Перевод "ранее планировалось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ранее - перевод : Ранее - перевод : ранее - перевод : планировалось - перевод : планировалось - перевод : ранее планировалось - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Годом ранее правительство страны одобрило начало возведения Терминала 3 аэропорта, который первоначально планировалось сдать в 2002 году. | In 1997 the government approved the construction of Terminal 3, which was originally scheduled to be completed in 2002. |
В связи с финансовыми трудностями данный проект не был завершен в 2003 году, как это планировалось ранее. | Due to financial difficulties, the project was not completed by 2003 as originally planned. |
Затем люди могут связаться с общественными наблюдательными организациями, чтобы оценить, расходуются ли фонды так, как планировалось ранее. | Citizens can then contact social watch groups to assess if funds have been spent in the way that was intended. |
Неизрасходованный остаток обусловлен принятым Миссией решением закупить меньшее количество компьютеров, чем ранее планировалось, в связи с сокращением численности персонала Миссии. | The unspent balance was due to the decision taken by the Mission to reduce the number of computers previously planned for purchase in order to reflect the downsizing of the Mission. |
Первоначально планировалось выпустить 15 эпизодов. | Initially, 15 episodes were scheduled. |
Корабль прибыл раньше, чем планировалось. | The ship arrived sooner than planned. Is that so. |
Все это заранее планировалось вами. | You've had this planned all along. |
Ранее планировалось строительство участка от станции на линии Исэсаки до станции на линии Тодзё, но данный участок так и не был построен. | There was a plan to connect between Nishiarai on the Isesaki Line and Kami Itabashi on the Tojo Line, but this was never built. |
В 1986 году планировалось проведение выборов. | In 1986, Ershad planned to hold an election. |
Но мы проведём церемонию, как планировалось. | I hope to make it up to you by going through with it now. |
В 1997 году налоги упали до 22,5 по сравнению с 57,5 десятью годами ранее, а к 2000 году планировалось понизить налог до 15 . | By 1997, the federal government had already cut tariffs to 22.5 percent, from 57.5 percent ten years earlier by 2000, a plan was formulated to reduce the tariffs to 15 percent. |
Саму авиакомпанию планировалось переименовать в Bangladesh Airlines . | This was the first incident of bird flu in Bangladesh. |
Как планировалось, четвертому докладу предшествовал национальный доклад. | As planned, the fourth report was preceded by a national report. |
Однако число студентов строго планировалось и ограничивалось. | However, the number of students was strictly planned and limited. |
Также планировалось более широко применять ускоренную процедуру. | The aim was also to apply expedited procedure more broadly. |
Пока что ничего не планировалось, но кто знает. | So far nothing planned, but who knows. |
Первоначально планировалось назвать турне In the Zone Tour. | The Onyx Hotel Tour was originally going to be called In the Zone Tour. |
Планировалось ввести его в эксплуатацию в 1992 году. | It was initially planned to enter service in 1992. |
А если бы нефть оказалась там, где планировалось? | What if the oil actually got where it was trying to go? |
Я убедился, что эксперименты прошли, как и планировалось. | And I could see the experiments, they're working just as you planned. |
Планировалось большое ночное наступление, но ничего не сработало. | Big night attack planned, then nothing functions. |
Однако 19 июля 2009 года ДеЛонг объявил через Modlife что альбом не будет выпущен на Рождество, как планировалось ранее, а вместо этого выйдет в День святого Валентина. | However, on July 19, 2009, DeLonge announced via Modlife that the album will not be released on Christmas Day as previously planned, and instead will be released on Valentine's Day. |
Региональные координаторы, за исключением координатора в Женеве, будут также отвечать за проведение локального анализа объема работы, т.е. будут выполнять задачу, которую ранее планировалось осуществить на контрактной основе. | With the exception of the coordinator at Geneva, regional coordinators will also be responsible for conducting local work flow analysis, a task it was previously planned to contract out. |
Планировалось заказать 24 самолета, но не построили ни одного. | P.11f Eighty aircraft, powered by I.A.R. |
Первоначально планировалось, что матчи группы А пройдут в Афинах. | For the first time in the third division the teams was separated into two groups. |
Планировалось, что Эдуард IV должен жениться на французской принцессе. | The plan was that Edward IV should marry a French princess. |
В данных условиях совещание не могло состояться, как планировалось. | Under the circumstances, the meeting could not take place as scheduled. |
У нас планировалось транспортировать 75 банок колы в Китай. | We are going to have 75 cans of soda are going to be shipped to China. |
корабль отходит сегодн вечером, а не завтра, как планировалось. | She sails tonight instead of in the morning as planned. |
Планировалось создать именно компьютер , операционная система была только побочной целью. | BeOS is an operating system for personal computers first developed by Be Inc. in 1991. |
Стоимость строительства нового госпиталя была значительно выше, чем планировалось первоначально. | The cost of building the new hospital was considerably higher than first estimated. |
В то время возобновление лиги планировалось осуществить в 1986 году. | At the time, the league planned to relaunch in 1986. |
Самолёт планировалось строить на базе пассажирского авиалайнера Boeing 767 400ER. | It was based on the 767 400ER commercial airplane. |
Планировалось, что их заседание продлится до 30 ноября 1993 года. | They are scheduled to continue meeting until 30 November 1993. |
Как планировалось, будущие спутники этой серии находятся в стадии создания. | As already planned, the future satellites in this series are under construction. |
Это очень хорошая рабочая подлодка... как раз такая, как планировалось. | It actually is a very good working sub that's what it was designed for. |
Изначально планировалось выпустить альбом весной 2005 года под рабочим названием WHO2. | The album was originally to be released in early 2005 under the working title WHO2 . |
Как и планировалось, Люкассен покинул Stream of Passion в 2007 году. | He finally left the band in 2007, as he had planned beforehand. |
Планировалось, но в последний момент было отменено участие Жана Поля Сартра. | Jean Paul Sartre was scheduled to appear but cancelled at the last moment. |
Работы планировалось завершить к двухсотлетию Майской революции, которая привела к независимости. | The work is scheduled for completion on the 2010 bicentennial of the May Revolution that led to independence. |
Первоначально открытие музея планировалось к Олимпийским играм 2004 года в Афинах. | On the first level of the museum there are the findings of the slopes of the Acropolis. |
Также планировалось, что в сборнике будет присутствовать Sonic the Hedgehog CD . | Also, only the final Japanese revision of the original Sonic the Hedgehog is included. |
Создание новых поселений планировалось на развалинах арабских деревень, уничтоженных оккупационными войсками. | New settlements were being planned on the rubble of Arab villages destroyed by the occupation forces. |
Работа предприятия и распределение обязанностей, как планировалось проектом, не оправдало себя. | Work organisation and responsibility sharing as planned by the project did not work. |
Первоначально планировалось выполнение проекта за 15 месяцев без строитель ства оптового рынка. | The project was originally planned to run for 15 months and at first there was no intention of building a wholesale market. |
Похожие Запросы : как планировалось ранее - , как планировалось ранее - первоначально планировалось - первоначально планировалось - первоначально планировалось - чем планировалось - как планировалось - изначально планировалось - чем планировалось