разговаривать - не разговаривать - Хорошо с тобой разговаривать - встречаться с людьми - с новыми людьми - фаршированная с людьми - встречаться с людьми - общаться с людьми - общение с людьми - Участие с людьми - случается с людьми - случается с людьми