Перевод "как планировалось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Planned Scheduled Originally Earlier Ahead

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но мы проведём церемонию, как планировалось.
I hope to make it up to you by going through with it now.
Как планировалось, четвертому докладу предшествовал национальный доклад.
As planned, the fourth report was preceded by a national report.
Это очень хорошая рабочая подлодка... как раз такая, как планировалось.
It actually is a very good working sub that's what it was designed for.
Я убедился, что эксперименты прошли, как и планировалось.
And I could see the experiments, they're working just as you planned.
В данных условиях совещание не могло состояться, как планировалось.
Under the circumstances, the meeting could not take place as scheduled.
корабль отходит сегодн вечером, а не завтра, как планировалось.
She sails tonight instead of in the morning as planned.
Как планировалось, будущие спутники этой серии находятся в стадии создания.
As already planned, the future satellites in this series are under construction.
Как и планировалось, Люкассен покинул Stream of Passion в 2007 году.
He finally left the band in 2007, as he had planned beforehand.
Работа предприятия и распределение обязанностей, как планировалось проектом, не оправдало себя.
Work organisation and responsibility sharing as planned by the project did not work.
Но мы проведём эту церемонию,.. ...как первоначально и очень чудесно планировалось.
By going beautifully through with it now as originally and most beautifully planned.
В течение рассматриваемого периода, как и планировалось, было завершено сокращение армий образования.
During the period under review, the downsizing of the entity armies was completed as planned.
Первоначально планировалось выпустить 15 эпизодов.
Initially, 15 episodes were scheduled.
Корабль прибыл раньше, чем планировалось.
The ship arrived sooner than planned. Is that so.
Все это заранее планировалось вами.
You've had this planned all along.
6. Выборы в Камбодже прошли, как и планировалось, 23 28 мая 1993 года.
The elections were held in Cambodia, as scheduled, from 23 to 28 May 1993.
В 1986 году планировалось проведение выборов.
In 1986, Ershad planned to hold an election.
Как и планировалось, Силы были сокращены и стали включать не три, а два батальона.
As planned, the force has been reduced from three to two battalions.
В обозримом будущем Миссия не видит никакой необходимости импортировать горючее напрямую, как планировалось вначале.
For the foreseeable future, the Mission does not envisage the need to import fuel directly, as initially planned.
Как поясняется в пункте 7 выше, совещание, которое планировалось провести со сторонами, пришлось отменить.
7 above, that meeting, intended to be with the Parties, had to be cancelled.
Кроме того, МООНЭЭ не считает, что возникнет необходимость прямого импорта топлива, как первоначально планировалось.
Furthermore, UNMEE does not envisage the need to import fuel directly, as initially planned.
Саму авиакомпанию планировалось переименовать в Bangladesh Airlines .
This was the first incident of bird flu in Bangladesh.
Однако число студентов строго планировалось и ограничивалось.
However, the number of students was strictly planned and limited.
Также планировалось более широко применять ускоренную процедуру.
The aim was also to apply expedited procedure more broadly.
Как было сказано на Comic Con 2006, шоу планировалось выпустить где то весной 2007 года.
Overview As of Comic Con 2006 the show was scheduled to release sometime in spring of 2007.
Поскольку этап разработки осуществлялся не так, как планировалось, фактический объем расходов оказался ниже предусмотренного уровня.
Because the design phase had not progressed as expected, the actual level of expenditure had been lower.
Пока что ничего не планировалось, но кто знает.
So far nothing planned, but who knows.
Первоначально планировалось назвать турне In the Zone Tour.
The Onyx Hotel Tour was originally going to be called In the Zone Tour.
Планировалось ввести его в эксплуатацию в 1992 году.
It was initially planned to enter service in 1992.
А если бы нефть оказалась там, где планировалось?
What if the oil actually got where it was trying to go?
Планировалось большое ночное наступление, но ничего не сработало.
Big night attack planned, then nothing functions.
Провозглашение независимой Республики Конго и конец колониального господства произошли, как и планировалось, 30 июня 1960 года.
The proclamation of the independent Republic of the Congo, and the end of colonial rule, occurred as planned on 30 June 1960.
В результате ABC объявил, что Ламберт не выступит в Good Morning America 25 ноября, как планировалось.
As a result, ABC announced that Lambert would not performing on Good Morning America on November 25 as planned.
Однако Комитет не смог рассмотреть этот вопрос, как планировалось, из за опубликования с опозданием необходимой документации.
However, the Committee had been unable to take up the item as scheduled because of the late issuance of the relevant documentation.
Двигатель взлётной ступени лунного модуля был включён, как и планировалось, в 124 часа 22 минуты полётного времени.
Aldrin looked up in time to witness the flag topple The ascent stage of the LM separated ...
Дети же старятся всего на месяц за сто лет реального времени, как и планировалось в Продлении жизни .
They learn that the children are over 300 years old, having aged only one month's time every century.
В связи с финансовыми трудностями данный проект не был завершен в 2003 году, как это планировалось ранее.
Due to financial difficulties, the project was not completed by 2003 as originally planned.
e) развертыванием меньшего, чем планировалось, парка автотранспортных средств и, как следствие, меньшими расходами на горюче смазочные материалы
(e) Deployment of fewer than projected vehicles resulting in lower costs for petrol, oil and lubricants
Как и планировалось, 20 июня работа Совместного военного комитета была свернута, а его функции были переданы МООНВС.
The joint military committee was phased out as planned on 20 June and its responsibilities handed over to UNMIS.
В результате Региональный центр Международной программы, как планировалось, начал свою работу в Бангкоке в марте прошлого года.
As a result, the UNDCP Regional Centre duly commenced operation in Bangkok in March last year.
Затем люди могут связаться с общественными наблюдательными организациями, чтобы оценить, расходуются ли фонды так, как планировалось ранее.
Citizens can then contact social watch groups to assess if funds have been spent in the way that was intended.
Планировалось заказать 24 самолета, но не построили ни одного.
P.11f Eighty aircraft, powered by I.A.R.
Первоначально планировалось, что матчи группы А пройдут в Афинах.
For the first time in the third division the teams was separated into two groups.
Планировалось, что Эдуард IV должен жениться на французской принцессе.
The plan was that Edward IV should marry a French princess.
У нас планировалось транспортировать 75 банок колы в Китай.
We are going to have 75 cans of soda are going to be shipped to China.
18 февраля Эшли Парди объявил, что третий студийный альбом, как и планировалось, будет выпущен в конце 2012 года.
In a February 2012 interview, Ashley Purdy announced that the band's third studio album is scheduled to be released at the end of 2012.

 

Похожие Запросы : прогрессирующая, как планировалось - как планировалось ранее - как первоначально планировалось - , как планировалось ранее - как и планировалось - не как планировалось - планировалось - планировалось - работает, как и планировалось - пошел, как и планировалось - как это первоначально планировалось - работает, как и планировалось - после того, как планировалось - первоначально планировалось