Перевод "расходы на строительство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
строительство - перевод : строительство - перевод : расходы - перевод : на - перевод : на - перевод : расходы - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : строительство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В то время как общие расходы на строительство недавно выросли всего лищь на 0,3 (меньше, чем погрешность измерения), расходы на частное строительство фактически упали, а жилое строительство уменьшилось на гораздо более существенные 4 . | While total construction spending recently rose by a very small 0.3 (less than the measurement error), private construction spending actually fell and residential construction was down a much more significant 4 . |
Первоначальные расходы на строительство электростанций могут быть высокими, тем не менее, расходы на их эксплуатацию относительно невелики и стабильны. | The initial installation cost of a nuclear power plant may be high its operating costs, however, are relatively low and stable. |
Также возросли и государственные расходы на строительство учебных зданий и автодорожной инфраструктуры. | There was also an increase in public construction expenditures for education and road infrastructure. |
f Включая дополнительные расходы на строительство, исчисляемые в размере 572,3 млн. долл. США. | f Includes new building costs estimated at 572.3 million. |
Расходы на строительство водоподготовительной установки должны были составить, по оценкам, 6 8 млрд. | As the quality of water decreased in the 1990s, the United States Environmental Protection Agency (EPA) required that all surface water should be filtered, unless safe water could be provided under natural conditions. |
расходы на техническое оборудование и строительство с учетом потребностей гражданской обороны в рамках мобилизации национальной экономики. | Expenditures for technical equipment and construction in accordance with the needs of civil defence in the framework of mobilization of the national economy. |
Она также предусматривает расходы на обеспечение системы центрального отопления, строительство пристроек к существующим зданиям, а также строительство дополнительного водного резервуара и мойки для автомашин и системы оборотного водоснабжения. | It also provides for central heating, extensions to existing accommodations, construction of an additional water reservoir and installation of the car wash and water recycling system. |
Общие расходы на строительство этой последней школы, открывшейся в 1992 году, составили 13 млн. фунтов стерлингов, вследствие чего ее строительство стало крупнейшим проектом, полностью финансировавшимся за счет местных поступлений. | The latter, which opened in 1992, was built at a cost of 13 million and is the largest single project to have been entirely funded with local revenues. |
) на строительство линии в Эйлат. | All its lines are standard gauge. |
Планируется строительство бунгало на острове. | There are current plans to build bungalows on the island. |
Куда? В город, на строительство. | At the factories in town. |
Затраты на строительство и оборудование | Construction and equipment costs |
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. | Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. |
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. | 0 0 0 0 the availability of a tutor for the group of students in mobility, the access to faculties services at the host institution, the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) language preparation |
Расходы капитала (за исключением энергетического сектора) и инвестиции в жилищное строительство укрепятся, поскольку ускорится экономический рост. | Capital spending (outside the energy sector) and residential investment would strengthen as growth accelerated. |
b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. | b Charter costs include fuel costs. |
95. В 1993 94 годах расходы на образование, по оценкам, составили 1,85 млн. фунтов стерлингов, за исключением капитальных расходов на строительство новой общинной школы. | 95. In 1993 94, expenditure on education was estimated at 1.85 million, exclusive of capital expenditure for the new community school. |
Максимальные расходы на строительство одного общественного учреждения не должны превышать сумму, указанную в докладе Комитета генеральных директоров по вопросам строительства общественных учреждений. | The maximum cost for a single public institution shall not exceed the budgetary ceiling set by the Report of the Committee of the Directors General on Construction of Public Institutions. |
Ориентировочная стоимость всего проекта составляет около 818 млн, что включает в себя строительство, инкапсуляции и эксплуатационные расходы. | The estimated cost of this project is about 818 million, which includes construction, encapsulation, and operating costs. |
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | Civilian staff and related costs for the period from |
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | Civilian staff and related costs for the period |
На его строительство ушло много лет. | It took many years to build it. |
На её строительство ушло много лет. | It took many years to build it. |
На строительство небоскреба ушло пять лет. | The construction of the skyscraper took two years. |
Строительство | Construction |
Строительство | Construction prefabricated |
Строительство | Financial services and services to enterprises |
Ожидается, что предлагаемый бюджет покроет расходы на восстановление четырех основных школ в Сомали, зарплату учителей, строительство общежитий для учащихся и закупку основного оборудования. | The budget proposal is expected to meet the cost of rehabilitation of four major schools in Somalia, salaries for teachers, hostels for students and the purchase of some basic equipment. |
VII. Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | VII. Civilian staff and related costs for the period from |
VI. Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | VI. Civilian staff and related costs from 1 December 1994 to |
VI. Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период | VI. Civilian staff and related costs for the period from |
Присуждаемый грант может использоваться на покрытие следующих расходов расходы на персонал, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы, расходы на переезды и пребывание на местах персонала и студентов. | The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Equipment, Costs for Printing Publishing, Other Costs, Overheads, Travel Costs and Costs of Stay for Staff and Students. The following ceilings should be applied |
Строительство по прежнему стоит на месте, что влечет за собой дополнительные расходы, в том числе на техническое обслуживание простаивающей техники, консультативные услуги и проведение судебного разбирательства. | Construction remains at a halt, with the resultant associated costs, including the maintenance of idle machinery, consultancy services and litigation expenses. |
на накладные расходы | Staffing requirements funded from overhead charges |
Расходы на связь | Communication costs |
Сметные расходы на | estimated expenditures |
Расходы на аренду | Hire charter costs |
Расходы на конференционное | Conference servicing costs Substantive costs |
Расходы на приобретение. | Acquisition costs. |
Расходы на персонал | Staff costs |
Расходы на персонал | Costs |
Расходы на переезды | Travel Costs |
Расходы на пребывание | Costs of Stay |
Расходы на пребывание | Costs of stay |
Расходы на НИОКР | Manufacturing overhead Gross Profit (3 6 7) R D expense |
Похожие Запросы : строительство расходы на аренду - вспомогательные расходы на строительство - непредвиденные расходы на строительство - вспомогательные расходы на строительство - на строительство - на строительство - расходы на расходы - расходы на - расходы на - расходы на - на расходы - расходы на