Перевод "разочарование о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разочарование - перевод : разочарование - перевод : разочарование - перевод : разочарование - перевод : разочарование - перевод : разочарование - перевод : разочарование о - перевод : разочарование - перевод : разочарование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О, что за разочарование!
Oh, how frustrating!
Разочарование
Disappointment
Разочарование Европы
The Disenchantment of Europe
Как разочарование.
A disappointment.
Разочарование гарантировано )
Disappointment guaranteed. )
Какое разочарование!
What a disappointment!
Какое разочарование.
Aigoo, how frustrating.
Про разочарование.
It's about disillusionment.
Такое разочарование.
I'm disappointed.
Любовное разочарование?
Disappointed in love?
Какое разочарование.
Most disappointing.
Я чувствую разочарование.
I feel very disappointed.
Том пытался скрыть разочарование.
Tom tried to hide his disappointment.
Я понимаю разочарование Тома.
I understand Tom's frustration.
Только разочарование и боль.
I let her down, disappointed and hurt.
Отклики на этот призыв, о которых известно на сегодняшний день, вызывают разочарование.
The response to date has been disappointing.
Разочарование правительством набирает новые обороты.
Frustration with government is climbing to new highs.
Её разочарование было всем очевидно.
Her disappointment was apparent to everyone.
Она скрыла свое разочарование, улыбнувшись.
She cloaked her disappointment with a smile.
Его новый фильм вызывает разочарование.
His new movie is disappointing.
Сын его самое горькое разочарование.
His son is his bitterest disappointment.
Том не смог скрыть разочарование.
Tom couldn't hide his disappointment.
Я пытался скрыть своё разочарование.
I tried to hide my disappointment.
Он вызвал, однако, мое разочарование.
I find it, however, disappointing.
И в этом было разочарование.
And that's what the frustration was.
Крайние левые испытывают еще большее разочарование.
The extreme left becomes disenfranchised.
Другое разочарование и очарование были ссоры.
Another disenchantment and new enchantment was afforded by their quarrels.
Я представляю разочарование в правовой системе.
I imagine the frustration with the legal system.
В этом отношении существует большое разочарование.
There has been great disappointment in that respect.
Это не разочарование, это как, это...
Ultimately, it's not a frustration
Тогда придет разочарование. и мы говорим
Then there is disappointment.
Успокойтесь, мистер Тракерн, вас ждёт разочарование.
You're going to be disappointed, Mr Trehearne.
Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах.
Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders.
Однако ряд делегаций выразили разочарование в связи с решением о сохранении механизма совместного покрытия расходов.
However, a number of delegations expressed their disappointment in the decision to retain the cost sharing mechanism.
Однако, ряд делегаций выразили разочарование в связи с решением о сохранении механизма совместного покрытия расходов.
However, a number of delegations expressed their disappointment in the decision to retain the cost sharing mechanism.
Я понимаю сдержанность Рединг и ее разочарование.
I understand Reding s reticence and her frustration. I don t like quotas either they run counter to my belief in meritocracy.
Я понимаю сдержанность Рединг и ее разочарование.
I understand Reding s reticence and her frustration.
Rodríguez de R. ( micronauta) описывает свое разочарование
Rodríguez de R. ( micronauta) writes about this frustration
Разочарование множества людей очевидно из социальных медиа.
On social media, the disappointment of many has been palpable.
После первоначальной волны эйфории может последовать разочарование.
After an initial wave of euphoria, disillusion may follow.
их сердца... скажем так их постигает разочарование.
1.17.281 their hearts are ... well one word is crippled, but ... they're disappointed.
После восторга разочарование. Что вы будете делать?
All that elation turned into frustration.
Да, конечно, это большое разочарование для Тома.
Well, yes, of course, it's a great disappointment to tom.
Во всех революциях за первоначальной эйфорией следует разочарование.
PRAGUE All revolutions, in the end, turn from euphoria to disillusion.
Долгосрочные результаты роста ВВП в Аргентине вызывают разочарование.
Argentina s long term GDP growth has been disappointing.

 

Похожие Запросы : получить разочарование - горькое разочарование - это разочарование - было разочарование - большое разочарование - глубокое разочарование