Перевод "разрешается человек" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод :
Man

человек - перевод : разрешается - перевод : человек - перевод : разрешается - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

разрешается въезд 1000 человек из Западного Самоа и 400 человек из других стран.
The quotas allow the admission of 1,000 persons from Western Samoa and 400 from other countries.
Курить разрешается.
Smoking is permitted.
Воспроизведение разрешается
United Kingdom Office2 Queen Anne s Gate London SW1H 9AATel.
Это не разрешается.
It's not allowed.
Это не разрешается.
That's not allowed.
Это не разрешается.
That isn't allowed.
Это легко разрешается.
Yes. It's simple to fix.
Здесь не разрешается курить.
Smoking is not permitted here.
Жёнам разрешается их навещать?
Are their wives permitted to see them?
Разрешается делать открывающиеся крыши
Opening roofs shall be permitted
b) многоженство не разрешается
(b) Polygamy shall not be permitted
Мне не разрешается уходить.
I am not allowed to leave.
Это не разрешается, Александр.
It is not approved Alexander.
В кино не разрешается курить.
Smoking is not permitted in the cinema.
В кинотеатре не разрешается курить.
Smoking is not permitted in the cinema.
Спать в классе не разрешается.
Sleeping in class is not allowed.
В поезде не разрешается курить.
Smoking is not permitted on the train.
Ему не разрешается покидать страну.
He's not allowed to leave the country.
Никому не разрешается туда ходить.
No one is allowed to go there.
Вам не разрешается покидать комнату.
You're not allowed to leave this room.
Нам не разрешается это делать.
We're not allowed to do that.
Никому не разрешается это делать.
Nobody's allowed to do that.
Курить и пить не разрешается.
Smoking and drinking aren't allowed.
Нам не разрешается это делать.
We aren't allowed to do that.
Детям не разрешается пить вино.
The children aren't allowed to drink wine.
Заключенным разрешается звонить своим адвокатам.
Prisoners are allowed phone access to their lawyers.
Мне на разрешается приходить сюда?
Am I not allowed to come here?
Никому не разрешается покидать зал.
NO ONE WILL BE PERMITTED TO LEAVE THIS FLOOR.
2) Каждому поставщику (подрядчику) разрешается давать только одну ценовую котировку и не разрешается изменять свою котировку.
(2) Each supplier or contractor is permitted to give only one price quotation and is not permitted to change its quotation.
В этой комнате курить не разрешается.
Smoking is not allowed in this room.
Купание в этой реке не разрешается.
Swimming is not allowed in this river.
Прикасаться к объектам искусства не разрешается.
You are not permitted to touch the art.
Тебе не разрешается выходить из комнаты.
You're not allowed to leave this room.
Тебе не разрешается покидать эту комнату.
You're not allowed to leave this room.
Вам не разрешается покидать эту комнату.
You're not allowed to leave this room.
Не думаю, что здесь это разрешается.
I don't think that's allowed here.
Развод разрешается, если одна из сторон
A divorce would be permitted, if one of the parties
Удаление защищённых системных пакетов не разрешается.
Removing a protected system package is not allowed.
Сегодня разрешены вам блага и пища тех, кому даровано писание, разрешается вам и ваша пища разрешается им.
On this day all things that are clean have been made lawful for you and made lawful for you is the food of the people of the Book, as your food is made lawful for them.
Сегодня разрешены вам блага и пища тех, кому даровано писание, разрешается вам и ваша пища разрешается им.
Today all good things are made lawful for you. And the food of those given the Scripture is lawful for you, and your food is lawful for them.
Сегодня разрешены вам блага и пища тех, кому даровано писание, разрешается вам и ваша пища разрешается им.
This day all good things have been made lawful to you. The food of the People of the Book is permitted to you, and your food is permitted to them.
Сегодня разрешены вам блага и пища тех, кому даровано писание, разрешается вам и ваша пища разрешается им.
This day are (all) good things made lawful for you. The food of those who have received the Scripture is lawful for you, and your food is lawful for them.
Бросьте вашу сигарету. Здесь курить не разрешается.
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
Вам не разрешается купаться на этом пляже.
You aren't allowed to swim at this beach.
На этой улице не разрешается поворачивать налево.
You are not allowed to turn left on this street.

 

Похожие Запросы : разрешается связывать - разрешается сохранять - разрешается раскрывать - разрешается с - разрешается только - разрешается только - скидка разрешается - разрешается информация - разрешается субподряда - человек человек человек - не не разрешается - разрешается в соответствии