Перевод "размышлять о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

размышлять - перевод : размышлять - перевод : размышлять - перевод : размышлять - перевод : размышлять о - перевод : размышлять - перевод :
ключевые слова : Reflect Speculate Ponder Brood Wondering

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я закончил размышлять о смерти.
I have finished thinking about dying.
Мне также нравится размышлять о спорах.
But I also like to think a lot about arguing.
Тут и размышлять не о чем.
Don't go into prayer and fasting about it.
Давайте размышлять.
But let's think about it a little bit.
Вообразите расу разумных рыб, которая начинает размышлять о мироздании.
Imagine a race of intelligent fish that start to think deeply about the world.
Я стал размышлять.
I started thinking about it.
Но она также заставляет размышлять о пределах допустимости небольшой лжи.
But it also often compels them to keep the frontiers of subtle deception in view.
Буду размышлять о юности, которой у меня никогда не было.
I'll reminisce about the youth I never had.
Это учит размышлять скептически.
It teaches you to think skeptically.
Я продолжал размышлять Неужели?
I kept wondering Really?
Я стал много размышлять.
But, I started to contemplate more.
И мы начали размышлять.
And so we started thinking.
После воссоединения Германии вся немецкая общественность начала размышлять о будущем страны.
After reuniting the people of German, individuals and communities started to plan for its future.
Под его влиянием он научился наблюдать природу и размышлять о наблюдениях.
His father also encouraged him to observe nature and think about his observations.
Уже нельзя размышлять о размещениях так, как мы это делали здесь.
You can't just think of it in kind of the scenario analysis like we did here.
Когда я начала размышлять об эротике, я подумала о сексуальной поэзии.
So when I began to think about eroticism, I began to think about the poetics of sex.
Очень трудно размышлять о чём либо настолько абстрактном без хорошей чёткой метафоры.
Now it's really hard to think about anything abstract like this without a good concrete metaphor.
Рассказывай же (о, Посланник) рассказом, может быть, они твой народ станут размышлять!
Narrate this history to them they may haply reflect.
Рассказывай же (о, Посланник) рассказом, может быть, они твой народ станут размышлять!
So relate the story haply they will reflect.
Рассказывай же (о, Посланник) рассказом, может быть, они твой народ станут размышлять!
So relate the stories, perhaps they may reflect.
Рассказывай же (о, Посланник) рассказом, может быть, они твой народ станут размышлять!
So tell the tale, so that they may ponder.
Рассказывай же (о, Посланник) рассказом, может быть, они твой народ станут размышлять!
Narrate to them these parables that they may reflect.
Рассказывай же (о, Посланник) рассказом, может быть, они твой народ станут размышлять!
Narrate unto them the history (of the men of old), that haply they may take thought.
Рассказывай же (о, Посланник) рассказом, может быть, они твой народ станут размышлять!
So recount these narratives, so that they may reflect.
Знаете, мы не можем, как Снупи, лежать и размышлять о наших соседях.
So, like Snoopy, we can't just lie there and think great thoughts about our neighbors.
Но довольно интересно наблюдать и размышлять о том, что с чем связано.
But it's an interesting thing to look at and to think about what's connected to what.
И я начал размышлять о том, как провести эксперимент с этой идеей о результатах труда.
So I started thinking about how do we experiment with this idea of the fruits of our labor.
Дальше размышлять не имеет смысла.
It's useless to keep on thinking any more.
Я начала размышлять об этом.
And I started to think about it.
Нет, не стоит так размышлять.
No, that's not the way to think about it.
Они обнаруживают, что могут жить текущим моментом без необходимости размышлять о прошлом или беспокоиться о будущем.
They find that they can stay in touch with the present moment without having to ruminate about the past or worry about the future.
(144 5) А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.
(144 5) А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
Зачем размышлять о социально экономических движениях, которые более чем в веке от нас?
Why talk about social economic movements that may be more than a century away?
(76 13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
I will also meditate on all your work, and consider your doings.
(76 13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
Предполагается, что на основе этого материала учащиеся должны научиться размышлять о своем поведении.
On this basis, the pupils are expected to learn how to think about how they should behave.
Итак, я начал размышлять об этом.
So, I got to thinking about, okay,
Итак, я стал размышлять об этом.
And so I began to think about that.
После возвращения из Испании в 1993 году Кларк начала серьёзно размышлять о написании романа.
After she returned from Spain in 1993, Clarke began to think seriously about writing her novel.
(118 27) Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.
Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.
(118 27) Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.
Make me to understand the way of thy precepts so shall I talk of thy wondrous works.
Размышлять об этом сейчас уже прерогатива историков.
That is now for historians to ponder.
Поэтому это очень грубая попытка размышлять вслух.
So this is a very rough attempt to think out loud.
Еще одна область, о которой я стал размышлять, была связана с созданием новых полимерных материалов.
Another area I started thinking about involved creating new polymer materials.

 

Похожие Запросы : информация о о - говорил о - страсть о - шумиха о - вывод о - теории о - признательна о - пока о - о прекращении