Перевод "разные формы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разные - перевод : разные формы - перевод : формы - перевод : формы - перевод : формы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они принимают разные формы. | These have taken various forms. |
разные формы для разных фонем, верно? | Different shapes for different phonemes, right? |
Эта разрушительная сила имеет разные формы. | This destructive power takes many different forms. |
Бутылки соединяются вместе, и вы можете создать разные фигуры, разные формы. | The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms. |
Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы. | Political dishonesty, it turns out, takes different forms. |
Это разные виды и формы хёрди гёрди. | So, these are the different kinds and shapes of the hurdy gurdy. |
Мы делаем разные формы используя разное количество шариков. | We make different shapes by using different number of balloons. |
Можем без особых усилий изогнуть в разные формы. | We can bend it in different shapes easily. |
Все это разные формы одного и того же информации. | All are different forms of one thing 'information.' |
Они живут в группах, среди которых встречаются разные социальные формы. | They live in groups, but in different group forms. |
У всех такие разные формы и функции, но задаются эти формы и функции на удивление одинаково. | All so different in form and function, but amazingly the same in how their form and function are determined. |
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше все оказались недостаточными. | Various forms of statism have been tried before all have been found lacking. |
На совещании отмечалось, что в этих странах существуют разные формы собственности. | It was noted that these countries have diverse ownership structures. |
Тоталитарные идеи и идеологии могут приобретать различные формы в разные времена. | Totalitarian ideas and ideologies can take on different shapes at different times. |
Реакция на глобальный плюрализм примет разные формы в разных частях православного мира. | Responses to the challenge of global pluralism will take different forms in different parts of the Orthodox world. |
В большинстве восточных верований человеческая душа может воплощаться в самые разные формы. | In most Eastern belief systems, the human soul can reincarnate in many shapes and forms. |
Есть исторически разные формы и степени распространения немецкого языка и элементов культуры. | Forms of Germanisation Historically, there are very different forms and degrees of expansion of German language and elements of German culture. |
Внедрение этой концепции в системе Организации Объединенных Наций может принимать разные формы. | Implementation of this concept by the United Nations system could take more than one form. |
Развитие демократии не является чем то, навязанным Америкой, и может принять разные формы. | The growth of democracy is not an American imposition, and it can take many forms. |
TBVI_EU Совершенно верно, bghanashyam! Не имеет значения, как мы называем разные формы туберкулеза. | TBVI_EU So true! bghanashyam It makes little difference what we call different forms of TB. |
А это А, Б это Б, В это В, разные формы для разных фонем, верно? | A is A, B is B, C is C. Different shapes for different phonemes, right? |
Я сделал эту скульптуру, которая является способом освобождения формы объектом, который имеет разные степени свободы. | This is a sculpture I made, which is a way of, kind of, freeing a form into an object that has different degrees of freedom. |
Требуются разные формы заявлений для национального разрешения и для лицензии ЕС, но процедура обращения едина. | Different application forms apply for the national and EU licences but you follow the same application procedure. |
Вот разные виды интерьера, который представляет собой довольно сложный набор разных направлений, яавляющийся частью простой формы. | So, these are the different perspectives of that interior, which has a very complex set of orientations all in a simple form. |
Миллионы девочек в Индии сталкиваются с проблемами в жизни, испытывая разные формы дискриминации, эксплуатации и злоупотреблений. | Millions of girls in India face obstacles in their lives, experiencing various forms of discrimination, exploitation and abuse. ENDviolence sonia sarkar ( soniasarkars) August 22, 2013 |
Такой уникальный онтогенез привёл к тому, что в прошлом различные формы животного принимались за разные виды отдельных семейств. | This unique ontogeny caused confusion in the past, with the varying forms identified as several species in distinct families. |
У современных подвидов наблюдается ограничение обмена генами между изолированными островами в результате независимой эволюции популяций в разные формы. | Restricted gene flow between isolated islands then resulted in the independent evolution of the populations into the divergent forms observed in the modern subspecies. |
Эта структура была достаточно широкой и гибкой, благодаря чему удавалось совмещать различные интересы и самые разные формы участия. | This framework has been sufficiently broad and flexible to accommodate their various centres of interest and their very varied forms of assistance. |
И, как мы узнаем позже, есть разные формы облаков. Они появятся, если мы добавим больше электронов к атому. | And we'll learn later that there are different shapes of the hazes is as we add more and more electrons to an atom. |
Кроме этого, она способна предоставить не только разные формы сцены, но и целый ряд разных входов в зал. | But it also has the potential to not only provide multiform but multi processional sequences. |
Разные города, разные страны. | I can see all different people in the world from town to town, from country to country. |
Разные соседи, разные взаимоотношения | Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information |
Разные культуры навязывают людям разные ценности . | Different cultures impose different values on people. |
Разные люди имеют разные эмпирические правила. | Different people have different rules of thumb. |
Разные спонсоры поддерживают разные виды проектов. | Different sponsors support different types of projects. |
Разные страны, разные методы ведения дел | Different countries, different ways of doing business. |
Так что разные культуры имеют разные ценности разные вещи, которые они ценят, и также разные моральные ценности | So different cultures have different values different things they value and also different moral values |
Разные. | Not the same interests. |
Разные? | Everywhere? |
формы | forms |
Формы | Forms |
Формы... | Their shapes ... |
Каждая точка это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв. | Each point is a different species or a different stream or a different soil type. |
Это может быть интимная близость я склонен думать, что энергия исцеления и сексуальная энергия просто разные формы одной и той же сущности. | It can be sexual intimacy I happen to think that healing energy and erotic energy are just different forms of the same thing. |
Это может быть интимная близость я склонен думать, что энергия исцеления и сексуальная энергия просто разные формы одной и той же сущности. | It can be sexual intimacy I happen to think that healing energy and erotic energy are just different forms of the same thing. |
Похожие Запросы : формы и формы - разные вопросы - разные цели - разные сайты - разные масштабы - разные времена - более разные - разные ставки - разные люди - разные вещи