Перевод "распределение налоговых поступлений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

распределение - перевод : распределение - перевод : распределение налоговых поступлений - перевод : распределение налоговых поступлений - перевод : распределение - перевод : распределение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В Германии проблема заключается в перераспределении налоговых поступлений.
In Germany the issue is the distribution of tax revenue.
налогов, поступлений, безнадежной задолженности по налогам и налоговых скидок.
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
Более половины налоговых поступлений в округе, 56 процентов, приходится на налоги на предпринимателей, тогда как 36 процентов налоговых поступлений Мэриленда приходится на фирмы.
More than half of the District's tax revenue, 56 percent, comes from business taxes, while 36 percent of Maryland's revenue comes from firms.
Для данного объема управления имеет смысл вопрос повышения налоговых поступлений.
For a given size of government, the method of raising tax revenue matters.
Обеспечение налоговых поступлений в бюджет остаётся слабым местом правительства, объём этих поступлений составляет менее 15 ВНП.
The government's ability to collect tax revenue remains weak, yielding less than the equivalent of 15 of GDP.
Этот бюджет нацелен на увеличение налоговых поступлений до 1 млрд. долл.
The budget aims for fiscal revenues to the extent of 1 billion, though donor support will have to cover a deficit of more than 1.17 billion.
Улучшение эксплуатации минеральных и лесных ресурсов в целях увеличения налоговых поступлений.
Increased exploitation of mineral and forestry resources in order to increase tax revenues.
Вирджиния, с 28 процентами, приносит наименьший объем налоговых поступлений, пропорционально, от предпринимателей.
Virginia, at 28 percent, generates the least amount of tax revenue, proportionately, from business.
Недавний рост налоговых поступлений от предпринимателей нельзя полностью объяснять восстановлением рынка недвижимости.
The recent rebound in business tax revenue cannot all be attributed to the recovering real estate market.
Только в Вирджинии наблюдался подъем налоговых поступлений ниже среднего, равный 4,1 процента.
Only Virginia posted a below average tax bill bump of 4.1 percent.
Пять лет снижения ВВП привели к снижению налоговых поступлений и увеличению трансфертных платежей.
Five years of declining GDP have depressed tax receipts and increased transfer payments.
А без налоговых поступлений невозможна устойчивая работа государственных служб и улучшение их деятельности.
And without tax revenues, improved public services are not sustainable.
Долг правительства Индии превышает 70 ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов.
India's government debt exceeds 70 of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest.
США. Ситуация усугубилась в результате сокращения налоговых поступлений на сумму, составляющую порядка 67 млн. долл.
The situation has been made worse by a decline in tax revenue of about 67 million, resulting from the negative impact of the November crisis on private sector activity, and an increase in social and military expenditure of about 61 million.
Он не генерирует так много налоговых поступлений как в прошлом, но он служит своей общине.
It's not pulling in as much tax revenue as it once was, but it's serving its community.
Половина налоговых поступлений зависит от налога на добавленную стоимость, который по существу является налогом на потребление.
Half of tax revenue is collected with a value added tax, which is essentially a tax on consumption.
А слабый экономический рост приведет к снижению налоговых поступлений, подрывая заявленную цель ужесточения налогово бюджетной политики.
The resulting austerity will hinder Europe s growth, and thus that of its most distressed economies after all, nothing would help Greece more than robust growth in its trading partners. And low growth will hurt tax revenues, undermining the proclaimed goal of fiscal consolidation.
А слабый экономический рост приведет к снижению налоговых поступлений, подрывая заявленную цель ужесточения налогово бюджетной политики.
And low growth will hurt tax revenues, undermining the proclaimed goal of fiscal consolidation.
Баланс налоговых поступлений и расходов правительства устанавливается исходя из средней цены на нефть в течение определённого периода.
Government taxes and spending are set to balance at the average oil price over a period of years.
А государственный долг, конечно, резко возрос, благодаря спасению банков и резкому снижению налоговых поступлений, что сопутствовало рецессии.
And government debt, of course, has risen sharply, owing to bank bailouts and a sharp, recession fueled decline in tax revenues.
Из за того, что многие крестьяне не работали на своих полях, правительство лишалось крупной части налоговых поступлений.
This kept many peasants away from their farms and denied the government a significant portion of its land tax revenue.
Таким образом, можно сказать, что фрагментация считается опасной с точки зрения налоговых поступлений и требует тщательного рассмотрения.
It can thus be said that fragmentation is deemed a danger for tax revenue and should be carefully considered.
Эти ресурсы могут быть изысканы за счет реорганизации государственных расходов, увеличения налоговых поступлений или реорганизации внешней помощи.
These resources might be obtained by restructuring public spending, increasing tax revenue or reorganizing external assistance.
К снижению налоговых поступлений, указывали они, ведет и конкурентная борьба за ПИИ с использованием налоговых стимулов, что дополнительно подрывает социальную политику и, вероятно, негативно сказывается на распределении доходов.
Fiscal competition for FDI also reduced tax revenues, they said, further undermining social policies and probably having a negative impact on income distribution.
Такие учреждения способствовали бы как разработке скоординированной политики получения дополнительных поступлений среди развивающихся стран, так и подготовке старших сотрудников налоговых ведомств по вопросам соблюдения налоговых процедур и управления.
