Перевод "районы затронутые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
районы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Китайское правительство также направило медицинские и спасательные команды в затронутые районы в самые сжатые сроки. | The Chinese Government has also dispatched medical and rescue teams to the affected areas at very short notice. |
493. Для расширения и ускорения поставок чрезвычайной помощи в затронутые конфликтом районы был на высоком уровне предпринят ряд инициатив. | 493. A series of high level initiatives have been taken to broaden and accelerate the delivery of relief assistance to conflict affected areas. |
Страны, затронутые конфликтами | Conflict diamond affected countries |
Возрастные группы, наиболее затронутые болезнью | The age brackets most affected are |
Сельские районы городские районы. | Rural urban. |
Кроме того, районы, затронутые обезлесением, могут быть восстановлены для культивации культур, используемых в производстве биотоплива это ограничивает использование топливной древесины, которое связано с риском для здоровья. | Moreover, deforested areas can be recovered and restored for bio fuel cultivation this limits the use of firewood, which is associated with health hazards. |
Дети и женщины, затронутые эпидемией ВИЧ СПИДа | Children and women affected by HIV AIDS |
Южные районы Португалии и юго западные районы Испании. | It is found in Portugal and Spain. |
Охраняемые районы | Protected areas |
Охраняемые районы | Protected Areas 474 000 |
Пограничные районы | Safe areas |
Охраняемые районы | Protected Areas 985 000 |
Избранные районы | Selected areas |
Районы сбыта | Sales territories |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | Like sheltered eggs in a nest. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | As if they were eggs, safely hidden. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | as if they were hidden pearls. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | As though they were eggs hidden. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | (Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | As if they were closely guarded pearls. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | so delicate as the hidden peel under an egg's shell. |
точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые пречистые. | (Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich). |
Составителям нет необходимости давать ответы на все затронутые вопросы. | They should not necessarily provide answers to all the issues raised. |
Особенно привлекают его заповедные уголки северной природы, не затронутые цивилизацией. | He was particularly attracted to the wild parts of northern nature, untouched by civilization. |
Ниже изложены основные темы, затронутые в ходе неофициального интерактивного обсуждения. | The main themes raised in the informal interactive discussion are outlined below. |
5. Проблемные районы | 5. Problem areas |
Охраняемые районы (расширенный | Protected Areas (expansion) |
Другие районы, Сплит | Other areas, Split 280 000 |
Районы повышенного риска | High risk zones |
РАЙОНЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НАЕМНИКОВ | III. LOCATION OF MERCENARY ACTIVITIES . 16 30 13 |
а) Сельские районы | (a) Rural areas |
b) Городские районы | (b) Urban areas |
I. БЕЗОПАСНЫЕ РАЙОНЫ | I. SAFE AREAS |
Для облегчения решения этой задачи они используют автомобили, ежедневно объезжая город по особому расписанию понедельник северные районы, вторник южные районы, среда восточные районы и четверг западные районы. | To facilitate the task, they use vehicles to make daily rounds according to a timetable Monday, north Tuesday, south Wednesday, east and Thursday, west. |
Он особо приветствует тот факт, что затронутые проблемы получили должное признание. | He particularly welcomed the due recognition given to the issues raised. |
Еще одной группой, требующей внимания, являются семьи, затронутые вирусом ВИЧ СПИД. | Families affected by the HIV AIDS virus are another group requiring attention. |
Затронутые мною вопросы касаются управления рыбными ресурсами открытого моря в целом. | Page The matters I have referred to relate to the management of high seas fisheries in general. |
Кировский и Волховский районы. | Кировский и Волховский районы. |
Мы разместили районы застройки. | We lay out the building areas. |
В докладе, представленном руководству 31 марта 1994 года, рассматриваются вопросы, затронутые Комиссией. | The report, submitted to the Management, on 31 March 1994, deals with points raised by the Board. |
Я посетил многие районы Англии. | I visited many parts of England. |
Береговые районы и морские экосистемы | Coastal zone and marine ecosystems Coral reef protection was the most common response option reported by many small island developing States to counter the adverse effects of climate change. |
третейский судья, сельские районы Дамаска | Certificate in Gender Studies and Development |
Закрытые районы в секторе Газа | Closed areas in the Gaza Strip |
b) создавать охраняемые районы моря | (b) Declare marine protected areas |
Похожие Запросы : районы, затронутые - вопросы, затронутые - затронутые интересы - затронутые сообщества - сельские районы - уязвимые районы - Сельские районы - Обслуживаемые районы - районы путаницы - обслуживаемые районы - высокогорные районы - районы лишения - окраинные районы - районы обозначены