Перевод "разрешение судебных споров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разрешение - перевод : разрешение - перевод : разрешение - перевод : разрешение - перевод : разрешение - перевод : разрешение судебных споров - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разрешение споров | Settlement of disputes |
Разрешение споров | Dispute settlement |
Мирное разрешение споров | Pacific settlement of disputes |
Мирное разрешение споров | Peaceful resolution of disputes |
с) мирное разрешение споров | (c) Peaceful settlement of disputes |
Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс | Solving conflicts negotiation, mediation or claims process |
Разрешение споров без использования формального судебного процесса | Resolving disputes without using the formal claims process |
Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс | Solving conflicts Negotiation, mediation or claims process |
Разрешение споров без использовании формального судебного процесса | Resolving disputes without using the formal claims process |
d) разрешение споров в отношении результатов выборов и | (d) To adjudicate disputes on the election result and |
b) разрешение споров о компетенции государственных учреждений, полномочия которых установлены Конституцией | (b) To judge disputes on the competence of state institutions whose authority is rendered by the constitution |
Будет продолжен анализ проблем, возникающих в ходе международных и национальных судебных споров, в частности пограничных споров, в связи с использованием данных наблюдения Земли. | The problems arising from the use of Earth observation data in international and national litigation, in particular in boundary disputes, will continue to be analysed. |
g) следует законодательно установить, что границы земельных участков для целей урегулирования споров между землевладельцами важнее, чем их площадь это упростит разрешение таких споров. | This would simplify cadastral surveying as well as real property registration Legislation should establish the priority of the boundaries of surveyed land parcels over their surface, facilitating the solution of disputes between land owners. |
Учреждение новой, независимой альтернативной системы разрешения споров вне судов будет что то стоить, но она гарантирует более быстрое и более приемлемое разрешение обычных споров. | Setting up a new, independent alternative dispute resolution system outside the courts would cost something, but it would ensure quicker and more acceptable resolution of routine disputes. |
До тех пор, пока существует надежда на мирное разрешение споров, необходимо продолжать усилия в целях его достижения. | As long as there was still hope for a peaceful solution to a conflict, the effort to achieve it should not be given up. |
Организация Объединенных Наций не может и не должна брать на себя всю ответственность за разрешение международных конфликтов и споров. | The United Nations could not and should not assume full responsibility for solving international conflicts and disputes. |
Эти события начались с судебных споров с Сержем Саргсяном, который в то время был Министром Национальной Безопасности и Внутренних Дел. | These events were initiated by a court wrangle with Serzh Sargsyan, then the Minister of National Security and Internal Affairs. |
Одной из целей, которые она поставила перед собой, было разрешение споров в целях содействия экономическому, социальному и культурному развитию народов. | It set itself the objective of, inter alia, settling of disputes in order to promote the economic, social and cultural development of nations. |
Разрешение | Authorization |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | X resolution |
Разрешение | Y resolution |
Разрешение | Screen Size |
Разрешение | Screen size |
Разрешение | Size |
Разрешение | Grant Authorization |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | Interlacing |
Разрешение | Version |
Разрешение | Interpolation |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | Resolution |
Разрешение | Resolutions |
Разрешение . | Permission ? |
Разрешение? | Permission? Aye. |
Разрешение этих споров в соответствии с международными законом и практикой приведет к ослаблению напряженности и восстановлению безопасности и стабильности в регионе. | The resolution of these issues, in conformity with international law and practice, will contribute to the elimination of tension and to the restoration of security and stability in the region. |
Что касается мирного разрешения споров, то ее делегация отмечает роль судебных органов, таких как Международный суд и Международный трибунал по морскому праву. | Regarding the peaceful settlement of disputes, her delegation noted the role of judicial organs such as the International Court of Justice and the International Tribunal for the Law of the Sea. |
В каждом регионе в государственной собственности должны оставаться достаточные резервы земельных площадей для удовлетворения будущих обоснованных требований, урегулирования судебных споров и т.д. | A fair amount of the State land should be kept in reserve in every region for unforeseen future needs, to satisfy future authorized claims, to settle lawsuits, etc. |
В рамках этого курса изучается ряд тем, включая морское право, международный арбитраж, разрешение споров, дипломатические и консульские функции и международные экономические учреждения. | A number of topics were covered by the courses, including law of the sea, international arbitration, settlement of disputes, diplomatic and consular functions and international economic institutions. |
В двух отложенных просьбах запрашивается разрешение на доступ к заблокированным активам одного и того же лица, в том числе для оплаты судебных издержек. | The two requests on hold seek authorisation for access to frozen funds for the same individual, including for the payment of legal expenses. |
Спрашивая разрешение | Asking permission |
Требуется разрешение. | A permit is required. |
Разрешение конфликтов | Resolving Conflicts |
Разрешение проблем | Solving Problems |
Похожие Запросы : разрешение споров - разрешение споров - разрешение споров - урегулирование судебных споров - связывание разрешение споров - разрешение споров команда - частное разрешение споров - разрешение споров потребителя - альтернативное разрешение споров - Неофициальная разрешение споров - разрешение споров форум - коммерческое разрешение споров - международное разрешение споров - онлайн разрешение споров