Such institutions would both promote complementary revenue policy development between developing countries and train senior tax administrators in compliance and management skills.
Однако наибольшие сомнения вызывает предположение Брауна о повышении соотношения налоговых поступлений к объему ВВП в ближайшие несколько лет.
But the more critical issue concerns Brown's assumption that the tax GDP ratio will rise in coming years.
Наши сограждане заслуживают Организации Объединенных Наций, вызывающей у них уважение и достойной налоговых поступлений, заработанных ими тяжелым трудом.
Our fellow citizens deserve a United Nations that commands their respect and is worthy of their hard earned tax dollars.
На настоящий момент, проект принес около полумиллирда долларов, или принесет около полумиллиарда долларов в виде налоговых поступлений городу.
Now people estimate it's created about a half a billion dollars, or will create about a half a billion dollars, in tax revenues for the city.
Во многих развивающихся странах существуют другие источники налоговых поступлений, более справедливые и гораздо меньше искажающие экономические стимулы, чем НДС.
There are other sources of tax revenue in many developing countries that are both more equitable and distort economic incentives far less than VAT.
Они указывали, что для многих развивающихся стран торговля остается серьезным источником налоговых поступлений, и снижение тарифов подорвет их бюджеты.
For a considerable number of developing countries, they said, trade remained a significant source of fiscal revenue and tariff reduction would compromise their fiscal positions.
Наконец, доля налоговых поступлений в ВВП возросла с 8,3 процента в 1992 году до 9,4 процента в 1993 году.
Lastly, tax revenues as a percentage of GDP rose from 8.3 per cent in 1992 to 9.4 per cent in 1993.
поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений
Income sections income (decreases) of income
В результате соотношение налоговых поступлений и общих расходов в этом финансовом году упало ниже 50 впервые в послевоенной истории Японии.
As a result, the ratio of tax revenue to total spending this fiscal year has fallen below 50 for the first time in Japan s postwar history.
Для снижения возможностей по политическому манипулированию бюджетом нужно, наряду с ежегодными бюджетными предложениями, требовать от правительств долгосрочную оценку налоговых поступлений.
Governments should be required to submit long term budget assessments together with their annual budget proposals, in order to reduce the tendency towards short run political manipulation of the budget.
Потому что лишь небольшая доля зарубежной прибыли теперь репатриирована, правительство США потеряют очень мало налоговых поступлений путем сдвига к территориальной системе.
Because only a small share of overseas profits is now repatriated, the US government would lose very little tax revenue by shifting to a territorial system.
Многие участники обсуждений отметили, что такие меры позволили бы развивающимся странам удерживать больше ресурсов, а правительствам  получать больший объем налоговых поступлений.
Many discussants noted that such actions would enable developing countries to retain more resources and enable Governments to derive greater tax revenues.
Реформа налоговых систем
Reforming tax systems
Акцизные сборы составляют около 60 косвенных налогов в Индии, которые в свою очередь составляют такой же процент от общей суммы налоговых поступлений.
Excise taxes account for over 60 of India's indirect taxes, which in turn represent the same proportion of its total tax receipts.
Это еще сильнее усугубило экономический спад 2000 и 2001 годов и повлекло за собой рост дефицита бюджета из за сокращения налоговых поступлений.
Argentina's Government of the time (under President de la Rua) and the IMF tried the Depression era false cure of budget cuts, but there was no way that austerity could keep up with falling tax revenues.
Эти инвестиции приносят скромную реальную финансовую норму прибыли в 4 за счет сборов, пошлин и долгосрочных налоговых поступлений (вытекающих из увеличения ВВП).
These investments bring a modest real financial rate of return of 4 through fees, tolls, and, in the longer run, tax revenues (stemming from an increase in GDP).
Для этого нужны обоснованные прогнозы внутренних налоговых поступлений, а также помощи, в том числе правильное сочетание иностранного опыта для поддержания этого процесса.
This requires reasonable projections for domestic tax revenue and aid, as well as the right mix of foreign expertise to support the process.
Это еще сильнее усугубило экономический спад 2000 и 2001 годов и повлекло за собой рост дефицита бюджета из за сокращения налоговых поступлений.
This deepened the recession in 2000 and 2001 and led to a rising budget deficit because of declining tax revenues.
Хотя это может приводить к повышению общей прибыльности компании, с другой стороны, при этом возможно и сокращение налоговых поступлений для страны базирования.
While this may enhance the overall profitability of a firm, it may also imply reduced tax revenue for the home economy.
Введение налога (по крайней мере) на уровне ЕС на выбросы CO2 энергию, который не сказывается на конкуренции и общем объеме налоговых поступлений
(107) Introduction of an (at least) EU wide CO2 energy tax that has a neutral effect with regard to competition and total tax revenue volume
Для увеличения налоговых поступлений ставки налога на импорт более новых автомобилей (т.е. до 3 лет) выше, чем на автомобили возрастом 310 лет.
The import tax rates on newer cars (i.e. those less than 3 years old) are higher than those on cars between three and ten years old in order to increase tax revenue.

 

Похожие Запросы : база налоговых поступлений - сбор налоговых поступлений - повышение налоговых поступлений - Увеличение налоговых поступлений - Распределение поступлений - по объему налоговых поступлений - счета поступлений - Дефицит поступлений - презентация поступлений - ведомость поступлений - Сбор поступлений - ведомость поступлений - сумма поступлений